Translation of "Listened to" in German
Therefore,
it
was
with
amazement
that
I
listened
to
the
explanations
of
the
SkyEurope
spokesman.
Ich
habe
daher
mit
Verwunderung
die
Erklärungen
des
SkyEurope-Sprechers
vernommen.
Europarl v8
Mr
President,
I
listened
to
the
statements
by
the
two
Commissioners
with
a
great
deal
of
pleasure.
Herr
Präsident,
ich
habe
den
Aussagen
der
Kommissare
mit
viel
Freude
zugehört.
Europarl v8
I
listened
very
attentively
to
what
you
had
to
say.
Ich
habe
sehr
aufmerksam
zugehört,
was
Sie
zu
sagen
hatten.
Europarl v8
I
listened
to
the
talk
about
greening.
Ich
habe
mir
genau
angehört,
was
zur
Ökologisierung
gesagt
wurde.
Europarl v8
I
listened
to
the
Commissioner
with
interest
and
of
course
to
Mr
Nicholson
beforehand.
Ich
habe
der
Kommissarin
und
natürlich
zuvor
Herrn
Nicholson
mit
Interesse
zugehört.
Europarl v8
This
is
a
topic
which
raises
a
number
of
issues,
some
of
which
we
have
already
listened
to.
Diese
Thematik
gibt
zu
vielen
Fragen
Anlaß,
und
einige
haben
wir
gehört.
Europarl v8
I
listened
to
John
Prescott
yesterday.
Ich
habe
gestern
John
Prescott
zugehört.
Europarl v8
We
listened
to
you
with
interest
in
Birmingham
a
few
weeks
ago.
Wir
haben
Ihnen
vor
einigen
Wochen
in
Birmingham
mit
Interesse
zugehört.
Europarl v8
I
listened
very
carefully
to
Commissioner
Bangemann.
Ich
habe
Herrn
Kommissar
Bangemann
sehr
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
Mr
President
Prodi,
we
have
listened
to
you
attentively
and
we
are
concerned.
Herr
Präsident
Prodi,
wir
haben
Ihnen
aufmerksam
zugehört
und
sind
irritiert.
Europarl v8
I
have
listened
with
interest
to
the
debate
today.
Ich
verfolge
die
heutige
Aussprache
mit
Interesse.
Europarl v8
I
listened
very
attentively
to
them.
Ich
habe
ihnen
sehr
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
It
is
a
shame
that
no
one
listened
to
us.
Es
ist
eine
Schande,
dass
keiner
auf
uns
gehört
hat.
Europarl v8
I
have
listened
to
him
heaping
blame
on
scientists.
I
habe
ihm
zugehört,
wie
er
Wissenschaftler
mit
Vorwürfen
überhäuft.
Europarl v8
I
have
listened
carefully
to
the
debate.
Ich
habe
der
Aussprache
sehr
genau
zugehört.
Europarl v8
The
local
and
national
authorities
have
listened
to
us.
Die
lokalen
und
einzelstaatlichen
Behörden
haben
uns
angehört.
Europarl v8
Yet
in
these
various
processes
the
children
involved
are
not
sufficiently
listened
to
and
taken
seriously.
Die
betroffenen
Kinder
werden
in
diesen
Prozessen
aber
zu
wenig
gehört
und
ernstgenommen.
Europarl v8
I
have
listened
to
this
debate
with
great
interest.
Ich
habe
diese
Debatte
mit
großem
Interesse
verfolgt.
Europarl v8
Mr
President,
I
listened
to
your
statement
with
a
fair
degree
of
astonishment.
Herr
Präsident,
ich
habe
Ihre
Erklärung
mit
ziemlich
großem
Erstaunen
gehört.
Europarl v8
And
we
listened
to
it
and
certainly
see
it
as
a
positive
step.
Wir
haben
das
auch
vernommen
und
sehen
das
sicherlich
positiv.
Europarl v8
I
listened
yesterday
to
Mr
Schulz,
the
rapporteur,
with
great
approval.
Ich
habe
gestern
den
Berichterstatter
Schulz
mit
großer
Zustimmung
angehört.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
listened
to
your
statement
with
great
interest.
Herr
Präsident,
ich
habe
Ihre
Ausführungen
mit
großem
Interesse
verfolgt.
Europarl v8
I
listened
carefully
to
what
other
colleagues
said
with
regard
to
the
issue
of
a
moratorium.
Ich
habe
die
Äußerungen
anderer
Kollegen
im
Hinblick
auf
ein
Moratorium
aufmerksam
verfolgt.
Europarl v8