Übersetzung für "During the life" in Deutsch
Emission
performance
during
the
full
useful
life
of
the
engines
is
of
importance.
Von
Bedeutung
ist
auch
die
Emissionsleistung
während
der
gesamten
Lebensdauer
der
Motoren.
DGT v2019
During
the
life
time
of
a
catalyst
batch
in
the
process
less
than
1
ppb
rhodium
is
lost.
Während
des
Prozesses
geht
weniger
als
1
ppb
Rhodium
verloren.
Wikipedia v1.0
This
may
occur
during
the
whole
life
of
the
vaccinated
bird.
Diese
Möglichkeit
besteht
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
geimpften
Vogels.
ELRC_2682 v1
During
childhood,
the
half-life
is
lower
than
in
neonates
or
adults.
Im
Kindesalter
ist
die
Halbwertszeit
kürzer
als
bei
Neugeborenen
oder
Erwachsenen.
ELRC_2682 v1
In
the
case
of
multiannual
programmes,
at
least
one
thorough
evaluation
is
needed
during
the
life
cycle
of
the
programme.
Bei
Mehrjahresprogrammen
muss
mindestens
eine
umfassende
Bewertung
während
der
Gesamtlaufzeit
des
Programms
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Managers
of
qualifying
venture
capital
funds
should
be
able
to
attract
additional
capital
commitments
during
the
life
of
that
fund.
Verwalter
eines
Risikokapitalfonds
sollten
während
der
Laufzeit
eines
Fonds
zusätzliche
Kapitalzusagen
beschaffen
dürfen.
DGT v2019
Remembrance
gained
increasing
prominence
during
the
life
of
the
programme.
Über
die
Laufzeit
des
Programms
gewannen
die
Maßnahmen
zur
Erinnerung
zunehmend
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
A
significant
part
of
this
decline
took
place
during
the
life
of
the
third
Lomé
Convention.
Diese
Verschlechterung
des
Lebensstandards
fiel
großenteils
in
die
Laufzeit
des
dritten
Lome-Abkommens.
EUbookshop v2
Also,
financial
corrections
confirmed
during
the
life
of
the
programmes
may
be
implemented
in
subsequent
payment
claims.
Während
der
Programmlaufzeit
bestätigte
Finanzkorrekturen
können
auch
bei
folgenden
Zahlungsanträgen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
This
requires
investing
in
training
and
high-quality
working
conditions
during
the
entire
life
cycle.
Dies
erfordert
Investitionen
in
Ausbildung
und
hochwertige
Arbeitsbedingungen
während
des
gesamten
Lebenszyklus.
EUbookshop v2
During
the
life
of
the
catalyst,
the
main
reaction
zone
migrates
ever
further
into
the
catalyst
bed.
Die
Hauptreaktionszone
wandert
dabei
im
Laufe
der
Katalystorlebenszeit
immer
tiefer
in
das
Katalysatorbett.
EuroPat v2
During
its
life,
the
available
storage
capacity
Q
act
decreases
owing
to
wear.
Während
der
Betriebsdauer
nimmt
die
verfügbare
Speicherkapazität
Q
ist
aufgrund
Verschleiß
ab.
EuroPat v2
It
also
records
the
more
importantevents
happening
during
the
daily
life
of
the
institution.
Außerdem
erwähnt
sie
diewichtigsten
Ereignisse
aus
der
sonstigen
Tätigkeit
des
Gerichtshofes.
EUbookshop v2