Übersetzung für "Loan loss provision" in Deutsch

The need for loan loss provision was significantly lower in the first quarter of 2014 than in the previous year.
Der Vorsorgebedarf im Kreditgeschäft fiel im ersten Quartal 2014 gegenüber dem Vorjahr deutlich geringer aus.
ParaCrawl v7.1

This contributed to the loan loss provision of 0.63% of the average loan book (2010: 0.52%).
Die Risikovorsorge im Kreditgeschäft betrug 0,63% des durchschnittlichen Kreditportfolios (2010: 0,52%).
ParaCrawl v7.1

The revised, very conservative loan loss provision plan, which the Bank is today presenting before the Kiel parliament’s sub-committee on equity holdings and the Hamburg state par-liament's committee on public-sector companies, takes overall account of the state of the shipping industry.
Die überarbeitete, sehr konservative Risikovorsorgeplanung, die heute von der Bank im Unterausschuss Beteiligungen des Finanzausschusses des Kieler Landtages sowie im Ausschuss Öffentliche Unternehmen der Hamburger Bürgerschaft vorgestellt wird, berücksichtigt die Lage der Schifffahrtsindustrie umfassend.
ParaCrawl v7.1

This, and a continuing focus on maintaining and diversifying the loan portfolio, led to a decline in the total loan loss provision to 0.49% of the average loan book (2012: 0.67%).
Dies und anhaltende Bemühungen um ein diversifiziertes Kreditportfolio sind für den Rückgang der Risikovorsorge im Kreditgeschäft auf 0,49% des durchschnittlichen Kreditportfolios verantwortlich (2012: 0,67%).
ParaCrawl v7.1

In spite of the higher provisioning requirements resulting from the new loan loss provision plan, at the end of the third quarter HSH Nordbank also boasts a Tier 1 capital ratio exclud-ing hybrid instruments (common equity ratio) above the minimum of 9 percent required by the market.
Trotz des im Zuge der neuen Risikovorsorgeplanung gestiegenen Vorsorgebedarfs weist die HSH Nordbank auch zum Ende des dritten Quartals eine Kernkapitalquote ohne Hybridinstrumente (Common Equity Ratio) oberhalb der vom Markt geforderten Mindestquote von 9 Prozent aus.
ParaCrawl v7.1

This contributed to the loan loss provision of 0.67% of the average loan book (2011: 0.63%).
Die Risikovorsorge im Kreditgeschäft betrug somit 0,67% des durchschnittlichen Kreditportfolios (2011: 0,63%).
ParaCrawl v7.1

On the basis of the long-term loan loss provision planning revised in the third quarter of 2012, we expect the defaults from the portfolio covered by the guarantee will also in future lie above the Bank’s retained amount to EUR 3.2 billion.
Auf Basis der im dritten Quartal 2012 überarbeiteten langfristigen Risikovorsorgeplanung erwarten wir, dass die Zahlungsausfälle aus dem von der Garantie abgedeckten Portfolio auch in der Zukunft über dem Selbstbehalt der Bank in Höhe von 3,2 Mrd. Euro liegen werden.
ParaCrawl v7.1

This contributed to the loan loss provision of 0.52% of the average loan book (2009: 0.34%).
Dies führte zu einer Risikovorsorge für Kreditausfälle in Höhe von 0,52% des durchschnittlichen Kreditportfolios (2009: 0,34%).
ParaCrawl v7.1

Hamburg/Kiel,November 6, 2012 - In view of the euro sovereign debt crisis, the global economic downturn and especially the increasingly critical state of the international shipping industry, HSH Nordbank has revised its long-term loan loss provision plan.
Hamburg/Kiel,6. November 2012 - Die HSH Nordbank hat vor dem Hintergrund der Euro-Staatsschuldenkrise, der weltweiten konjunkturellen Eintrübung und insbesondere der weiter verschärften Lage der internationalen Seeschifffahrt ihre langfristige Risikovorsorgeplanung überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The reason for the reduction of the compensation item by expected fees for the second loss guarantee is the HSH Nordbank's revised loan loss provision plan, the key results of which were published at the beginning of November.
Der Grund für die Reduktion des Kompensationspostens um erwartete künftige Gebühren für die Zweitverlustgarantie ist die überarbeitete Risikovorsorgeplanung der HSH Nordbank, deren zentrale Ergebnisse Anfang November veröffentlicht wurden.
ParaCrawl v7.1

This and a continuing focus on maintaining and diversifying a high quality loan portfolio, led to a decline in total loan loss provision to 0.28 of the average loan book (2013: 0.49%).
Dieser Faktor und anhaltende Bemühungen um ein diversifiziertes Kreditportfolio von hoher Qualität sind für den Rückgang der Risikovorsorge im Kreditgeschäft auf 0,28% des durchschnittlichen Kreditbuchs verantwortlich (2013: 0,49%).
ParaCrawl v7.1

As expected, the Bank reduced its additions to loan loss provisioning in the first half of 2014.
Die Zuführungen zur Risikovorsorge im Kreditgeschäft wurden im ersten Halbjahr 2014 erwartungsgemäß reduziert.
ParaCrawl v7.1

In 2017, loan loss provisioning remained well below the multi-year average.
Auch in 2017 lag die Risikovorsorge weiter unter dem langjährigen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Net interest income after loan loss provisions was down by approximately 19 percent to EUR 668 million.
Nach Risikovorsorge sank der Zinsüberschuss um rund 19 Prozent auf 668 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Most of the rise in net income is owed to reduced loan loss provisions.
Der Anstieg des Jahresüberschusses ist zum großen Teil auf die reduzierte Risikovorsorge zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Loan loss provisions were increased as planned in the first nine months of 2014.
Die Risikovorsorge wurde in den ersten neun Monaten 2014 wie geplant erhöht.
ParaCrawl v7.1

The capital protection clause exerted a beneficial effect on loan loss provisioning.
Positiv wirkte sich in der Risikovorsorge die Kapitalschutzklausel aus.
ParaCrawl v7.1

Increased loan-loss provisions for corporate loans , reduced commissions and trading income from capital market-related business were mainly behind this fall .
Höhere Wertberichtigungen für Firmenkredite sowie geringere Provisionen und Erträge aus Kapitalmarktgeschäften waren die Hauptursachen dieses Rückgangs .
ECB v1

Loan loss provisions stood at EUR781 million in 2017 (2016: EUR900 million).
Die Risikovorsorge lag 2017 bei 781 Millionen Euro (2016: 900 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

After loan loss provisions, net interest income was down by just under 9 percent on the previous year to EUR 376 million.
Der Zinsüberschuss nach Risikovorsorge ging im Quartalsvergleich um knapp 9 Prozent auf 376 Mio. Euro zurück.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, loan loss provisions are much higher, as previously reported.
Demgegenüber steht – wie bereits mehrfach berichtet – eine deutlich höhere Risikovorsorge im Kreditgeschäft.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the additional premium of € -212 million reported in loan loss provisions reduces the compensation.
Zudem schmälert die in der Risikovorsorge ausgewiesene Zusatzprämie in Höhe von -212 Mio. Euro die Kompensation.
ParaCrawl v7.1

At the same time, there was an increasing normalization of loan loss provisioning after the very low level in the previous year.
Gleichzeitig war eine zunehmende Normalisierung der Risikovorsorge nach dem sehr niedrigen Vorjahresniveau zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

The capital protection clause pursuant to the guarantee agreement with the federal states exerted a discernibly positive effect on loan loss provisioning.
Erkennbar positiv auf die Risikovorsorge wirkte sich die Kapitalschutzklausel gemäß der Garantievereinbarung mit den Ländern aus.
ParaCrawl v7.1

The decline was due to scheduled higher loan loss provisions this year.
Grund für den Rückgang war eine planmäßig höhere Risikovorsorge im Kreditgeschäft in diesem Jahr.
ParaCrawl v7.1

Once again the result was negatively affected by the scheduled increase in loan loss provisioning for legacy portfolios in the Restructuring Unit.
Belastet wurde das Ergebnis erneut durch die planmäßige Ausweitung der Risikovorsorge für Altbestände der Restructuring Unit.
ParaCrawl v7.1

In addition , in the financial sector , the improvement of financial market conditions after March 2003 together with costcutting efforts and lower loan loss provisions seemed to have a positive impact on the profitability of banks .
Im Finanzsektor dürften sich darüber hinaus die Verbesserung der Finanzmarktkonditionen ab April 2003 sowie Bemühungen zur Kostensenkung und niedrigere Wertberichtigungen positiv auf die Ertragslage der Banken ausgewirkt haben .
ECB v1