Übersetzung für "Leverage funds" in Deutsch
Moreover,
public
sector
investment
should
secure
greater
leverage
of
private
funds.
Darüber
hinaus
sollte
bei
öffentlichen
Investitionen
der
privaten
Forschungsfinanzierung
größerer
Spielraum
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
EIF's
own
resources
will
be
required
to
leverage
EU
funds,.
Die
Eigenmittel
des
EIF
sind
erforderlich,
um
mit
den
EU-Mitteln
eine
Hebelwirkung
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
These
venture
capital
funds
have
raised
€
178
million
providing
a
substantial
leverage
to
Community
funds.
Diese
Risikokapitalfonds
haben
178
Mio.
€
aufgebracht
und
damit
einen
beträchtlichen
Leverage-Effekt
auf
die
Gemeinschaftsmittel
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
Trust
Fund
also
shows
how
development
aid
can
be
used
to
leverage
other
funds.
Der
Treuhandfonds
zeigt
außerdem,
wie
die
Entwicklungshilfe
ihre
Hebelwirkung
zur
Erschließung
weiterer
Mittel
entfalten
kann.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
ready
to
make
its
contribution,
in
particular
using
innovative
financial
instruments
that
would
allow
us
to
increase
the
leverage
of
some
funds
from
the
European
budget.
Die
EIB
ist
bereit,
insbesondere
mit
den
innovativen
Finanzinstrumenten,
die
es
uns
ermöglichen,
die
Hebelwirkung
einiger
Fonds
aus
dem
europäischen
Haushalt
zu
verstärken,
ihren
entsprechenden
Beitrag
zu
leisten.
Europarl v8
The
use
of
EU
funding,
including
European
Investment
Bank
instruments,
can
provide
significant
incentives
and
help
leverage
private
funds.
Der
Rückgriff
auf
EU-Mittel,
auch
auf
Instrumente
der
Europäischen
Investitionsbank,
kann
wichtige
Impulse
geben
und
dazu
führen,
dass
private
Mittel
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
This
proposal
will
set
out
details
of
a
new
Fund
for
external
investment
that
would
combine
existing
Blending
facilities
(such
as
the
Africa
Investment
Facility
and
the
Neighbourhood
Investment
Facility,
NIF)
to
constitute
Regional
Investment
Platforms
that
could
further
leverage
additional
funds
from
Member
States
and
other
donors33.
Dieser
Vorschlag
wird
die
Einzelheiten
eines
neuen
Fonds
für
Investitionen
in
Drittländern
enthalten,
wobei
bestehende
Mischfinanzierungsfazilitäten
(z.
B.
die
Investitionsfazilität
für
Afrika
und
die
Nachbarschaftsinvestitionsfazilität
(NIF))
miteinander
kombiniert
werden,
sodass
regionale
Investitionsplattformen33
entstehen,
über
die
weitere
Mittel
der
Mitgliedstaaten
und
anderer
Geber
mobilisiert
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
18
VC
funds
have
raised
an
amount
of
EUR
558.1
million9
from
private
and
public
investors,
thus
providing
a
substantial
leverage
to
Community
funds.
Die
18
VC-Fonds
brachten
Mittel
privater
und
öffentlicher
Investoren
in
Höhe
von
558,1
Mio.
EUR9
auf
und
erzielten
so
einen
beträchtlichen
Leverage-Effekt
auf
die
Gemeinschaftsmittel.
TildeMODEL v2018
Particular
importance
should
be
given
to
integrated
projects
under
the
LIFE
Programme
as
a
coordinated
funding
mechanism
for
the
Natura
2000
network,
given
their
potential
to
leverage
funds
and
to
increase
the
absorption
capacity
for
nature
and
biodiversity
spending
within
other
Union
funds.
Besondere
Bedeutung
sollte
integrierten
Projekten
im
Rahmen
des
LIFE-Programms
als
einem
koordinierten
Finanzierungsmechanismus
für
das
Natura-2000-Netz
zukommen,
weil
sie
über
ein
Potenzial
verfügen,
Finanzmittel
zu
mobilisieren
und
die
Aufnahmefähigkeit
für
Ausgaben
im
Bereich
Natur
und
Biodiversität
innerhalb
anderer
Unionsfonds
zu
erhöhen.
DGT v2019
Innovation:
introducing
financial
mechanisms
which
will
enable
the
mobilisation
of
third-party
funds
as
leverage
on
EU
funds.
Innovation:
Einführung
von
Finanzierungsinstrumenten,
die
es
den
EU-Mitteln
erlauben,
durch
die
Mobilisierung
von
Mitteln
anderer
Geber
Hebelwirkung
zu
entfalten.
TildeMODEL v2018
It
must
be
complemented
by
other
tools,
in
order
to
make
best
use
of
and
leverage
scarce
public
funds.
Sie
muss
um
weitere
Instrumente
ergnzt
werden,
um
den
optimalen
Ansatz
und
die
beste
Hebelwirkung
der
knappen
ffentlichen
Mittel
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
In
the
same
vein,
the
creation
of
national
platforms
on
digitising
industry
would
help
leverage
the
EU
funds
committed
to
this
to
deliver
significant
investments
that
will
also
strengthen
the
competitiveness
of
our
economy.
Desgleichen
wäre
die
Einrichtung
nationaler
Plattformen
zur
Digitalisierung
der
Wirtschaft
vorteilhaft,
um
die
für
diesen
Bereich
vorgesehenen
EU-Mittel
besser
mobilisieren
zu
können
und
so
beträchtliche
Investitionen
zu
ermöglichen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaft
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
In
addition,
PPPs
offer
capacity
to
leverage
private
funds
and
pool
them
with
public
resources.
Ferner
bieten
ÖPPs
die
Möglichkeit,
private
Mittel
zu
mobilisieren
und
sie
gemeinsam
mit
öffentlichen
Mitteln
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Financial
instruments
are
increasingly
identified
as
an
adequate
means
of
leverage
of
EU
funds,
in
particular
when
they
are
pooled
with
others
funds
(guarantee
funds,
risk
capital,
blended
instruments
mixing
a
Community
grant
with
a
loan
or
a
guarantee).
Finanzierungsinstrumente
gelten
zunehmend
als
geeignete
Methode
zur
Bereitstellung
von
EU-Finanzierungen,
vor
allem
wenn
sie
mit
anderen
Mitteln
(Garantiefonds,
Risikokapital,
gemischte
Instrumente,
bei
denen
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
mit
einem
Darlehen
oder
einer
Sicherheitsleistung
kombiniert
wird)
gebündelt
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
contribute
to
the
leverage
of
ISPA
funds
and
enable
a
closer
co-operation
between
the
Bank
and
the
Commission
services
in
the
appraisal
of
project
proposals.
Diese
Darlehen
werden
einen
Beitrag
zur
Hebelwirkung
der
ISPA-Mittel
leisten
und
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
der
Bank
und
den
Kommissionsdienststellen
bei
der
Bewertung
von
Projektvorschlägen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
These
venture
capital
funds
have
raised
an
amount
of
€543.7
million
providing
a
substantial
leverage
to
Community
funds.
Diese
Risikokapitalfonds
haben
eine
Summe
von
EUR
543,7
Millionen
aufgebracht
und
damit
einen
beträchtlichen
Leverage-Effekt
auf
die
Gemeinschaftsmittel
erzielt.
TildeMODEL v2018
A
greater
coordination
of
policies
at
national
level
can
leverage
scarce
funds
to
foster
innovation
and
growth
in
times
of
budgetary
austerity.
In
Zeiten
einer
angespannten
Haushaltslage
können
knappe
Mittel
durch
eine
stärkere
Koordination
der
einzelstaatlichen
Maßnahmen
besser
zur
Wachstums-
und
Innovationsförderung
ausgenutzt
werden.
TildeMODEL v2018
It
proposes
criteria
for
setting
the
priorities,
and
encourages
the
countries
to
leverage
available
funds
to
make
the
most
of
scarce
resources.
Ferner
schlägt
sie
Kriterien
für
die
Festlegung
von
Prioritäten
vor
und
fordert
die
betroffenen
Länder
auf,
die
vorhandenen
Mittel
so
einzusetzen,
dass
weitere
Finanzierungen
angeregt
werden,
um
dadurch
die
Ressourcen
optimal
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Leverage
–
JESSICA
funds
can
engage
the
private
sector,
leveraging
further
investment
and
gaining
outside
competence
in
project
management;
Hebelwirkung
–
JESSICA-Mittel
können
den
privaten
Sektor
dazu
veranlassen,
sich
ebenfalls
zu
beteiligen,
wodurch
weitere
Investitionsvorhaben
durchgeführt
und
Projektmanagement-Kompetenzen
von
außen
gewonnen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
OPAT
also
hopes
to
maximise
the
leverage
of
Community
funds
by
encouraging
partnerships
wherever
possible
between
the
public
and
private
sectors.
Auch
soll
mit
dem
POAT
die
Hebelwirkung
der
Gemeinschaftsmittel
optimal
genutzt
werden,
indem
im
Rahmen
des
Möglichen
die
Partnerschaft
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
gefördert
wird.
TildeMODEL v2018