Übersetzung für "Life role" in Deutsch
There
is
no
reference
to
his
public
life
or
his
role
in
the
legend.
Es
gibt
keine
Erwähnung
des
öffentlichen
Lebens
oder
ihren
Platz
in
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
In
spiritual
life
the
role
of
mother
and
housewife
is
highly
estimated.
Die
Rolle
der
Mutter
und
Hausfrau
wird
im
spirituellen
Leben
hoch
geachtet.
ParaCrawl v7.1
In
the
concept
of
development
Newman’s
own
life
plays
a
role.
Im
Konzept
der
Entwicklung
ist
Newmans
eigenes
Leben
im
Spiel.
ParaCrawl v7.1
Costumed
interpreters
bring
the
past
to
life
through
role-playing.
Kostümierte
Interpreten
erwecken
durch
Rollenspiele
die
Vergangenheit
zum
Leben.
ParaCrawl v7.1
In
the
concept
of
development
Newman's
own
life
plays
a
role.
Im
Konzept
der
Entwicklung
ist
Newmans
eigenes
Leben
im
Spiel.
ParaCrawl v7.1
Such
is
in
modern
economic
life
the
role
of
steam
and
electric
transportation.
Das
moderne,
durch
Dampf
und
Elektrizität
betriebene
Verkehrswesen
spielt
diese
Rolle
im
Wirtschaftsleben.
ParaCrawl v7.1
What
stories
can
be
told
about
everyday
choral
life,
what
role
does
Wording
play?
Welche
Geschichten
kann
man
rund
um
den
Choralltag
erzählen,
welche
Rolle
spielt
das
Wording?
ParaCrawl v7.1
In
this
as
in
many
other
areas
of
Church
life
the
role
of
the
lay
faithful
is
indispensable.
In
diesem
wie
in
vielen
anderen
Bereichen
des
kirchlichen
Lebens
ist
die
Rolle
der
Christgläubigen
unerläßlich.
ParaCrawl v7.1
But
the
older
child's
new
way
of
life
and
his
role
in
it
may
completely
disappoint.
Aber
die
neue
Lebensweise
des
älteren
Kindes
und
seine
Rolle
darin
kann
völlig
enttäuschen.
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
one
of
the
main
causes
for
this
demographic
winter
are
the
adverse
conditions
and
trends
that
are
trying
to
weaken
the
traditional
family
unit
of
a
man
and
a
woman,
the
role
of
motherhood
in
women's
life,
the
role
of
men
as
children's
fathers,
the
economic
and
social
benefits
for
families
with
several
children,
etc.
Meiner
Ansicht
nach
liegt
einer
der
Hauptgründe
für
dieses
demografische
Tief
in
den
ungünstigen
Bedingungen
und
Trends,
die
die
traditionelle
Familie
aus
Mann
und
Frau,
die
Rolle
der
Mutterschaft
im
Leben
von
Frauen,
die
Rolle
von
Männern
als
Väter
ihrer
Kinder,
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Vorteile
für
kinderreiche
Familien
usw.
schwächen.
Europarl v8
John
Adams
is
a
2008
American
television
miniseries
chronicling
most
of
U.S.
President
John
Adams'
political
life
and
his
role
in
the
founding
of
the
United
States.
Sie
basiert
auf
dem
gleichnamigen
Buch
von
David
McCullough
aus
dem
Jahr
2001
und
erzählt
vom
politischen
Leben
des
US-Präsidenten
John
Adams
und
seiner
Rolle
bei
der
Gründung
der
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0
There
are
several
areas
that
I
can
think
of
here,
such
as
reconciling
professional
and
private
life,
the
role
of
social
services
and
the
impact
of
immigration.
Dies
betrifft
verschiedene
Bereiche,
etwa
die
Vereinbarkeit
von
Arbeits-
und
Privatleben,
die
Rolle
der
Sozialdienste,
aber
auch
die
Auswirkungen
der
Migration.
TildeMODEL v2018
More
and
more
women
are
taking
part
in
most
areas
of
economic,
social
and
political
life,
and
their
role
in
those
spheres
is
developing.
Frauen
sind
immer
zahlreicher
in
den
meisten
Bereichen
des
wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen
und
politischen
Lebens
vertreten,
wo
sie
auch
eine
immer
größere
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Manufacturers
shall
keep
the
technical
documentation
and
the
declaration
of
performance
for
the
period
determined
by
the
Commission
for
each
family
of
construction
products
on
the
basis
of
expected
life
and
the
role
of
the
construction
product
in
the
works.
Die
Hersteller
bewahren
die
technische
Dokumentation
und
die
Leistungserklärung
während
eines
Zeitraums
auf,
den
die
Kommission
für
die
einzelnen
Bauproduktfamilien
auf
der
Grundlage
der
Lebenserwartung
und
der
Bedeutung
der
Bauprodukte
für
die
Bauwerke
festlegt.
TildeMODEL v2018
Among
the
myriad
scientific
advances
that
have
taken
place
over
the
past
century
has
been
the
augmentation
of
the
life-sustaining
role
of
blood.
Zu
den
unzähligen
wissenschaftlichen
Fortschritten,
die
im
vergangenen
Jahrhundert
erzielt
wurden,
gehört
auch
die
wachsende
Bedeutung,
die
Blut
für
die
Rettung
von
Leben
gewonnen
hat.
TildeMODEL v2018
Unworthy
of
the
woman
I
love,
I
will
continue
to
play
the
role
life
has
given
me.
Da
ich
der
Frau,
die
ich
liebe,
nicht
würdig
bin,
werde
ich
weiterhin
die
Rolle
spielen,
die
das
Leben
mir
gab.
OpenSubtitles v2018
The
science
that
attempted
to
explain
the
phenomenon
called
life
played
a
role
in
producing
this
fear.
Die
Wissenschaften,
die
versucht
haben,
das
Phänomen
"Leben"
zu
erklären...
haben
beim
Erzeugen
dieser
Angst
eine
wichtige
Rolle
gespielt.
OpenSubtitles v2018
In
this
final
section
we
examine
responses
to
a
selection
of
questions
associated
with
the
value
of
continuing
training
and
education
throughout
life,
the
perceived
role
of
the
European
Union
in
training
and
finally
people's
perceptions
of
the
information
society
and
its
role
in
education
and
training.
In
diesem
letzten
Abschnitt
erläutern
wir
die
Antworten
auf
eine
Auswahl
von
Fragen
zum
Wert
von
Weiterbildung
und
lebenslanger
Fortbildung,
die
Einschätzung
der
Rolle
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Weiterbildung
und
die
Beurteilung
der
Informationsgesellschaft
und
ihrer
Rolle
im
Bildungsbereich.
EUbookshop v2
There
were
alsodebates
on
citizenship
and
the
quality
of
life,the
role
of
the
Union
in
the
world,the
Community
economic
and
social
area,and
human
rights.In
addition,Queen
Beatrix
of
the
Netherlandsvisited
Parliament.
Im
Mittelpunkt
der
Tagung
standen
zudem
Aussprachen
u¨ber
die
Unionsbu¨rgerschaft
und
die
Lebensqualita¨t,
u¨ber
die
Rolle
der
Union
in
der
Welt,
zum
gemeinschaftlichen
Wirtschafts-
und
Sozialraum
und
zu
den
Menschenrechten.
EUbookshop v2
The
Parliament
goes
on
to
say
that
advantages
are
conferred
on
political
groups
by
reason
of
the
role
they
are
called
upon
to
play
in
parliamentary
life,
a
role
which
Nonattached
Members
cannot
play.
Den
Fraktionen
würden
Vorteile
aufgrund
der
Rolle
gewährt,
die
sie
im
parlamentarischen
Leben
wahrnehmen
sollten
und
die
die
fraktionslosen
Abgeordneten
nicht
ausfüllen
könnten.
EUbookshop v2