Übersetzung für "Listen to" in Deutsch
We
need
to
listen
to
citizens,
and
we
need
to
develop
a
dialogue.
Wir
müssen
auf
unsere
Bürger
hören,
und
wir
müssen
einen
Dialog
entwickeln.
Europarl v8
And,
in
any
case,
there
is
absolutely
no
obligation
for
the
Commission
to
listen
to
them.
Jedenfalls
gibt
es
absolut
keine
Verpflichtung
für
die
Kommission,
sie
anzuhören.
Europarl v8
We
only
need
to
listen
to
Mr
Farage.
Wir
sollten
uns
Herrn
Farage
einfach
anhören.
Europarl v8
I
am
always
ready
to
listen
to
your
suggestions
and
to
your
comments.
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Ihre
Vorschläge
und
Anmerkungen
anzuhören.
Europarl v8
We
will
listen
to
the
reports
of
our
fellow
Members.
Wir
werden
uns
die
Berichte
unserer
Parlamentskollegen
anhören.
Europarl v8
Mr
Verhofstadt,
could
you
please
also
listen
to
me?
Herr
Verhofstadt,
würden
Sie
mir
bitte
auch
zuhören?
Europarl v8
We
were
voted
and
elected
to
listen
to
the
people.
Wir
sind
dafür
gewählt
und
ernannt
worden,
auf
die
Menschen
zu
hören.
Europarl v8
The
markets
are
also
asking
for
such
governance,
and
we
need
to
listen
to
that.
Die
Märkte
fordern
eine
solche
Steuerung
ebenfalls,
und
wir
müssen
darauf
hören.
Europarl v8
We
should
be
able
to
listen
to
them
and
to
give
them
credibility
and
trust.
Wir
sollten
ihnen
zuhören
und
ihnen
Glaubwürdigkeit
und
Vertrauen
schenken
können.
Europarl v8
Mrs
Lalumière,
I
should
be
grateful
if
you
would
listen
to
me.
Frau
Lalumière,
ich
würde
mich
freuen,
wenn
Sie
mir
zuhören
würden.
Europarl v8
Therefore
it
is
important
that
we
listen
closely
to
each
other.
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
wir
einander
zuhören.
Europarl v8
Madam
President,
it
is
a
pleasure
to
listen
to
you.
Frau
Ratspräsidentin,
es
ist
eine
Freude,
Ihnen
zuzuhören.
Europarl v8
Mr
McMahon,
please
listen
to
me.
Herr
McMahon,
hören
Sie
mir
bitte
zu.
Europarl v8
There
is
absolutely
nobody
here
to
listen
to
what
is
going
on.
Es
ist
absolut
niemand
hier,
um
zuzuhören,
was
hier
abläuft.
Europarl v8
I
hope
they
will
listen
to
you,
Minister.
Ich
hoffe,
sie
werden
auf
Sie
hören,
Herr
Minister.
Europarl v8
We
stand
ready
to
listen
and
to
reply
to
your
questions.
Wir
sind
bereit,
Ihre
Fragen
anzuhören
und
zu
beantworten.
Europarl v8
Not
only
will
they
not
respond
to
alternative
points
of
view,
they
cannot
even
bear
to
listen
to
them.
Sie
werden
weder
andere
Meinungen
gelten
lassen
noch
sich
diese
überhaupt
anhören.
Europarl v8
We
should
be
prepared
to
listen
to
different
points
of
view.
Wir
sollten
bereit
sein,
auch
andere
Standpunkte
anzuhören.
Europarl v8
We
do
not
just
want
to
listen
to
one
side
of
the
argument.
Wir
wollen
nicht
nur
eine
Seite
anhören.
Europarl v8
Listen
to
the
people,
please.
Hören
Sie
bitte
auf
die
Menschen.
Europarl v8
It
is
always
amusing
to
listen
to
Mr
Farage.
Es
ist
immer
lustig,
Herrn
Farage
zuzuhören.
Europarl v8
But,
still,
the
new
bosses
would
not
listen
to
the
people.
Aber
immer
noch
hörten
die
neuen
Herren
nicht
auf
die
Menschen.
Europarl v8
We
in
the
GUE/NGL
Group
think
that
we
should
listen
to
them.
Wir
in
der
GUE/NGL-Fraktion
denken,
dass
wir
ihnen
zuhören
sollten.
Europarl v8
It
has
been
difficult
to
listen
to
someone
who
does
not
provide
any
information.
Es
ist
schwierig,
jemandem
zuzuhören,
der
keinerlei
Informationen
liefert.
Europarl v8
But
please
listen
to
us
next
time.
Aber
bitte
hören
Sie
das
nächste
Mal
auf
uns.
Europarl v8
Please
listen
to
this
statement.
Bitte
hören
Sie
sich
diese
Erklärung
an.
Europarl v8