Übersetzung für "Likelihood that" in Deutsch
There
is
consequently
a
high
degree
of
likelihood
that
all
these
facilities
will
be
used
for
commercial
purposes.
So
ist
die
Wahrscheinlichkeit
groß,
dass
all
diese
Objekte
kommerziell
genutzt
werden.
Europarl v8
The
likelihood
that
budget
deficit
and
debt
targets
will
be
missed
is
rising.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
Haushalts-
und
Schuldenziele
verfehlt
werden,
steigt.
News-Commentary v14
But
that
likelihood
fades
as
long
as
ice
melts
again.
Aber
diese
Wahrscheinlichkeit
schmilzt,
solange
das
Eis
wieder
schmilzt.
TED2013 v1.1
This
will
help
reduce
the
likelihood
that
the
side
effect
continues
or
becomes
severe.
Dies
wird
die
Wahrscheinlichkeit
herabsetzen,
dass
eine
Nebenwirkung
anhält
oder
sich
verschlimmert.
EMEA v3
It
also
increases
the
likelihood
that
asset
purchases
will
become
necessary
once
again.
Außerdem
erhöht
sich
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
neue
Anleihenkäufe
nötig
werden.
News-Commentary v14
This
will
help
reduce
the
likelihood
that
the
side
effect
continues
or
becomes
severe
Dies
wird
die
Wahrscheinlichkeit
herabsetzen,
dass
eine
Nebenwirkung
anhält
oder
sich
verschlimmert.
TildeMODEL v2018
And
the
likelihood
that
ever
changes
is
something
I'd
bet
my
life
on.
Darauf,
dass
sich
das
nie
ändert,
verwette
ich
mein
Leben.
OpenSubtitles v2018
The
overwhelming
likelihood
is
that
they'll
both
die.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
beide
sterben,
ist
riesengroß.
OpenSubtitles v2018
In
all
likelihood,
she
knows
that
you
killed
Amy.
Vermutlich
weiß
sie,
dass
Sie
Amy
ermordet
haben.
OpenSubtitles v2018
On
the
third
and
fourth
day...
the
likelihood
that
the
patient
dies
is
a
100
%.
Am
dritten
und
vierten
Tag
liegt
die
Wahrscheinlichkeit
zu
Sterben
bei
100%.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
am
bothered
by
the
likelihood
that
you
may
be
both.
Jetzt
lässt
es
mir
keine
Ruhe,
dass
Sie
beides
sein
könnten.
OpenSubtitles v2018