Übersetzung für "Lightning rod" in Deutsch

Defend the bunker and use a lightning rod.
Den Bunker verteidigen und Blitzableiter nehmen.
OpenSubtitles v2018

We could get a lightning rod. Attract the ghost riders and catch them off guard.
Wir nehmen einen Blitzableiter, locken die Ghost Riders an und überrumpeln sie.
OpenSubtitles v2018

Can't we just buy a lightning rod?
Können wir nicht einfach einen Blitzableiter kaufen?
OpenSubtitles v2018

Because we're gonna need a lightning rod, and that, Ramon, is gonna be you.
Weil wir einen Blitzableiter brauchen werden und das Ramon, werden Sie sein.
OpenSubtitles v2018

Now we got a brand-new lightning rod on top to take the hits.
Wir haben 'nen brandneuen Blitzableiter auf dem Dach, der die Schläge einfängt.
OpenSubtitles v2018

I'll wake you up the first sign that the lightning rod is doing its duty.
Ich wecke dich beim ersten Anzeichen, dass der Blitzableiter sich bewährt.
OpenSubtitles v2018

We put a lightning rod on the roof and connected it to that conduit cable.
Wir haben einen Blitzableiter aufs Dach gestellt und ihn mit dieser Kabelleitung verbunden.
OpenSubtitles v2018

It's a tremendous lightning rod for fiction and for fictional story-telling.
Es ist ein gewaltiger Blitzableiter für Fiktion und für fiktionale Geschichten-Erzählung.
OpenSubtitles v2018

I'm a lightning rod for this crap.
Ich bin ein Blitzableiter für diesen Mist.
OpenSubtitles v2018

You're not a lightning rod, Alex.
Du bist kein Blitzableiter, Alex.
OpenSubtitles v2018

That... You made yourself into a lightning rod.
Du hast dich zum Blitzableiter gemacht.
OpenSubtitles v2018

We use this weapon as a lightning rod to bring countless more to our cause.
Wir benutzen diese Waffe als Blitzableiter, damit sich uns noch viele anschließen.
OpenSubtitles v2018

Old Nehamkin was on the roof, putting up a lightning rod, when a storm broke out.
Der alte Nehamkin brachte einen Blitzableiter an, als ein Sturm aufkam.
OpenSubtitles v2018

Thought that new lightning rod was getting a work-out.
Dachte schon, der neue Blitzableiter käme zum Einsatz.
OpenSubtitles v2018

I'd say the greater danger is her scepter acting as a lightning rod.
Ich fürchte eher, ihr Zepter könnte wie ein Blitzableiter wirken.
OpenSubtitles v2018