Übersetzung für "All through his life" in Deutsch
Through
all
his
life
he
was
distinguished
philanthropist.
Bis
zu
seinem
Tode
war
er
ein
beachteter
Philanthrop.
WikiMatrix v1
All
through
his
life,
he
just
played
music.
Er
hat
sein
Leben
lang
nur
Musik
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
feeling
that
all
the
way
through
his
life
you
have
looked
after
Bjorn.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
sein
ganzes
Leben
lang
auf
Bjorn
aufgepasst
hast.
OpenSubtitles v2018
All
through
his
life,
despite
repeated
solicitations,
he
never
went
on
to
become
a
member
of
the
Soviet
Communist
Party.
Sein
ganzes
Leben
lang
war
er
nie
Mitglied
der
Kommunistischen
Partei
der
UdSSR,
trotz
mehrmaliger
Ermahnungen.
ParaCrawl v7.1
Bach
as
his
'alter
ego'
was
certainly
the
cause
of
this
restlessness:
Bach's
extensive
and
qualitative
works
constituted
a
standard
for
Reger,
which
he
tried
to
reach
all
through
his
life.
Bach
als
sein
‚alter
ego’:
Bachs
umfängliches
und
qualitatives
Werk
war
für
Reger
der
Maßstab,
an
dem
er
sich
zeitlebens
gemessen
hatte.
ParaCrawl v7.1
But
he
can
now
see
how,
all
through
his
life,
these
forces
have
fashioned
and
sustained
his
physical
body
and
its
functions,
interpenetrating
it
as
an
ever-mobile
thought-structure,
maintaining
its
organic
life.
Er
kann
aber
jetzt
sehen,
wie,
während
seines
ganzen
Lebens,
diese
Kräfte
seinen
physischen
Körper
und
seine
Funktionen
geformt
und
unterhalten
haben
und
ihn
durchdrungen
haben
als
ein
ewig-mobiles
Gedanken-Bauwerk
und
sein
organisches
Leben
aufrechterhielten.
ParaCrawl v7.1
This
feeling
was
like
a
powerful
spell,
feeling
brotherly
love
is
such
a
powerful
impression
that
the
creature
is
running
all
through
his
life
as
if
driven,
looking
for
this
unique
soma,
this
drug
causing
liberation
of
suffering
and
making
happy,
deep
down
inside
us,
where
only
we
ourselves
thought
to
know
about.
Dies
Gefühl
war
wie
ein
mächtiger
Zauber,
Liebe
zum
nächsten
zu
fühlen
ist
so
ein
mächtiger
Eindruck,
dass
das
Lebewesen
wie
getrieben
durch
sein
Leben
läuft,
auf
der
Suche
nach
diesem
einzigartigen
Soma,
dieser
Droge,
die
Befreiung
von
Leiden
hervorrief
und
zu
beglücken
wusste,
ganz
tief
drinnen
in
uns,
wo
nur
wir
selbst
uns
etwas
auszukennen
glaubten.
ParaCrawl v7.1
Who
would
think,
except
from
his
experience
of
former
springs
all
through
his
life,
who
could
conceive
two
or
three
months
before,
that
it
was
possible
that
the
face
of
nature,
which
then
seemed
so
lifeless,
should
become
so
splendid
and
varied?
Wer
möchte
glauben
–
es
sei
denn,
er
hat
es
von
früheren
Frühlingszeiten
sein
Leben
hindurch
erfahren
-,
wer
möchte
an
die
Möglichkeit
glauben
zwei
oder
drei
Monate
zuvor,
daß
das
Antlitz
der
Natur,
das
so
leblos
schien,
nun
so
lichtvoll
und
farbenbunt
werden
solle?
ParaCrawl v7.1
Who
better
than
Mary
can
teach
us
to
love
and
proclaim
that
Face
upon
which
she
looked
with
immense
love
and
total
dedication
all
through
his
life,
from
the
moment
of
his
birth
to
the
hour
of
the
Cross
and
the
dawn
of
the
Resurrection?
Wer
könnte
uns
besser
als
sie
beibringen,
jenes
Antlitz
zu
lieben
und
zu
verkünden,
das
sie
mit
unendlicher
Liebe
und
völliger
Hingabe
sein
ganzes
Leben
lang,
von
der
Geburt
bis
zum
Tod
am
Kreuz
und
am
Morgen
der
Aufstehung
betrachtet
hat?.
ParaCrawl v7.1
Herr
Dühring
treats
us
as
Molière's
newly
created
nobleman
is
treated
by
the
wag
who
announces
the
news
to
him
that
all
through
his
life
he
has
been
speaking
prose
without
knowing
it.
Herr
Dühring
behandelt
uns
ganz
wie
jener
Spaßvogel
bei
Molière
den
neugebacknen
Adligen,
dem
er
die
Neuigkeit
mitteilt,
er
habe
sein
ganzes
Leben
lang
Prosa
gesprochen,
ohne
es
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
has
provided
salvation
for
all
people
through
his
life,his
death
on
the
cross
andhis
resurrection.
Jesus
Christus
hat
mit
seinem
Leben,
seinem
stellvertretenden
Sterben
am
Kreuz
und
mit
seiner
Auferstehung
die
Erlösung
für
alle
Menschen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
His
contact
with
Rome
lasted
all
through
his
life
because
after
1869
he
left
the
city
but
continued
his
journeys,
mostly
in
the
triangle
of
Rome,
Weimar
and
Budapest.
Sein
Kontakt
mit
Rom
hielt
durch
sein
sein
ganzes
Leben
über,
denn
nach
1869
verließ
er
zwar
die
Stadt,
setzte
aber
seine
Reisen
fort,
meistens
im
Dreieck
von
Rom,
Weimar
und
Budapest.
ParaCrawl v7.1
Let
this
be
a
symbol
for
the
fact
that
when
a
person
is
born,
he
brings
with
him
a
copy
of
the
cosmos
in
himself,
and
afterwards
carries
about
with
him
all
through
his
life
the
effect
of
this
one
picture.
Dies
sei
ein
Sinnbild
für
die
Tatsache,
daß,
wenn
ein
Mensch
geboren
wird,
er
ein
Abbild
des
Kosmos
in
sich
trägt,
und
dann
die
Wirkung
dieses
einen
Bildes
durch
das
ganze
Leben
mit
sich
führt.
ParaCrawl v7.1
King
David
certainly
had
a
very
good
grasp
of
these
words
all
through
in
his
life
time,
both
in
lights
of
the
day
but
also
in
the
very
shadows
of
night.
König
David
hatte
gewiss
eine
sehr
gute
Beziehung
zu
diesen
Satz
in
seinem
Leben,
egal
ob
im
Licht
des
Tages
oder
auch
in
den
Schatten
der
Nacht.
ParaCrawl v7.1
And
then
he
says
that
not
being
appreciated
is
winding
itself
through
all
his
life
like
a
red
thread
and
that
it
all
started
in
his
childhood
when
his
father
never
demonstrated
any
pride
or
even
interest
in
C's
ideas
and
inventions.
Und
dann
fährt
C
fort,
dass
mangelnde
Wertschätzung
sich
wie
ein
roter
Faden
durch
sein
ganzes
Leben
zieht
-
schon
in
seiner
Kindheit
habe
sein
Vater
ihm
gegenüber
nie
Interesse
oder
gar
Stolz
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
These
objections
appear
to
be
based
on
the
idea
that
a
man
must
be
interested
in
the
same
issues
and
controversies
all
through
his
life,
and
must
always
use
the
same
vocabulary.
Diese
Einwände
scheinen
auf
der
Idee
zu
beruhen,
dass
ein
Mann
sein
ganzes
Leben
lang
an
denselben
Themen
und
Kontroversen
interessiert
sein
muss
und
immer
das
gleiche
Vokabular
verwenden
muss.
ParaCrawl v7.1
We
should
note
that
throughout
his
education
Leo
was
interested
in
mathematics
and,
although
he
never
used
his
mathematical
skills
in
any
jobs
he
held,
it
was
a
deep
amateur
interest
to
him
all
through
his
life.
Wir
werden
darauf
hingewiesen,
dass
während
seiner
Ausbildung
war
Leo
interessieren
sich
für
Mathematik
und,
obwohl
er
nie
nutzte
seine
mathematischen
Fähigkeiten
in
allen
Arbeitsplätzen
hielt
er,
es
war
ein
tiefes
Interesse
an
Amateur
ihm
alles
über
sein
Leben.
ParaCrawl v7.1
All
through
his
life,
Socrates
submitted
himself
to
the
test
of
the
temptations
of
material
pleasures,
which
he,
however,
successfully
resisted
through
the
exercise
of
his
indomitable
will
for
self
respect,
self-control,
and
prudence.
Sokrates
hat
sich
sein
ganzes
Leben
lang
darin
geübt,
sich
der
Versuchung
einer
Sinnenlust
auszusetzen,
am
Ende
aber
der
Versuchung
mit
seinem
unbeugsamen
Willen
zur
Selbstachtung,
Abstinenz
und
mit
seiner
Besonnenheit
zu
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
But
what
does
Paul
say
about
himself,
and
what
did
Paul
have
to
learn
all
through
his
life?
Doch
was
sagt
Paulus
über
sich
selbst,
und
was
musste
Paulus
durch
sein
ganzes
Leben
hindurch
lernen?
ParaCrawl v7.1
And
what
we
find
is
that
all
through
his
life,
he
never
found
it
easy.
Und
was
wir
feststellen,
ist
dies,
dass
er
das
sein
ganzes
Leben
hindurch
nie
leicht
fand.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
main
untimely
ejaculation,
where
the
man
has
suffered
from
untimely
ejaculation
all
through
his
life,
i.e.
he
has
by
no
means
ejaculated
after
extended
sex.
Die
erste
ist
die
Haupt
vorzeitige
Ejakulation,
wo
der
Mann
hat
sich
von
frühen
Ejakulation
sein
ganzes
Leben
lang
gelitten,
dh,
er
hat
keineswegs
ejakuliert
nach
längeren
Sex.
ParaCrawl v7.1
On
this
case,
the
male
has
suffered
this
problem
all
through
his
life
and
has
by
no
means
had
prolonged
intercourse
before
ejaculation.
Auf
diesem
Fall
hat
das
Männchen
dieses
Problem
sein
ganzes
Leben
lang
gelitten
und
hat
in
keiner
Weise
hatte
Geschlechtsverkehr
vor
dem
Samenerguss
verlängert.
ParaCrawl v7.1