Übersetzung für "Life treats you" in Deutsch
If
life
treats
you
as
bad
as
him
you
simply
have
no
other
choice
but
to
become
unhappy.
Wenn
einen
das
Leben
so
unfair
behandelt,
hat
man
auch
keine
andere
Wahl,
als
unglücklich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Mitch,
the
press
knows
the
crazy
life
of
Melanie,
treats
you
indifferently
and
leaving
the
store
is
quite
irritated.
Mitch,
weiß
die
Presse
das
verrückte
Leben
von
Melanie,
verwöhnt
Sie
gleichgültig
und
Verlassen
des
Ladens
ist
ziemlich
irritiert.
ParaCrawl v7.1
Nothing
else
than:
if
God
who
should
be
the
source
of
your
life
treats
you
in
such
a
way,
curse
Him.
Nichts
anderes
als:
Wenn
der
Gott,
der
der
Quell
deines
Lebens
sein
soll,
dich
so
behandelt,
so
sage
ihm
ab.
ParaCrawl v7.1
So,
uh,
how's,
uh...
how's
civilian
life
treating
you?
Also,
wie
bekommt
Ihnen
das
zivile
Leben?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
just
lost
your
life,
and
we're
treating
you
like
411.
Du
wurdest
gerade
umgebracht,
und
wir
behandeln
dich
wie
die
Auskunft.
OpenSubtitles v2018
How's
the
life
force
treating
you
today,
pal?
Wie
hell
strahlt
deine
Aura
heute,
Freund?
OpenSubtitles v2018
So
how
is
married
life
treating
you,
huh?
Und
wie
gefällt
dir
das
Eheleben
so?
OpenSubtitles v2018
How's
life
treating
you?
Wie
ist
das
Leben
mit
dir
umgegangen?
OpenSubtitles v2018
Sweetheart,
how
is
life
treating
you?
Schätzchen,
wie
geht
es
dir?
OpenSubtitles v2018
Uh,
well,
uh,
Willie,
uh,
how's
life
been
treating
you?
Willie,
was
macht
das
Leben?
OpenSubtitles v2018
Treat
life
as
you
would
a
good
employee.
Behandelt
das
Leben,
wie
ihr
einen
guten
Angestellten
behandeln
würdet.
ParaCrawl v7.1
So
how's
life
been
treating
you
since
I
treated
you
so
badly?
Also
wie
hat
das
Leben
dich
behandelt,
seit
ich
dich
so
schlecht
behandelt
habe?
OpenSubtitles v2018
I
only
hope
that
life
has
treated
you
as
well
as
you
deserve,
Ich
hoffe,
das
Leben
hat
Sie
so
gut
behandelt,
wie
Sie
es
verdienen.
ParaCrawl v7.1
It
suddenly
doesn't
matter
what
or
how
other
people
or
life
has
treated
you.
Plötzlich
ist
es
egal
was
oder
wie
dich
andere
Menschen
oder
das
Leben
behandelt
haben.
ParaCrawl v7.1
When
the
authority
figure
in
your
life
starts
treating
you
like
a
punching
bag,
eventually
you're
gonna
punch
back.
Wenn
die
Autoritätsfigur
in
deinem
Leben
anfängt,
dich
wie
einen
Boxsack
zu
behandeln,
-
schlägst
du
schließlich
zurück.
OpenSubtitles v2018