Übersetzung für "Loan loss provisioning" in Deutsch
As
expected,
the
Bank
reduced
its
additions
to
loan
loss
provisioning
in
the
first
half
of
2014.
Die
Zuführungen
zur
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
wurden
im
ersten
Halbjahr
2014
erwartungsgemäß
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
2017,
loan
loss
provisioning
remained
well
below
the
multi-year
average.
Auch
in
2017
lag
die
Risikovorsorge
weiter
unter
dem
langjährigen
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
The
capital
protection
clause
exerted
a
beneficial
effect
on
loan
loss
provisioning.
Positiv
wirkte
sich
in
der
Risikovorsorge
die
Kapitalschutzklausel
aus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
there
was
an
increasing
normalization
of
loan
loss
provisioning
after
the
very
low
level
in
the
previous
year.
Gleichzeitig
war
eine
zunehmende
Normalisierung
der
Risikovorsorge
nach
dem
sehr
niedrigen
Vorjahresniveau
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
capital
protection
clause
pursuant
to
the
guarantee
agreement
with
the
federal
states
exerted
a
discernibly
positive
effect
on
loan
loss
provisioning.
Erkennbar
positiv
auf
die
Risikovorsorge
wirkte
sich
die
Kapitalschutzklausel
gemäß
der
Garantievereinbarung
mit
den
Ländern
aus.
ParaCrawl v7.1
Once
again
the
result
was
negatively
affected
by
the
scheduled
increase
in
loan
loss
provisioning
for
legacy
portfolios
in
the
Restructuring
Unit.
Belastet
wurde
das
Ergebnis
erneut
durch
die
planmäßige
Ausweitung
der
Risikovorsorge
für
Altbestände
der
Restructuring
Unit.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
in
terms
of
loan
loss
provisioning
income
of
EUR
389
million
was
booked
(previous
year:
a
charge
of
EUR
-317
million).
Dadurch
entsteht
bei
der
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
ein
Ertrag
in
Höhe
von
389
Mio.
Euro
(Vorjahr:
-317
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
need
for
loan
loss
provisioning
requirements
decreased
in
the
first
three
months
of
2012
compared
to
the
last
quarter
of
2011.
Insgesamt
haben
die
Zuführungen
zur
Risikovorsorge
in
den
ersten
drei
Monaten
2012
gegenüber
dem
letzten
Quartal
2011
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
loan-loss
provisioning
was
significantly
increased
in
the
second
quarter,
by
EUR
771
million
to
a
figure
now
of
EUR
1,195
million
(previous
year:
EUR
130
million),
which’s
negative
effects
were
offset
by
valuation
gains
in
the
trading
result.
Dem
gegenüber
steht
eine
im
zweiten
Quartal
deutlich,
um
771
Mio.
Euro
auf
nunmehr
1.195
Mio.
Euro
(Vorjahr:
130
Mio.
Euro),
erhöhte
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft,
deren
negative
Effekte
durch
Bewertungsgewinne
im
Handelsergebnis
kompensiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Against
this
backdrop
the
Bank's
loan
loss
provisioning
remains
inextricably
linked
to
the
development
of
the
shipping
markets.
Die
Entwicklung
der
Risikovorsorge
der
Bank
bleibt
vor
diesem
Hintergrund
untrennbar
mit
der
Entwicklung
an
den
Schifffahrtsmärkten
verbunden.
ParaCrawl v7.1
As
the
expense
for
the
additional
premium
was
previously
recognised
in
loan
loss
provisioning
with
negative
effect
on
income,
the
benefit
of
partially
reversing
the
additional
premium
also
had
to
be
recognised
here.
Da
der
Aufwand
für
die
Zusatzprämien
zuvor
ergebnisbelastend
in
der
Risikovorsorge
anfiel,
war
der
Entlastungseffekt
aus
der
teilweisen
Auflösung
von
Zusatzprämien
ebenfalls
hier
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
in
the
year
under
report
charges
expected
in
future
(base
and
additional
premium)
amounting
to
EUR
-473
million
for
the
second
loss
guarantee
had
to
be
recorded
as
non-recurring
expenditure
in
loan
loss
provisioning
for
the
first
time.
Folglich
waren
im
Berichtsjahr
erstmals
zukünftig
erwartete
Gebühren
(Grund-
und
Zusatzprämie)
in
Höhe
von
-473
Mio.
Euro
für
die
Zweitverlustgarantie
als
Einmalaufwand
in
der
Risikovorsorge
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Key
contributing
factors
in
this
respect
will
be
the
expected
relief
to
loan
loss
provisioning
including
the
positive
effect
of
the
capital
protection
clause,
lower
administrative
expenditure
as
well
as
the
growing
new
business.
Wesentlich
dazu
beitragen
werden
die
erwartete
Entlastung
der
Risikovorsorge
einschließlich
der
positiven
Wirkung
der
Kapitalschutzklausel,
ein
niedrigerer
Verwaltungsaufwand
sowie
das
wachsende
Neugeschäft.
ParaCrawl v7.1
In
total,
the
item
loan-loss
provisioning
came
to
income
of
EUR
394
million,
which
comprised
actual
loan-loss
provisioning
in
the
negative
amount
of
EUR
-59
million
and
the
offsetting
effect
of
the
guarantee
of
EUR
453
million.
Insgesamt
wies
die
Position
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
einen
Ertrag
von
394
Mio.
Euro
aus,
der
sich
aus
der
eigentlichen
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
in
Höhe
von
-59
Mio.
Euro
und
der
Kompensationswirkung
der
Garantie
in
Höhe
von
453
Mio.
Euro
zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1
As
the
loan
loss
provisioning
mostly
involved
portfolios
that
are
covered
by
the
second
loss
guarantee
provided
by
the
states
of
Hamburg
and
Schleswig-Holstein,
the
effect
of
the
guarantee
reduced
the
provisions
made.
Da
die
erforderliche
Risikovorsorge
vorwiegend
in
Beständen
anfiel,
die
von
der
Zweitverlustgarantie
der
Länder
Hamburg
und
Schleswig-Holstein
gedeckt
sind,
wurde
die
gebildete
Vorsorge
durch
die
Garantiewirkung
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
loan
loss
provisioning
in
the
first
half
reflected
increased
allocations
for
completed
and
planned
restructuring
in
the
legacy
ship
loan
portfolio.
In
der
Risikovorsorge
waren
im
ersten
Halbjahr
höhere
Zuführungen
für
abgeschlossene
und
geplante
Restrukturierungen
im
alten
Schiffskreditportfolio
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1