Übersetzung für "Local responsibility" in Deutsch
We
need
local
commitment,
global
responsibility.
Wir
brauchen
regionales
Bemühen
und
globale
Verantwortung.
TED2020 v1
The
strengthening
of
the
subsidiarity
principle
has
given
local
authorities
additional
responsibility
and
scope
for
action.
Mit
der
Stärkung
des
Subsidiaritätsprinzips
erhalten
lokale
Gebietskörperschaften
zusätzliche
Verantwortung.und
Gestaltungsmöglichkeiten.
EUbookshop v2
While
constantly
extending
our
global
presence,
we
strengthen
local
responsibility.
Wir
bauen
unsere
weltweite
Präsenz
ständig
aus
und
stärken
zugleich
die
lokale
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
we
are
committed
to
our
local
responsibility.
Andererseits
stehen
wir
zu
unserer
lokalen
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Local
action
and
local
responsibility
must
be
strengthened.
Lokales
Handeln
und
lokale
Verantwortung
gilt
es
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
A
passport
may
only
be
issued
with
the
authorization
of
the
passport
authority
with
local
responsibility.
Ein
Pass
darf
nur
mit
Ermächtigung
der
örtlich
zuständigen
Passbehörde
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Flight
planning
and
crew
planning
remain
a
local
responsibility.
In
der
lokalen
Verantwortung
verbleiben
die
Flug-
und
Crew-Planung.
ParaCrawl v7.1
Individual
landowners
and
local
authorities
share
responsibility
for
the
upkeep
of
roads.
Private
Grundbesitzer
und
Gemeinden
tragen
gemeinsam
die
Verantwortung
für
den
Unterhalt
der
Straßen.
ParaCrawl v7.1
Local
wardens
with
responsibility
for
crags
are
a
key
element
of
this
strategy.
Ein
zentraler
Bestandteil
dieser
Strategie
sind
die
lokalen
Felsbetreuer.
ParaCrawl v7.1
However,
tourism
is
a
sphere
of
primarily
local
and
regional
responsibility.
Doch
der
Tourismus
ist
ein
Bereich,
der
vor
allem
in
lokaler
und
regionaler
Verantwortung
liegt.
TildeMODEL v2018
Local
responsibility
and
the
trust
in
competent
teachers
is
a
fundamental
aspect
of
Finnish
decentralisation.
Lokale
Zuständigkeit
und
Vertrauen
in
kompetente
Lehrkräfte
sind
zentrale
Aspekte
der
Dezentralisierung
in
Finnland.
EUbookshop v2
Executives
with
specialist
knowledge
or
local
responsibility
are
in
direct
contact
with
NGOs
and
representatives
of
civil
society.
Mit
Nichtregierungsorganisationen
und
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
stehen
die
fachlich
oder
lokal
zuständigen
Führungskräfte
in
direktem
Austausch.
ParaCrawl v7.1
As
a
global
player
with
local
responsibility,
Messe
Frankfurt
has
strong
roots
in
the
region.
Als
globaler
Player
mit
lokaler
Verantwortung
ist
die
Messe
Frankfurt
fest
mit
ihrem
Standort
verwurzelt.
ParaCrawl v7.1
Whilst
we
have
a
central
monetary
policy,
there
is
local
responsibility
for
budgetary
and
finance
policies.
Wir
haben
zwar
eine
zentrale
Geld-
und
Währungspolitik,
aber
eine
dezentrale
Verantwortung
für
die
Haushalts-
und
Finanzpolitik.
Europarl v8
Tourism
is
an
increasingly
global
phenomenon,
but
at
the
same
time
it
remains
a
sphere
of
primarily
local
and
regional
responsibility.
Der
Tourismus
ist
ein
zunehmend
globales
Phänomen,
das
zugleich
jedoch
vor
allem
im
lokalen
und
regionalen
Verantwortungsbereich
bleibt.
DGT v2019
When
I
say
desolate
I
am
not
thinking
so
much
of
the
ultimate
destination
of
those
funds
as
of
the
institutional
blurring
of
structures
and
responsibilities
between
the
Council
and
the
Commission
which
mean
that
any
rapid
organization
is
still
impossible
and
those
with
local
responsibility,
such
as
Hans
Koschnik,
are
encountering
serious
difficulties.
Desolat
nicht
etwa,
was
die
letztendliche
Bestimmung
der
Mittel
angeht,
sondern
desolat
deshalb,
weil
die
institutionellen
Unklarheiten
über
die
Strukturen
und
Zuständigkeiten
zwischen
Rat
und
Kommission
dazu
führen,
daß
nach
wie
vor
keine
zügige
Bewirtschaftung
möglich
ist
und
die
Verantwortlichen
vor
Ort,
wie
z.B.
Hans
Koschnik,
in
große
Schwierigkeiten
gebracht
werden.
Europarl v8
The
Commission
should
exert
its
influence
to
ensure
that
Member
States
introduce
stricter
legislation
on
changes
of
land
use,
compulsory
reforestation
following
fires,
suitable
training
on
fire-fighting
for
those
in
positions
of
local
and
regional
responsibility
and
a
public
awareness
campaign
on
the
benefits
of
forests
and
how
they
can
be
protected
and
to
encourage
volunteers
fire-fighters.
Die
Kommission
muss
ihren
Einfluss
auf
die
Mitgliedstaaten
dahingehend
geltend
machen,
dass
die
Rechtsvorschriften
über
die
Änderung
der
Flächennutzung
strenger
gestaltet
werden,
die
Wiederaufforstung
nach
Bränden
durchgesetzt
wird,
die
lokal
und
regional
Verantwortlichen
eine
geeignete
Ausbildung
hinsichtlich
der
Brandbekämpfung
erhalten,
eine
Kampagne
zur
Aufklärung
der
Bürger
über
den
Nutzen
des
Waldes
sowie
die
Möglichkeiten
seines
Schutzes
durchgeführt
und
im
Ernstfall
die
freiwillige
Teilnahme
an
den
Löscharbeiten
ermutigt
wird.
Europarl v8
However,
if
we
are
to
improve
congestion
and
noise
pollution
for
the
future,
I
suggest
that
Member
States
and
local
authorities
take
responsibility
for
proper
land
use
planning
and
think
carefully
before
using
the
aviation
industry
as
a
scapegoat
for
their
failures.
Um
die
Verkehrsüberlastung
und
die
Lärmbelastung
künftig
zu
verringern,
sollten
die
Mitgliedstaaten
und
die
lokalen
Gebietskörperschaften
meiner
Ansicht
nach
Verantwortung
für
eine
ordnungsgemäße
Flächennutzungsplanung
übernehmen
und
vor
der
eigenen
Tür
kehren,
bevor
sie
die
Zivilluftfahrt
für
ihre
Fehler
verantwortlich
machen.
Europarl v8
The
purpose
of
reinforcing
its
presence
is
to
prepare
for,
and
put
into
effect,
the
move
away
from
the
current
arrangement
towards
greater
local
responsibility.
Sinn
und
Zweck
einer
verstärkten
Anwesenheit
der
EU
ist
es,
den
Übergang
von
der
gegenwärtigen
Konstellation
hin
zu
einer
größeren
Selbstverantwortung
vor
Ort
vorzubereiten
und
umzusetzen.
Europarl v8
The
Council,
moreover,
supported
regional
cooperation
and
the
local
responsibility
of
various
regional
forums,
not
least
the
reform
of
the
Central
European
Free
Trade
Agreement
and
its
expansion
to
include
all
the
Balkan
countries.
Der
Rat
hat
darüber
hinaus
die
regionale
Zusammenarbeit
und
die
Selbstverantwortung
der
verschiedenen
regionalen
Foren
vor
Ort
unterstützt,
nicht
zuletzt
die
Reform
des
Mitteleuropäischen
Freihandelsabkommens
und
dessen
Ausdehnung
auf
alle
Länder
des
Balkans.
Europarl v8
It
is
essential
that
the
primacy
of
the
political
process
be
reasserted
and
that
local
politicians
take
responsibility
for
that
situation.
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
Vorrangstellung
des
politischen
Prozesses
erneut
bekräftigt
wird
und
lokale
Politiker
Verantwortung
für
diese
Situation
übernehmen.
Europarl v8
However,
with
the
exception
of
the
environmental
area
arrangements
for
access
are
first
and
foremost
a
national,
regional
and
local
responsibility.
Aber
mit
der
Ausnahme
des
Umweltbereichs,
die
Regeln
für
der
Zugang
liegen
zunächst
und
vorerst
unter
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Verantwortlichkeit.
TildeMODEL v2018
Representatives
of
regional
and
local
authorities
with
responsibility
for
healthcare
should
also
be
able
to
contribute,
as
in
most
Member
States
the
responsibility
for
providing
health
services
is
at
regional
or
local
level.
Gleichermaßen
sollten
Vertreter
regionaler
und
kommunaler
Behörden,
die
für
das
Gesundheitswesen
zuständig
sind,
mitwirken
können,
da
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
die
Zuständigkeit
für
die
gesundheitliche
Versorgung
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
liegt.
TildeMODEL v2018
With
these
new
rules,
national
and
local
authorities
keep
responsibility
for
concrete
decisions
about
noise-related
operating
restrictions,
tailored
to
the
particular
characteristics
of
each
airport.
Nach
den
neuen
Vorschriften
verbleibt
die
Zuständigkeit
für
konkrete
Entscheidungen
über
lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen,
die
jeweils
die
spezifischen
Merkmale
des
betreffenden
Flughafens
berücksichtigen,
bei
nationalen
und
lokalen
Behörden.
TildeMODEL v2018
The
special
requirements
relating
to
local
responsibility
and
an
insight
into
the
interests
of
transport
users,
reliability,
punctuality,
etc.
in
the
field
of
public
passenger
transport
at
local
level
continue
to
justify
the
ban
on
cabotage
operations
in
this
field.
Die
besonderen
Anforderungen
im
ÖPNV
(öffentlicher
Personennahverkehr)
hinsichtlich
der
lokalen
Kompetenz
und
Kenntnis
der
Nutzerinteressen,
Zuverlässigkeit,
Pünktlichkeit
usw.
rechtfertigen
weiterhin
das
Kabotageverbot
im
ÖPNV.
TildeMODEL v2018