Übersetzung für "Conditions of life" in Deutsch
The
Palestinian
population's
conditions
of
life
have
deteriorated
considerably
during
the
most
recent
period.
Die
Lebensbedingungen
der
palästinensischen
Bevölkerung
haben
sich
in
der
letzten
Zeit
drastisch
verschlechtert.
Europarl v8
In
her
accustomed
conditions
of
life
she
again
felt
firm
and
blameless.
Inmitten
ihrer
gewohnten
Lebensverhältnisse
fühlte
sie
sich
wieder
fest
und
tadellos.
Books v1
New
conditions
of
life
will
arise
about
which
I
will
know
nothing.
I'll
no
longer
exist.
Das
Leben
wird
weitergehen,
aber
ich
werde
davon
nichts
wissen.
OpenSubtitles v2018
The
European
Council
confirms
its
commitment
to
improve
conditions
of
life
in
Africa.
Der
Europäische
Rat
bekräftigt
seinen
Willen,
die
Lebensbedingungen
in
Afrika
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
They
were
fighting
for
their
own
salaries
and
own
conditions
of
life.
Sie
kämpften
für
ihre
eigenen
Löhne
und
Lebensbedingungen.
OpenSubtitles v2018
Several
animal
species
have
adapted
to
the
conditions
of
life
on
the
Brocken.
Auch
einige
Tierarten
haben
sich
an
die
Lebensbedingungen
auf
dem
Brocken
angepasst.
WikiMatrix v1
Living
conditions
and
quality
of
life
are
determined
largely
by
income.
Das
Einkommen
bestimmt
zum
großen
Teil
Lebensbedingungen
und
Lebensqualität.
EUbookshop v2
These
material
conditions
of
life
seemed
part
of
the
natural
order
of
things.
Diese
materiellen
Lebensbedingungen
erschienen
als
Teil
der
natürlichen
Ordnung.
EUbookshop v2
Therefore,
the
single
battery
monitoring
is
to
protect
the
battery
capacity
status
and
the
necessary
conditions
of
life.
Die
Einzelbatterieüberwachung
soll
daher
den
Batteriekapazitätszustand
und
die
notwendigen
Lebensbedingungen
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
price
paid
to
the
producers
allows
worthy
conditions
of
life.
Der
Preis
welcher
den
Produzenten
gezahlt
wird
ermöglicht
würdige
Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
POWs
conditions
of
life
were
very
different.
Die
Lebensbedingungen
der
Gefangenen
waren
äußerst
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
life
of
the
bourgeoisie
compel
it
to
strengthen
the
capitalist
system.
Die
Lebensbedingungen
der
Bourgeoisie
zwingen
sie,
die
kapitalistischen
Zustände
zu
festigen.
ParaCrawl v7.1
After
Budzyn
was
subordinated
to
Majdanek,
the
conditions
of
life
in
the
camp
improved.
Nachdem
Budzyn
Majdanek
unterstellt
worden
war,
besserten
sich
die
Lebensbedingungen
etwas.
ParaCrawl v7.1
The
present
time
demands
different
conditions
in
all
of
life.
Die
heutige
Zeit
fordert
im
ganzen
Leben
andere
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
conditions
of
his
life
were
poor,
he
was
content.
Obwohl
seine
Lebensumstände
ärmlich
waren,
war
er
dennoch
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
your
life
may
not
be
suitable
for
this
or
that
breed.
Die
Bedingungen
deines
Lebens
können
nicht
für
diese
oder
jene
Rasse
geeignet
sein.
CCAligned v1
Chaos
and
confusion
are
not
natural
conditions
of
life.
Chaos
und
Verwirrung
sind
keine
natürlichen
Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
life
reveal
the
process
through
which
such
Karma
creates.
Die
Lebensbedingungen
offenbaren
den
Prozeß,
durch
den
ein
solches
Karma
erschafft.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
life
were
similar
on
both
sides
of
the
Valais
Alps.
Von
einer
Talflanke
zur
andern
der
Walliser
Alpen
sind
sich
die
Lebensbedingungen
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
Usually,
it
is
interpreted
as
a
levelling
of
social
conditions
of
life.
Sie
wird
grob
als
Angleichung
sozialer
Lebensbedingungen
verstanden.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
life
in
Australia
during
World
War
II
were
hard.
Die
Lebensumstände
während
des
Zweiten
Weltkrieges
in
Australien
waren
wohl
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
oppressive
conditions
of
life
in
neocolonial
Egypt
have
generated
enormous
popular
anger.
Die
bedrückenden
Lebensbedingungen
im
neokolonialen
Ägypten
haben
enorme
Wut
hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1
The
same
conditions
of
life
and
laws
of
development
lead
to
identical
results.
Gleiche
Lebensverhältnisse
und
Entwicklungsgesetze
hatten
die
gleichen
Resultate
ergeben.
ParaCrawl v7.1