Übersetzung für "Lifetime of memories" in Deutsch
It's
a
day
of
pain
for
a
lifetime
of
memories.
Es
ist
ein
schmerzvoller
Abend
für
eine
lebenslange
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
Many
thanks
for
the
unforgettable
lifetime
of
memories
you
have
all
given
us.
Vielen
Dank
für
die
unvergesslichen
Erinnerungen,
die
Ihr
uns
alle
gegeben
habt.
CCAligned v1
Start
taking
happy
snaps
to
build
your
album
of
lifetime
memories.
Beginn
der
Einnahme
glücklich
schnappt
zu
Ihrem
Album
von
lebenslange
Erinnerungen
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Build
a
lifetime
of
memories
in
Curtea
de
Arges
where
history
was
made.
Erstellen
Sie
eine
Lebensdauer
von
Erinnerungen
in
Curtea
de
Arges
wo
Geschichte
geschrieben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Detroit
put
a
nation
on
wheels
and
rolled
us
through
a
lifetime
of
memories.
Detroit
hat
die
Nation
auf
vier
Räder
gestellt
und
auf
eine
Reise
durch
Erinnerungen
mitgenommen.
ParaCrawl v7.1
Look
forward
to
a
relaxing
experience
that
will
leave
you
with
a
lifetime
of
lasting
memories.
Sehen
Sie
ein
entspannendes
Erlebnis
entgegen,
das
Ihnen
eine
Lebensdauer
von
dauerhafte
Erinnerungen
hinterlassen
wird.
CCAligned v1
Your
family,
very
happy
children
and
a
lifetime
of
memories!
Ihre
familie,
sehr
glückliche
kinder
–
Sie
werden
sich
ein
leben
lang
daran
erinnern!
CCAligned v1
Throughout
his
lifetime,
memories
of
his
native
village
were
very
important
to
Theodor
Rothschild.
Für
Theodor
Rothschild
war
zeit
seines
Lebens
die
Erinnerung
an
sein
Heimatdorf
von
großer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
how
can
you
make
a
lifetime
of
memories
with
someone
when
the
person
you're
spending
it
with
isn't
even
there?
Ich
meine,
wie
kann
man
lebenslange
Erinnerungen
mit
jemandem
machen,
wenn
die
Person,
mit
der
du
sie
hast,
nicht
einmal
da
ist?
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
Mr.
And
Mrs.
Kim,
and
I
think
you'll
agree
that
this
is
the
ideal
spot
to
launch
a
lifetime
of
memories
together.
Sie
stimmen
mir
sicher
zu,
Mr.
und
Mrs.
Kim,
dass
dies
der
ideale
Ort
für
den
Startschuss
ins
gemeinsame
Leben
ist.
OpenSubtitles v2018
Create
a
lifetime
of
memories
sailing
with
family
and
friends
among
the
Greek
islands.
Segeln
Sie
mit
Familie
und
Freunden
zwischen
den
griechischen
Inseln
umher
und
schaffen
dabei
Erinnerungen
für
ein
Leben.
ParaCrawl v7.1
With
elephants,
rhinos,
lions,
leopards
and
buffalo
only
a
few
steps
away,
the
safaris
will
provide
you
with
a
lifetime
of
memories.
Elefanten,
Nashörner,
Löwen,
Leoparden
und
Büffel
sind
nur
noch
wenige
Schritte
entfernt.
So
wie
Safaris,
die
für
lebenslange
Erinnerungen
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Or,
if
you're
simply
looking
to
see
New
York
City
in
all
its
postcard
beauty,
the
sightseeing
tours
will
take
an
hour
of
your
time
and
give
you
a
lifetime
of
memories
in
return.
Oder
wenn
Sie
einfach
New
York
City
in
all
seiner
Postkartenschönheit
sehen
wollen,
werden
Sie
die
Stadtrundfahrten
eine
Stunde
Ihrer
Zeit
kosten
und
Ihnen
lebenslange
Erinnerungen
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
Iceland
may
not
have
the
warmest
water
in
the
world,
but
surfing
here
is
sure
to
provide
a
true
blast
of
adrenaline
and
a
lifetime
of
memories.
Island
hat
vielleicht
nicht
das
wärmste
Wasser
der
Welt,
aber
das
Surfen
hier
sorgt
für
eine
wahre
Adrenalin-Explosion
und
Erinnerungen,
die
ein
Leben
lang
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Uncover
all
that
Florida
has
to
offer
on
a
fishing
trip
worth
a
lifetime
of
memories.
Entdecken
Sie
alles,
was
Florida
auf
einem
Angelausflug
wert
Erinnerungen
eines
ganzen
Lebens
zu
bieten
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
three,
no,
four
lifetimes'
worth
of
memories
about
raising
children.
Ich
habe
drei,
nein,
vier
Lebzeiten
voller
Erinnerungen
über
Kindererziehung.
OpenSubtitles v2018
Seven
lifetimes'
worth
of
memories
would
mix
up
anyone.
Sieben
Leben
voller
Erinnerungen
würden
jeden
verwirren.
OpenSubtitles v2018
It's
no
surprise
you're
having
trouble
sorting
out
eight
lifetimes'
of
memories.
Kein
Wunder,
dass
du
Probleme
hast,
acht
Leben
auseinander
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
This
increases
the
lifetime
of
the
memory
cell,
in
particular
of
the
charge
storage
layer.
Dadurch
ist
die
Lebensdauer
der
Speicherzelle,
insbesondere
der
Ladungsspeicherschicht,
erhöht.
EuroPat v2
This
avoids
unnecessary
reprogramming
and
thus
an
unnecessary
shortening
of
the
lifetime
of
the
memory
device.
Damit
wird
unnötiges
Umprogrammieren
und
damit
eine
unnötige
Verkürzung
der
Lebensdauer
der
Speicheranordnung
verhindert.
EuroPat v2
A
lifetime
of
muscle
memory
has
told
me
that
Command-Space
brings
up
Spotlight,
which
is
the
main
way
I
opened
programmes
on
my
Mac.
Eine
Lebensdauer
von
Muskelgedächtnis
hat
mir
gesagt,
dass
Kommandoraum
Spotlight
bringt,
Das
ist
der
wichtigste
Weg,
ich
öffnete
Programme
auf
meinem
Mac.
ParaCrawl v7.1
Wear-leveling-methods
are
used
in
flash
memories
to
achieve
a
uniform
distribution
of
the
necessary
write/deletion
cycles
on
all
blocks
and
thus
to
maximize
the
lifetime
of
the
memory.
In
Flashspeichern
werden
Wear-Leveling-Verfahren
eingesetzt,
um
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
notwendigen
Schreib/Löschzyklen
auf
alle
Blöcke
zu
erreichen
und
somit
die
Lebensdauer
des
Speichers
zu
maximieren.
EuroPat v2
By
means
of
a
wear-leveling
method,
the
regions
of
the
memory
are
evenly
used
according
to
their
deletion
frequency
and
the
lifetime
of
all
flash
memory
chips
of
the
entire
memory
is
maximized.
Mit
einem
Wear-Leveling-Verfahren
werden
die
Bereiche
des
Speichers
entsprechend
ihrer
zulässigen
Löschhäufigkeit
gleichmäßig
beansprucht
und
die
Lebensdauer
aller
Flashchips
des
gesamten
Speichers
wird
maximal
ausgenutzt.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
disclose
a
method
that
allows
to
combine
in
one
memory
two
types
of
flash
chips
with
different
maximum
possible
write/deletion
cycles
and
to
achieve
a
maximum
lifetime
of
the
memory.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
zu
offenbaren,
das
es
erlaubt,
in
einem
Speicher
zwei
Typen
von
Flashchips
mit
unterschiedlich
maximal
möglichen
Schreib/Löschzyklen
zu
kombinieren
und
dabei
eine
maximale
Lebensdauer
des
Speichers
zu
erreichen.
EuroPat v2