Übersetzung für "Liability regulations" in Deutsch

Statutory Info Here you will find the statutory information, privacy policy and liability regulations for the use of this website.
Pflichtinformationen Hier finden Sie Anbieterkennzeichnung, Datenschutz-Erklärung und Haftungsregeln zur Benutzung dieser Website.
ParaCrawl v7.1

The specific data protection guidelines and liability regulations of the respective third-party operators apply to their websites integrated via plug-ins.
Für mittels Plug-ins eingebundene Websites von Drittbetreibern gelten deren spezifische Datenschutzrichtlinien und Haftungsregelungen.
ParaCrawl v7.1

Liability regulations must also adapt to digitisation.
Auch Haftungsregeln bedürfen der Anpassung an die Digitalisierung.
ParaCrawl v7.1

In this respect, Experteer explicitly draws attention to the liability regulations in section 11.
Experteer weist in diesem Zusammenhang ausdrücklich auf die Haftungsregelungen in § 11 hin.
ParaCrawl v7.1

This also applies for any liability concerning legal regulations on data predection.
Dies gilt auch für eine etwaige Haftung aufgrund gesetzlicher Bestimmungen über den Datenschutz.
ParaCrawl v7.1

There is no change in the burden of proof to the customer's disadvantage in any of the above liability regulations.
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Kunden ist mit den gesamten vorstehenden Haftungsregelungen nicht verbunden.
ParaCrawl v7.1

There is no change in the burden of proof to the customer’s disadvantage in any of the above liability regulations.
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Kunden ist mit den gesamten vorstehenden Haftungsregelungen nicht verbunden.
ParaCrawl v7.1

Binding statutory liability regulations, such as liability under product liability laws, remain unaffected.
Zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften, wie z B. die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz, bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

Here, however, they can see, that this package consists of regulations on monitoring, regulations on classification societies, accident investigations, insurance obligations, liability regulations, on port State control and flag State control.
Aber hier können sie doch erkennen, dass dieses Paket aus Vorschriften zur Überwachung, aus Vorschriften zu Klassifizierungsgesellschaften, Unfalluntersuchungen, Versicherungspflichten, Haftungsregelungen, zur Hafenstaatkontrolle und zur Flaggenstaatkontrolle besteht.
Europarl v8

Equally, in the EU's common capital market, it is important that we draw up a comparative list of differences between liability regulations of national civil law.
Im gemeinsamen Kapitalmarkt der EU ist es zudem wichtig, dass die Unterschiede der nationalen zivilrechtlichen Haftungsvorschriften vergleichend für die Anleger aufbereitet werden.
Europarl v8

Secondly, I would like to stress, and with this I shall also conclude my speech, how important and urgent it is for there at last to be regulations governing market access for the certification service providers, for internal market principles to be applied and for there to be liability regulations.
Zweitens möchte ich hervorheben, und damit schließe ich dann auch, wie wichtig und dringlich es ist, endlich Regelungen für die Anbieter von Zertifizierungsdiensten in Bezug auf ihren Marktzugang, die Anwendung der Binnenmarktgrundsätze und die Haftungsregelungen zu haben.
Europarl v8

I support what my fellow members have said with regard to imposing a rigorous revision of the legislation relating to the CE marking, with liability regulations for importers and facilities for placing sanctions on those that infringe upon the regulations.
Ich gehe konform mit den Ausführungen meiner Kolleginnen und Kollegen zu einer strengen Überarbeitung der Gesetzgebung rund um die CE-Kennzeichnung, mit Haftungsvorschriften für Importeure und Sanktionsmöglichkeiten gegen jene, die gegen die Vorschriften verstoßen.
Europarl v8

The Commission also intends to conduct a detailed examination of passenger transport liability regulations, in order to ascertain if they need to be changed.
Die Kommission beabsichtigt ferner, den auf die Haftung bei der Fahrgastbeförderung anwendbaren Rechtsrahmen eingehend zu überprüfen, mit der Fragestellung, ob dieser Rechtsrahmen geändert werden muss.
Europarl v8

The international conventions on nuclear safety are at present being revised, and comparable environmental liability regulations are to be included in them.
Die internationalen Übereinkommen zur Atomsicherheit werden gegenwärtig überarbeitet, wobei vergleichbare Bestimmungen für den Bereich der Umwelthaftung darin aufgenommen werden sollen.
Europarl v8

The ESC also takes the view that under the relevant international agreements (for example, the Lugano Convention), the EU should propose that environmental liability regulations be aligned in all countries, especially within the WTO, so as to avoid distortions of competitiveness.
Der Ausschuß ist jedoch der Auffassung, daß die EU im Rahmen der internationalen Übereinkommen (u.a. dem Lugano-Übereinkommen) den Vorschlag unterbreiten sollte, daß die Vorschriften über die Umwelthaftung in allen Ländern, insbesondere im Rahmen der WTO, ver­gleich­bar sein müssen, damit es nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.
TildeMODEL v2018

A decision as to whether or not to become established in a particular Member State may be influenced by differences not only between the respective conditions governing access to the service activities concerned but also between conditions relating to the way they are exercised, such as professional liability insurance regulations, rules on shop opening hours - which affect strategies for the establishment of retail outlets51 - and rules on taxation and use of infrastructures, which may affect the establishment of telecommunications operators52.
Die Entscheidung, sich in einem bestimmten Mitgliedstaat niederzulassen, hängt unter Umständen nicht nur ab von den von Land zu Land abweichenden Voraussetzungen für den Zugang zum Dienstleistungssektor, sondern auch von den Voraussetzungen für die Ausübung der Tätigkeit, beispielsweise den Regelungen über die berufliche Haftung, den Regelungen hinsichtlich der Ladenöffnungszeiten, die für die Geschäfts­strategie der vertriebsbezogenen Dienstleistungen von Bedeutung sind51, oder den Steuervorschriften und den Bestimmungen über die Nutzung von Infrastrukturen, die von Bedeutung für die Niederlassung von Telekom-Betreibern52 sein können.
TildeMODEL v2018

It is however important that any amendments should always take account of existing or contemplated product liability regulations.
Es ist deshalb wichtig, daß eventuelle Änderungen stets unter Beachtung der für die Produkthaftung geltenden oder erwogenen Vorschriften vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

In most Member States, the national rules implementing the Directive are applied alongside other liability regulations in the majority of the cases.
In den meisten Mitgliedstaaten werden in der Mehrzahl der Fälle die nationalen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie parallel zu anderen Haftungsvorschriften angewendet.
TildeMODEL v2018

Mr Liškutín stressed that his organisation opposed direct producer's liability because standard regulations would be sufficient for the business sector.
Tomáš Liškutín unterstreicht, dass seine Organisation die unmittelbare Haftung des Herstellers ablehne, da Stan­dardregelungen für den Unternehmenssektor ausreichten.
TildeMODEL v2018

They are in advance of a global trend (in income structure, demographic trend, regulations, liability rules, standards, etc).
Sie sind die „Vorhut“ eines weltweiten Trends (etwa in punkto Einkommensstruktur, Bevölkerungsentwicklung, Regulierungsumfeld, Haftungsvorschriften, Normen u. Ä.).
TildeMODEL v2018