Übersetzung für "All through his life" in Deutsch

Through all his life he was distinguished philanthropist.
Bis zu seinem Tode war er ein beachteter Philanthrop.
WikiMatrix v1

All through his life, he just played music.
Er hat sein Leben lang nur Musik gemacht.
ParaCrawl v7.1

I have a feeling that all the way through his life you have looked after Bjorn.
Ich habe das Gefühl, dass du sein ganzes Leben lang auf Bjorn aufgepasst hast.
OpenSubtitles v2018

All through his life, despite repeated solicitations, he never went on to become a member of the Soviet Communist Party.
Sein ganzes Leben lang war er nie Mitglied der Kommunistischen Partei der UdSSR, trotz mehrmaliger Ermahnungen.
ParaCrawl v7.1

Bach as his 'alter ego' was certainly the cause of this restlessness: Bach's extensive and qualitative works constituted a standard for Reger, which he tried to reach all through his life.
Bach als sein ‚alter ego’: Bachs umfängliches und qualitatives Werk war für Reger der Maßstab, an dem er sich zeitlebens gemessen hatte.
ParaCrawl v7.1

But he can now see how, all through his life, these forces have fashioned and sustained his physical body and its functions, interpenetrating it as an ever-mobile thought-structure, maintaining its organic life.
Er kann aber jetzt sehen, wie, während seines ganzen Lebens, diese Kräfte seinen physischen Körper und seine Funktionen geformt und unterhalten haben und ihn durchdrungen haben als ein ewig-mobiles Gedanken-Bauwerk und sein organisches Leben aufrechterhielten.
ParaCrawl v7.1

This feeling was like a powerful spell, feeling brotherly love is such a powerful impression that the creature is running all through his life as if driven, looking for this unique soma, this drug causing liberation of suffering and making happy, deep down inside us, where only we ourselves thought to know about.
Dies Gefühl war wie ein mächtiger Zauber, Liebe zum nächsten zu fühlen ist so ein mächtiger Eindruck, dass das Lebewesen wie getrieben durch sein Leben läuft, auf der Suche nach diesem einzigartigen Soma, dieser Droge, die Befreiung von Leiden hervorrief und zu beglücken wusste, ganz tief drinnen in uns, wo nur wir selbst uns etwas auszukennen glaubten.
ParaCrawl v7.1

Who would think, except from his experience of former springs all through his life, who could conceive two or three months before, that it was possible that the face of nature, which then seemed so lifeless, should become so splendid and varied?
Wer möchte glauben – es sei denn, er hat es von früheren Frühlingszeiten sein Leben hin­durch erfahren -, wer möchte an die Möglichkeit glauben zwei oder drei Monate zuvor, daß das Ant­litz der Natur, das so leblos schien, nun so lichtvoll und farbenbunt werden solle?
ParaCrawl v7.1

Who better than Mary can teach us to love and proclaim that Face upon which she looked with immense love and total dedication all through his life, from the moment of his birth to the hour of the Cross and the dawn of the Resurrection?
Wer könnte uns besser als sie beibringen, jenes Antlitz zu lieben und zu verkünden, das sie mit unendlicher Liebe und völliger Hingabe sein ganzes Leben lang, von der Geburt bis zum Tod am Kreuz und am Morgen der Aufstehung betrachtet hat?.
ParaCrawl v7.1

Herr Dühring treats us as Molière's newly created nobleman is treated by the wag who announces the news to him that all through his life he has been speaking prose without knowing it.
Herr Dühring behandelt uns ganz wie jener Spaßvogel bei Molière den neugebacknen Adligen, dem er die Neuigkeit mitteilt, er habe sein ganzes Leben lang Prosa gesprochen, ohne es zu wissen.
ParaCrawl v7.1

Jesus Christ has provided salvation for all people through his life,his death on the cross andhis resurrection.
Jesus Christus hat mit seinem Leben, seinem stellvertretenden Sterben am Kreuz und mit seiner Auferstehung die Erlösung für alle Menschen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

His contact with Rome lasted all through his life because after 1869 he left the city but continued his journeys, mostly in the triangle of Rome, Weimar and Budapest.
Sein Kontakt mit Rom hielt durch sein sein ganzes Leben über, denn nach 1869 verließ er zwar die Stadt, setzte aber seine Reisen fort, meistens im Dreieck von Rom, Weimar und Budapest.
ParaCrawl v7.1

Let this be a symbol for the fact that when a person is born, he brings with him a copy of the cosmos in himself, and afterwards carries about with him all through his life the effect of this one picture.
Dies sei ein Sinnbild für die Tatsache, daß, wenn ein Mensch geboren wird, er ein Abbild des Kosmos in sich trägt, und dann die Wirkung dieses einen Bildes durch das ganze Leben mit sich führt.
ParaCrawl v7.1

King David certainly had a very good grasp of these words all through in his life time, both in lights of the day but also in the very shadows of night.
König David hatte gewiss eine sehr gute Beziehung zu diesen Satz in seinem Leben, egal ob im Licht des Tages oder auch in den Schatten der Nacht.
ParaCrawl v7.1

And then he says that not being appreciated is winding itself through all his life like a red thread and that it all started in his childhood when his father never demonstrated any pride or even interest in C's ideas and inventions.
Und dann fährt C fort, dass mangelnde Wertschätzung sich wie ein roter Faden durch sein ganzes Leben zieht - schon in seiner Kindheit habe sein Vater ihm gegenüber nie Interesse oder gar Stolz gezeigt.
ParaCrawl v7.1

These objections appear to be based on the idea that a man must be interested in the same issues and controversies all through his life, and must always use the same vocabulary.
Diese Einwände scheinen auf der Idee zu beruhen, dass ein Mann sein ganzes Leben lang an denselben Themen und Kontroversen interessiert sein muss und immer das gleiche Vokabular verwenden muss.
ParaCrawl v7.1

We should note that throughout his education Leo was interested in mathematics and, although he never used his mathematical skills in any jobs he held, it was a deep amateur interest to him all through his life.
Wir werden darauf hingewiesen, dass während seiner Ausbildung war Leo interessieren sich für Mathematik und, obwohl er nie nutzte seine mathematischen Fähigkeiten in allen Arbeitsplätzen hielt er, es war ein tiefes Interesse an Amateur ihm alles über sein Leben.
ParaCrawl v7.1

All through his life, Socrates submitted himself to the test of the temptations of material pleasures, which he, however, successfully resisted through the exercise of his indomitable will for self respect, self-control, and prudence.
Sokrates hat sich sein ganzes Leben lang darin geübt, sich der Versuchung einer Sinnenlust auszusetzen, am Ende aber der Versuchung mit seinem unbeugsamen Willen zur Selbstachtung, Abstinenz und mit seiner Besonnenheit zu widerstehen.
ParaCrawl v7.1

But what does Paul say about himself, and what did Paul have to learn all through his life?
Doch was sagt Paulus über sich selbst, und was musste Paulus durch sein ganzes Leben hindurch lernen?
ParaCrawl v7.1

And what we find is that all through his life, he never found it easy.
Und was wir feststellen, ist dies, dass er das sein ganzes Leben hindurch nie leicht fand.
ParaCrawl v7.1

The first is main untimely ejaculation, where the man has suffered from untimely ejaculation all through his life, i.e. he has by no means ejaculated after extended sex.
Die erste ist die Haupt vorzeitige Ejakulation, wo der Mann hat sich von frühen Ejakulation sein ganzes Leben lang gelitten, dh, er hat keineswegs ejakuliert nach längeren Sex.
ParaCrawl v7.1

On this case, the male has suffered this problem all through his life and has by no means had prolonged intercourse before ejaculation.
Auf diesem Fall hat das Männchen dieses Problem sein ganzes Leben lang gelitten und hat in keiner Weise hatte Geschlechtsverkehr vor dem Samenerguss verlängert.
ParaCrawl v7.1