Übersetzung für "Listened to" in Deutsch

Therefore, it was with amazement that I listened to the explanations of the SkyEurope spokesman.
Ich habe daher mit Verwunderung die Erklärungen des SkyEurope-Sprechers vernommen.
Europarl v8

Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Europarl v8

I listened very attentively to what you had to say.
Ich habe sehr aufmerksam zugehört, was Sie zu sagen hatten.
Europarl v8

I listened to the talk about greening.
Ich habe mir genau angehört, was zur Ökologisierung gesagt wurde.
Europarl v8

I listened to the Commissioner with interest and of course to Mr Nicholson beforehand.
Ich habe der Kommissarin und natürlich zuvor Herrn Nicholson mit Interesse zugehört.
Europarl v8

This is a topic which raises a number of issues, some of which we have already listened to.
Diese Thematik gibt zu vielen Fragen Anlaß, und einige haben wir gehört.
Europarl v8

I listened to John Prescott yesterday.
Ich habe gestern John Prescott zugehört.
Europarl v8

We listened to you with interest in Birmingham a few weeks ago.
Wir haben Ihnen vor einigen Wochen in Birmingham mit Interesse zugehört.
Europarl v8

I listened very carefully to Commissioner Bangemann.
Ich habe Herrn Kommissar Bangemann sehr aufmerksam zugehört.
Europarl v8

Mr President Prodi, we have listened to you attentively and we are concerned.
Herr Präsident Prodi, wir haben Ihnen aufmerksam zugehört und sind irritiert.
Europarl v8

I have listened with interest to the debate today.
Ich verfolge die heutige Aussprache mit Interesse.
Europarl v8

I listened very attentively to them.
Ich habe ihnen sehr aufmerksam zugehört.
Europarl v8

It is a shame that no one listened to us.
Es ist eine Schande, dass keiner auf uns gehört hat.
Europarl v8

I have listened to him heaping blame on scientists.
I habe ihm zugehört, wie er Wissenschaftler mit Vorwürfen überhäuft.
Europarl v8

I have listened carefully to the debate.
Ich habe der Aussprache sehr genau zugehört.
Europarl v8

The local and national authorities have listened to us.
Die lokalen und einzelstaatlichen Behörden haben uns angehört.
Europarl v8

Yet in these various processes the children involved are not sufficiently listened to and taken seriously.
Die betroffenen Kinder werden in diesen Prozessen aber zu wenig gehört und ernstgenommen.
Europarl v8

I have listened to this debate with great interest.
Ich habe diese Debatte mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

Mr President, I listened to your statement with a fair degree of astonishment.
Herr Präsident, ich habe Ihre Erklärung mit ziemlich großem Erstaunen gehört.
Europarl v8

And we listened to it and certainly see it as a positive step.
Wir haben das auch vernommen und sehen das sicherlich positiv.
Europarl v8

I listened yesterday to Mr Schulz, the rapporteur, with great approval.
Ich habe gestern den Berichterstatter Schulz mit großer Zustimmung angehört.
Europarl v8

Mr President, I have listened to your statement with great interest.
Herr Präsident, ich habe Ihre Ausführungen mit großem Interesse verfolgt.
Europarl v8

I listened carefully to what other colleagues said with regard to the issue of a moratorium.
Ich habe die Äußerungen anderer Kollegen im Hinblick auf ein Moratorium aufmerksam verfolgt.
Europarl v8