Übersetzung für "Lighting conditions" in Deutsch
The
MI
must
be
visible
in
all
reasonable
lighting
conditions.
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
unter
allen
normalerweise
auftretenden
Lichtverhältnissen
erkennbar
sein.
DGT v2019
The
MI
shall
be
visible
in
all
reasonable
lighting
conditions.
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
bei
fast
allen
Lichtverhältnissen
erkennbar
sein.
DGT v2019
I'll
seek
out
these
lighting
conditions
whenever
possible,
in
that
case.
Dann
werde
ich
nach
solchen
Lichtverhältnissen
Ausschau
halten.
OpenSubtitles v2018
Under
adverse
lighting
conditions,
the
fogging
may
impair
the
view
through
the
windscreen.
Bei
ungünstigen
Beleuchtungsverhältnissen
kann
der
Fogging-Niederschlag
die
Sicht
durch
die
Windschutzscheibe
beeinträchtigen.
EuroPat v2
The
artificial
lighting
conditions
of
flash
photography
can
be
better
corrected
in
this
manner.
Damit
können
die
künstlichen
Beleuchtungsverhältnisse
von
Blitzlichtaufnahmen
besser
korrigiert
werden.
EuroPat v2
Normal
lighting
conditions
and
a
normal
viewing
distance
are
assumed
here.
Normale
Beleuchtungsverhältnisse
und
ein
normaler
Betrachtungsabstand
werden
dabei
vorausgesetzt.
EuroPat v2
Then,
particularly
under
poor
lighting
conditions,
the
change
in
colour
of
the
two
surface
portions
can
be
better
recognised.
Insbesondere
bei
schlechten
Beleuchtungsverhältnissen
ist
dann
die
Farbänderung
der
beiden
Teilflächen
besser
erkennbar.
EuroPat v2
This
ensures
a
good
energy
yield
even
as
lighting
conditions
change
in
the
respective
toilet
area.
Hierdurch
wird
eine
gute
Energieausbeute
auch
bei
wechselnden
Lichtverhältnissen
im
jeweiligen
Toilettenraum
sichergestellt.
EuroPat v2
I
have
to
understand
how
it's
going
to
look
in
all
sorts
of
lighting
conditions.
Ich
muss
verstehen,
wie
es
in
allen
möglichen
Lichtverhältnissen
aussehen
wird.
QED v2.0a
The
fast
lens
speed
of
1:2.8
allows
excellent
shots
even
in
less
favorable
lighting
conditions.
Die
hohe
Lichtstärke
von
1:2,8
ermöglicht
auch
bei
weniger
günstigen
Lichtverhältnissen
hervorragende
Aufnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
reflective
tape
offers
a
good
orientation
aid
even
in
poor
lighting
conditions.
Das
hinterlegte
Reflexionsband
bietet
auch
bei
schlechten
Lichtverhältnissen
eine
gute
Orientierungshilfe.
CCAligned v1
Optional
LED
headlights
make
for
good
vision
even
under
adverse
lighting
conditions.
Auch
unter
widrigen
Lichtverhältnissen
sorgen
die
optionalen
LED-Scheinwerfer
für
gute
Sicht.
ParaCrawl v7.1
The
infrared
cameras
allow
round-the-clock
surveillance,
even
in
most
difficult
lighting
conditions.
Die
Wärmebildkameras
ermöglicht
eine
rund
um
die
Uhr
Überwachung
auch
bei
schwierigsten
Lichtverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
Many
universities
have
already
improved
the
lighting
conditions,
established
a
university
watch
program
and
installed
an
emergency
call
system.
Viele
Hochschulen
haben
bereits
die
Beleuchtung
verbessert,
eine
Hochschulwache
und
Notrufsysteme
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Poor
lighting
conditions
or
other
influencing
factors
can
falsify
the
comparison
of
the
tooth
with
the
shade
tab.
Schlechte
Beleuchtung
oder
andere
Einflussfaktoren
können
den
Vergleich
des
Zahns
mit
Farbmusterstäbchen
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
And
he
can
shoot
stunning
photos
in
any
lighting
conditions.
Und
er
kann
bei
allen
Lichtverhältnissen
atemberaubende
Fotos
machen.
ParaCrawl v7.1