Übersetzung für "Conditions of life" in Deutsch

The Palestinian population's conditions of life have deteriorated considerably during the most recent period.
Die Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung haben sich in der letzten Zeit drastisch verschlechtert.
Europarl v8

In her accustomed conditions of life she again felt firm and blameless.
Inmitten ihrer gewohnten Lebensverhältnisse fühlte sie sich wieder fest und tadellos.
Books v1

New conditions of life will arise about which I will know nothing. I'll no longer exist.
Das Leben wird weitergehen, aber ich werde davon nichts wissen.
OpenSubtitles v2018

The European Council confirms its commitment to improve conditions of life in Africa.
Der Europäische Rat bekräftigt seinen Willen, die Lebensbedingungen in Afrika zu verbessern.
TildeMODEL v2018

They were fighting for their own salaries and own conditions of life.
Sie kämpften für ihre eigenen Löhne und Lebensbedingungen.
OpenSubtitles v2018

Several animal species have adapted to the conditions of life on the Brocken.
Auch einige Tierarten haben sich an die Lebensbedingungen auf dem Brocken angepasst.
WikiMatrix v1

Living conditions and quality of life are determined largely by income.
Das Einkommen bestimmt zum großen Teil Lebensbedingungen und Lebensqualität.
EUbookshop v2

These material conditions of life seemed part of the natural order of things.
Diese materiellen Lebensbedingungen erschienen als Teil der natürlichen Ordnung.
EUbookshop v2

Therefore, the single battery monitoring is to protect the battery capacity status and the necessary conditions of life.
Die Einzelbatterieüberwachung soll daher den Batteriekapazitätszustand und die notwendigen Lebensbedingungen schützen.
ParaCrawl v7.1

The price paid to the producers allows worthy conditions of life.
Der Preis welcher den Produzenten gezahlt wird ermöglicht würdige Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The POWs conditions of life were very different.
Die Lebensbedingungen der Gefangenen waren äußerst unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The conditions of life of the bourgeoisie compel it to strengthen the capitalist system.
Die Lebensbedingungen der Bourgeoisie zwingen sie, die kapitalistischen Zustände zu festigen.
ParaCrawl v7.1

After Budzyn was subordinated to Majdanek, the conditions of life in the camp improved.
Nachdem Budzyn Majdanek unterstellt worden war, besserten sich die Lebensbedingungen etwas.
ParaCrawl v7.1

The present time demands different conditions in all of life.
Die heutige Zeit fordert im ganzen Leben andere Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Although the conditions of his life were poor, he was content.
Obwohl seine Lebensumstände ärmlich waren, war er dennoch zufrieden.
ParaCrawl v7.1

The conditions of your life may not be suitable for this or that breed.
Die Bedingungen deines Lebens können nicht für diese oder jene Rasse geeignet sein.
CCAligned v1

Chaos and confusion are not natural conditions of life.
Chaos und Verwirrung sind keine natürlichen Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The conditions of life reveal the process through which such Karma creates.
Die Lebensbedingungen offenbaren den Prozeß, durch den ein solches Karma erschafft.
ParaCrawl v7.1

The conditions of life were similar on both sides of the Valais Alps.
Von einer Talflanke zur andern der Walliser Alpen sind sich die Lebensbedingungen ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Usually, it is interpreted as a levelling of social conditions of life.
Sie wird grob als Angleichung sozialer Lebensbedingungen verstanden.
ParaCrawl v7.1

The conditions of life in Australia during World War II were hard.
Die Lebensumstände während des Zweiten Weltkrieges in Australien waren wohl schwierig.
ParaCrawl v7.1

The oppressive conditions of life in neocolonial Egypt have generated enormous popular anger.
Die bedrückenden Lebensbedingungen im neokolonialen Ägypten haben enorme Wut hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1

The same conditions of life and laws of development lead to identical results.
Gleiche Lebensverhältnisse und Entwicklungsgesetze hatten die gleichen Resultate ergeben.
ParaCrawl v7.1