Übersetzung für "Life-threatening conditions" in Deutsch
Although
this
syndrome
occurs
rarely
it
may
result
in
potentially
life
threatening
conditions,
contact
your
doctor
immediately,
the
use
of
fluoxetine
might
need
to
be
discontinued.
Dieses
Syndrom
tritt
selten
auf,
kann
aber
möglicherweise
zu
lebensbedrohlichen
Zuständen
führen.
ELRC_2682 v1
These
include
life
threatening
conditions
such
as
bacterial
meningitis.
Dazu
gehören
lebensbedrohliche
Krankheiten
wie
bakterielle
Meningitis.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
system
for
early
detection
of
life-threatening
conditions
of
persons.
Die
Erfindung
betrifft
ein
System
zur
Früherkennung
lebensbedrohlicher
Zustände
von
Personen.
EuroPat v2
Together
with
the
hygienic
and
sanitary
conditions,
this
often
leads
to
life-threatening
conditions.
Zusammen
mit
den
hygienischen
und
sanitären
Bedingungen
führt
dies
häufig
zu
lebensbedrohlichen
Zuständen.
ParaCrawl v7.1
So
far,
people
with
life-threatening
conditions
were
allowed
to
use
the
drug
without
fear
of
prosecution.
Bisher
durften
Personen
mit
lebensbedrohlichen
Erkrankungen
die
Droge
ohne
Angst
vor
Verhaftung
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Emergency
care
for
life-threatening
conditions
is
free
of
charge
in
Bulgaria.
Notfallversorgung
für
lebensbedrohliche
Zustände
ist
in
Bulgarien
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
Students
can
recognise
life-threatening
conditions
and
provide
appropriate
first
aid.
Die
Studierenden
können
lebensbedrohende
Zustände
erkennen
und
die
entsprechende
Erste
Hilfe
leisten.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
journalists
demonstrate
against
life-threatening
working
conditions
in
2010.
Hunderte
JournalistInnen
demostrierten
schon
2010
gegen
lebensbedrohliche
Arbeitsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
He
was
physically
weakened,
often
resulting
in
life-threatening
conditions.
Physisch
geschwächt
geriet
er
oft
in
einen
lebensgefährlichen
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Pogroms
still
exist
in
Europe
today
-
life-threatening
conditions
are
ubiquitous.
Pogrome
existieren
nach
wie
vor
in
Europa
–
lebensbedrohende
Zustände
sind
allgegenwärtig.
ParaCrawl v7.1
Such
areas
are
called
dead
zones
because
of
their
life
threatening
conditions.
Solche
Gebiete
werden
wegen
ihrer
lebensfeindlichen
Bedingungen
als
tote
Zonen
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
This
infectious
disease
transmitted
by
mosquitoes
leads
to
life-threatening
conditions,
especially
in
infants.
Diese
von
Mücken
übertragene
Infektionskrankheit
führt
besonders
bei
Kleinkindern
zu
lebensbedrohlichen
Zuständen.
ParaCrawl v7.1
Life
threatening
conditions
such
as
angioedema
and
anaphylactic
shock
can
also
occur.
Lebensbedrohliche
Zustände
wie
Angioödem
und
anaphylaktischer
Schock
können
ebenfalls
auftreten.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
considered
that
HES
solutions
for
infusion
are
used
for
the
treatment
of
life-threatening
medical
conditions.
Außerdem
wurde
berücksichtigt,
dass
HES-haltige
Infusionslösungen
zur
Behandlung
von
lebensbedrohlichen
Erkrankungen
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Workers
–
men
and
women
–
work
in
difficult
and
often
life
threatening
conditions.
Arbeitende
–
Frauen,
wie
Männer
–
arbeiten
unter
schwierigen
und
oftmals
lebensbedrohlichen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Preventing
blood
clots
can
help
lower
your
chances
of
developing
life-threatening
conditions
such
as:
Verhindern
von
Blutgerinnseln
helfen
können
Ihre
Chancen
der
Entwicklung
von
lebensbedrohlichen
Erkrankungen
wie
zu
senken:
ParaCrawl v7.1
The
spectrum
ranges
from
uncomplicated
inflammation
with
slight
stomach
ache
to
life-threatening
conditions.
Das
Spektrum
reicht
von
einer
unkomplizierten
Entzündung
mit
leichten
Bauchschmerzen
bis
zu
einem
lebensbedrohlichen
Krankheitsbild.
ParaCrawl v7.1
Venous
and
Arterial
Thromboembolism
is
responsible
for
a
number
of
serious
and
life
threatening
conditions:
Venöse
und
arterielle
Thromboembolien
sind
für
eine
Anzahl
verschiedener
ernster
und
lebensbedrohlicher
Erkrankungen
verantwortlich:
ParaCrawl v7.1
Asylum
seekers
still
become
the
victims
of
arbitrary
measures
of
the
state
and
are
deported
into
life-threatening
conditions.
Nach
wie
vor
werden
Asylsuchende
zu
Opfern
staatlicher
Willkürmaßnahmen
und
in
lebensbedrohliche
Verhältnisse
abgeschoben.
ParaCrawl v7.1
Type
1
diabetes
without
proper
treatment
quickly
leads
to
the
development
of
life-threatening
conditions
(ketosis,
acidosis).
Typ-1-Diabetes
ohne
geeignete
Behandlung
führt
schnell
zur
Entwicklung
lebensbedrohlicher
Zustände
(Ketose,
Azidose).
ParaCrawl v7.1
I
strongly
oppose
the
use
of
non-human
primates
for
biomedical
research,
except
only
where
there
is
a
need
to
use
them
exclusively
in
experiments
involving
life-threatening
or
debilitating
conditions.
Ich
lehne
den
Einsatz
von
nichtmenschlichen
Primaten
für
biomedizinische
Forschungszwecke,
sofern
es
sich
nicht
ausschließlich
um
Experimente
handelt,
bei
denen
es
um
lebensbedrohliche
oder
invalidisierende
Krankheiten
geht,
ab.
Europarl v8
We
must,
in
particular,
always
take
into
account
the
enticement
to
refugees,
in
other
words,
the
fact
that
the
measures
intended
to
provide
protection
and
financial
security
are
exactly
those
that
represent
an
incentive
for
many
economic
migrants
to
immigrate
illegally
into
Europe
on
the
pretext
of
seeking
asylum
from
inhumane
and
life-threatening
conditions.
Insbesondere
ist
stets
die
Magnetwirkung
auf
Flüchtlinge
zu
beachten,
also,
dass
gerade
die
zum
Schutz
und
finanzieller
Absicherung
gedachten
Maßnahmen
für
viele
Wirtschaftsflüchtlinge
einen
Anreiz
darstellen,
unter
dem
Vorwand
des
Asyls
unter
menschenunwürdigen
und
lebensbedrohlichen
Umständen
nach
Europa
illegal
einzuwandern.
Europarl v8