Übersetzung für "Leverage funds" in Deutsch

Moreover, public sector investment should secure greater leverage of private funds.
Darüber hinaus sollte bei öffentlichen Investitionen der privaten Forschungsfinanzierung größerer Spielraum gewährt werden.
TildeMODEL v2018

EIF's own resources will be required to leverage EU funds,.
Die Eigenmittel des EIF sind erforderlich, um mit den EU-Mitteln eine Hebelwirkung zu erzielen.
TildeMODEL v2018

These venture capital funds have raised € 178 million providing a substantial leverage to Community funds.
Diese Risikokapitalfonds haben 178 Mio. € aufgebracht und damit einen beträchtlichen Leverage-Effekt auf die Gemeinschaftsmittel erzielt.
TildeMODEL v2018

The Trust Fund also shows how development aid can be used to leverage other funds.
Der Treuhandfonds zeigt außerdem, wie die Entwicklungshilfe ihre Hebelwirkung zur Erschließung weiterer Mittel entfalten kann.
TildeMODEL v2018

The EIB is ready to make its contribution, in particular using innovative financial instruments that would allow us to increase the leverage of some funds from the European budget.
Die EIB ist bereit, insbesondere mit den innovativen Finanzinstrumenten, die es uns ermöglichen, die Hebelwirkung einiger Fonds aus dem europäischen Haushalt zu verstärken, ihren entsprechenden Beitrag zu leisten.
Europarl v8

The use of EU funding, including European Investment Bank instruments, can provide significant incentives and help leverage private funds.
Der Rückgriff auf EU-Mittel, auch auf Instrumente der Europäischen Investitionsbank, kann wichtige Impulse geben und dazu führen, dass private Mittel bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

This proposal will set out details of a new Fund for external investment that would combine existing Blending facilities (such as the Africa Investment Facility and the Neighbourhood Investment Facility, NIF) to constitute Regional Investment Platforms that could further leverage additional funds from Member States and other donors33.
Dieser Vorschlag wird die Einzelheiten eines neuen Fonds für Investitionen in Drittländern enthalten, wobei bestehende Mischfinanzierungsfazilitäten (z. B. die Investitionsfazilität für Afrika und die Nachbarschaftsinvestitionsfazilität (NIF)) miteinander kombiniert werden, sodass regionale Investitionsplattformen33 entstehen, über die weitere Mittel der Mitgliedstaaten und anderer Geber mobilisiert werden könnten.
TildeMODEL v2018

The 18 VC funds have raised an amount of EUR 558.1 million9 from private and public investors, thus providing a substantial leverage to Community funds.
Die 18 VC-Fonds brachten Mittel privater und öffentlicher Investoren in Höhe von 558,1 Mio. EUR9 auf und erzielten so einen beträchtlichen Leverage-Effekt auf die Gemeinschaftsmittel.
TildeMODEL v2018

Particular importance should be given to integrated projects under the LIFE Programme as a coordinated funding mechanism for the Natura 2000 network, given their potential to leverage funds and to increase the absorption capacity for nature and biodiversity spending within other Union funds.
Besondere Bedeutung sollte integrierten Projekten im Rahmen des LIFE-Programms als einem koordinierten Finanzierungsmechanismus für das Natura-2000-Netz zukommen, weil sie über ein Potenzial verfügen, Finanzmittel zu mobilisieren und die Aufnahmefähigkeit für Ausgaben im Bereich Natur und Biodiversität innerhalb anderer Unionsfonds zu erhöhen.
DGT v2019

Innovation: introducing financial mechanisms which will enable the mobilisation of third-party funds as leverage on EU funds.
Innovation: Einführung von Finanzierungsinstrumenten, die es den EU-Mitteln erlauben, durch die Mobilisierung von Mitteln anderer Geber Hebelwirkung zu entfalten.
TildeMODEL v2018

It must be complemented by other tools, in order to make best use of and leverage scarce public funds.
Sie muss um weitere Instrumente ergnzt werden, um den optimalen Ansatz und die beste Hebelwirkung der knappen ffentlichen Mittel zu erreichen.
TildeMODEL v2018

In the same vein, the creation of national platforms on digitising industry would help leverage the EU funds committed to this to deliver significant investments that will also strengthen the competitiveness of our economy.
Desgleichen wäre die Einrichtung nationaler Plattformen zur Digitalisierung der Wirtschaft vorteilhaft, um die für diesen Bereich vorgesehenen EU-Mittel besser mobilisieren zu können und so beträchtliche Investitionen zu ermöglichen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu stärken.
TildeMODEL v2018

In addition, PPPs offer capacity to leverage private funds and pool them with public resources.
Ferner bieten ÖPPs die Möglichkeit, private Mittel zu mobilisieren und sie gemeinsam mit öffentlichen Mitteln einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Financial instruments are increasingly identified as an adequate means of leverage of EU funds, in particular when they are pooled with others funds (guarantee funds, risk capital, blended instruments mixing a Community grant with a loan or a guarantee).
Finanzierungsinstrumente gelten zunehmend als geeignete Methode zur Bereitstellung von EU-Finanzierungen, vor allem wenn sie mit anderen Mitteln (Garantiefonds, Risikokapital, gemischte Instrumente, bei denen eine Finanzhilfe der Gemeinschaft mit einem Darlehen oder einer Sicherheitsleistung kombiniert wird) gebündelt werden.
TildeMODEL v2018

This will contribute to the leverage of ISPA funds and enable a closer co-operation between the Bank and the Commission services in the appraisal of project proposals.
Diese Darlehen werden einen Beitrag zur Hebelwirkung der ISPA-Mittel leisten und eine engere Zusammenarbeit zwischen der Bank und den Kommissionsdienststellen bei der Bewertung von Projektvorschlägen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

These venture capital funds have raised an amount of €543.7 million providing a substantial leverage to Community funds.
Diese Risikokapitalfonds haben eine Summe von EUR 543,7 Millionen aufgebracht und damit einen beträchtlichen Leverage-Effekt auf die Gemeinschaftsmittel erzielt.
TildeMODEL v2018

A greater coordination of policies at national level can leverage scarce funds to foster innovation and growth in times of budgetary austerity.
In Zeiten einer angespannten Haushaltslage können knappe Mittel durch eine stärkere Koordination der einzelstaatlichen Maßnahmen besser zur Wachstums- und Innovationsförderung ausgenutzt werden.
TildeMODEL v2018

It proposes criteria for setting the priorities, and encourages the countries to leverage available funds to make the most of scarce resources.
Ferner schlägt sie Kriterien für die Festlegung von Prioritäten vor und fordert die betroffenen Länder auf, die vorhandenen Mittel so einzusetzen, dass weitere Finanzierungen angeregt werden, um dadurch die Ressourcen optimal zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Leverage – JESSICA funds can engage the private sector, leveraging further investment and gaining outside competence in project management;
Hebelwirkung – JESSICA-Mittel können den privaten Sektor dazu veranlassen, sich ebenfalls zu beteiligen, wodurch weitere Investitionsvorhaben durchgeführt und Projektmanagement-Kompetenzen von außen gewonnen werden können.
TildeMODEL v2018

The OPAT also hopes to maximise the leverage of Community funds by encouraging partnerships wherever possible between the public and private sectors.
Auch soll mit dem POAT die Hebelwirkung der Gemeinschaftsmittel optimal genutzt werden, indem im Rahmen des Möglichen die Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor gefördert wird.
TildeMODEL v2018