Übersetzung für "Under regulation" in Deutsch
KLM
also
had
prior
experience
of
a
notification
under
the
Merger
Regulation.
Zudem
hatte
sie
schon
früher
Erfahrungen
mit
einer
Anmeldung
gemäß
der
Fusionskontrollverordnung
gemacht.
DGT v2019
Import
licences
issued
under
this
Regulation
shall
not
be
transferable.
Die
aufgrund
dieser
Verordnung
erteilten
Einfuhrlizenzen
sind
nicht
übertragbar.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
Member
States
should
undertake
to
combine
the
various
controls
under
this
Regulation.
Gegebenenfalls
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
nach
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Kontrollen
gleichzeitig
durchführen.
DGT v2019
Under
the
regulation,
they
will
have
to
pass
safety
tests
that
are
just
as
strict
as
those
for
all
other
vehicles.
Nach
der
Verordnung
müssen
sie
genauso
strenge
Sicherheitstests
bestehen
wie
alle
anderen
Fahrzeuge.
Europarl v8
The
regulation
under
discussion
concerns
pre-accession
aid
to
Turkey.
Die
vorliegende
Verordnung
betrifft
die
Heranführungsbeihilfe
für
die
Türkei.
Europarl v8
The
Regulation
under
discussion
will
help
in
the
harmonisation
of
the
legal
basis.
Mit
Hilfe
der
zur
Behandlung
vorliegenden
Verordnung
kann
eine
einheitliche
Rechtsgrundlage
geschaffen
werden.
Europarl v8
This
is
the
group,
therefore,
that
should
come
under
this
regulation
as
soon
as
possible.
Auf
diese
Gruppe
muss
die
Verordnung
deshalb
so
schnell
wie
möglich
angewandt
werden.
Europarl v8
The
regulation
under
discussion
moves
in
the
right
direction.
Die
zur
Debatte
stehende
Verordnung
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Under
Regulation
No
1540/98,
the
Commission
is
obliged
to
propose
measures.
Gemäß
Verordnung
Nr.
1540/98
ist
die
Kommission
verpflichtet,
Maßnahmen
vorzuschlagen.
Europarl v8
Financial
support
under
this
Regulation
shall
be
in
the
form
of
grants.
Die
gemäß
dieser
Verordnung
gewährte
Finanzhilfe
erfolgt
in
Form
von
Zuschüssen.
JRC-Acquis v3.0
Financial
support
under
this
Regulation
shall
take
the
form
of
grants.
Die
gemäß
dieser
Verordnung
gewährte
Finanzhilfe
erfolgt
in
Form
von
Zuschüssen.
JRC-Acquis v3.0
The
procedure
under
this
Regulation
for
issuing
import
licences
shall
apply
mutatis
mutandis.
Das
für
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
in
dieser
Verordnung
festgelegte
Verfahren
gilt
sinngemäß.
JRC-Acquis v3.0
It
shall,
however,
continue
to
apply
to
transactions
entered
into
under
that
Regulation.
Sie
gilt
jedoch
weiterhin
für
die
im
Rahmen
der
genannten
Verordnung
begonnenen
Verfahren.
JRC-Acquis v3.0
Community
financing
under
this
Regulation
shall
take
the
form
of
grants.
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
gemäß
dieser
Verordnung
erfolgt
in
Form
nichtrückzahlbarer
Zuschüsse.
JRC-Acquis v3.0
Financial
assistance
under
this
Regulation
shall
take
the
form
of
grants.
Die
Finanzhilfe
gemäß
dieser
Verordnung
wird
in
Form
von
Zuschüssen
gewährt.
JRC-Acquis v3.0
Activities
to
be
carried
out
under
this
Regulation
shall
aim
at:
Die
gemäß
dieser
Verordnung
durchzuführenden
Maßnahmen
haben
folgende
Zielsetzung:
JRC-Acquis v3.0
The
compensation
granted
under
this
Regulation
may
be
deducted
from
such
compensation.
Die
nach
dieser
Verordnung
gewährte
Ausgleichsleistung
kann
auf
einen
solchen
Schadensersatzanspruch
angerechnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
the
persons
authorised
under
this
Regulation
are
empowered:
Zu
diesem
Zweck
sind
die
nach
dieser
Verordnung
bevollmächtigten
Personen
befugt,
JRC-Acquis v3.0
Domvile
was
interned
during
World
War
II
under
Defence
Regulation
18B
from
7
July
1940
to
29
July
1943.
Domvile
wurde
von
Anfang
Juli
1940
bis
Ende
Juli
1943
in
Brixton
inhaftiert.
Wikipedia v1.0