Übersetzung für "Level of assessment" in Deutsch
The
first
high-level
assessment
of
this
framework
is
expected
to
take
place
in
the
summer
of
2004
.
Im
Sommer
2004
soll
eine
erste
allgemeine
Bewertung
dieses
Konzepts
erfolgen
.
ECB v1
At
national
level,
the
assessment
of
the
dissemination
activities
differ.
Die
Bewertung
der
Verbreitungsmaßnahmen
auf
nationaler
Ebene
fällt
unterschiedlich
aus.
TildeMODEL v2018
The
first
high-level
assessment
of
thisframeworkisexpectedtotakeplaceinthesummer
of
2004.
Im
Sommer
2004
soll
eine
erste
allgemeine
Bewertung
dieses
Konzepts
erfolgen.
EUbookshop v2
Safety
considerations
are
not
included
at
this
level
of
risk
assessment.
Sicherheitsüberlegungen
sind
auf
dieser
Stufe
der
Risikobewertung
nicht
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
level
of
innovation,
the
assessment
primarily
considers
practical
relevance
with
regards
to
Industry
4.0.
Neben
dem
Innovationsgrad
wird
bei
der
Bewertung
vor
allem
auf
die
Praxisrelevanz
für
Industrie
4.0
geachtet.
ParaCrawl v7.1
I
shall
not
go
back
over
the
reasons
which
led
us
to
raise
these
issues,
but
whatever
options
are
chosen
in
the
future
by
the
governments
of
right
and
left,
North
and
South,
whatever
economic
constraints
they
are
subjected
to,
it
is
clear
that
one
of
the
fundamental
measures
to
be
adopted
before
taking
any
decision
is
to
carry
out,
at
European
level,
a
programme
of
assessment
of
the
current
state
of,
and
probable
trends
in,
Europe's
health
and
health
systems.
Ich
möchte
jetzt
nicht
auf
die
Gründe
zurückkommen,
die
uns
bewogen
haben,
gewisse
Dinge
in
Frage
zu
stellen,
aber
wie
auch
die
künftigen
Entscheidungen
der
Regierungen
der
Rechten
wie
der
Linken,
in
Nord
und
Süd,
aussehen
mögen,
welchen
wirtschaftlichen
Zwängen
sie
auch
unterliegen
oder
unterliegen
werden,
so
steht
doch
fest,
daß
vor
jeglicher
Entscheidung
ein
fundamentales
Instrument
zum
Einsatz
kommen
muß,
nämlich
ein
europaweites
Programm
zur
Bestandsaufnahme
und
zur
Einschätzung
der
möglichen
Entwicklung
des
Gesundheitszustands
der
Menschen
und
der
Gesundheitssysteme.
Europarl v8
We
need
to
detail
this
clearly
in
the
annexes
to
ensure
that
we
have
a
uniform
level
of
risk
assessment
across
the
Union.
Wir
müssen
dies
in
den
Anhängen
klar
und
detailliert
aufführen,
damit
innerhalb
der
Union
ein
einheitliches
Niveau
der
Risikobewertung
angewendet
wird.
Europarl v8
If
one
or
more
of
the
criteria
laid
down
at
national
level
for
assessment
of
independence
of
directors
has
not
been
met
throughout
the
year,
the
company
should
disclose
its
reasons
for
considering
that
director
to
be
independent.
Ist
eines
oder
sind
mehrere
Unabhängigkeitskriterien,
die
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegt
worden
sind,
das
ganze
Jahr
über
nicht
erfüllt
worden,
sollte
die
Gesellschaft
offen
legen,
aus
welchen
Gründen
sie
die
betreffende
Person
dennoch
als
unabhängig
ansieht.
DGT v2019
The
Commission
is
currently
reflecting
on
the
best
way
to
address
this
situation
without
any
compromise
on
our
high
level
of
risk
assessment,
with
regard
to
both
the
environment
and
human
health.
Gegenwärtig
denkt
die
Kommission
gründlich
über
die
beste
Möglichkeit
nach,
wie
dieser
Situation
zu
begegnen
ist,
ohne
dabei
Abstriche
an
der
von
uns
hoch
angesetzten
Risikobewertung,
sowohl
bezüglich
der
Umwelt
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Gesundheit
der
Bürger,
vorzunehmen.
Europarl v8
At
EU
level,
the
assessment
of
third
countries'
compliance
with
the
transparency
and
exchange
of
information
on
request
standards
will
take
into
account
the
compliance
ratings
published
by
the
Global
Forum3,
as
a
result
of
the
peer
reviews
it
conducts.
Auf
EU-Ebene
sollen
bei
der
Beurteilung,
inwieweit
ein
Drittland
die
Standards
für
Transparenz
und
Informationsaustausch
auf
Ersuchen
einhält,
die
vom
Globalen
Forum3
als
Ergebnis
der
Peer-Reviews
veröffentlichten
Konformitätsbewertungen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
local
level
the
assessment
of
specific
infrastructure
improvements
can
even
be
calculated
per
separate
measure
(e.g.
per
km
of
road
or
per
roundabout).
Auf
lokaler
Ebene
können
die
durch
spezifische
Verbesserungen
der
Infrastruktur
erzielten
Fortschritte
sogar
nach
individuellen
Parametern
(z.B.
pro
Streckenkilometer
oder
pro
Kreisverkehr)
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
organise
a
European-level
assessment
of
all
eligible
proposals
by
independent
academic
experts
prior
to
submitting
the
proposals
to
the
selection
board.
Bevor
die
Kommission
dem
Auswahlausschuss
Vorschläge
vorlegt,
organisiert
sie
auf
europäischer
Ebene
eine
Bewertung
aller
förderfähigen
Vorschläge
durch
unabhängige
akademische
Experten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
to
remain
consistent
with
the
framework
for
equities
established
by
Directive
2009/138/EC,
the
inclusion
of
infrastructure
equity
in
this
new
asset
class
should
not
depend
on
the
existence
or
the
level
of
any
external
assessment
of
the
infrastructure
entity.
Um
jedoch
die
Kohärenz
mit
dem
in
der
Richtlinie
2009/138/EG
vorgegebenen
Rahmen
für
Aktien
zu
gewährleisten,
sollte
die
Einbeziehung
von
Eigenkapitalinvestitionen
in
Infrastruktur
in
die
neue
Anlageklasse
nicht
von
dem
Vorliegen
einer
externen
Bonitätsbewertung
der
Infrastrukturprojektgesellschaft
bzw.
von
der
Einstufung
im
Rahmen
einer
solchen
Bewertung
abhängen.
DGT v2019
At
EU
level,
the
first
level
of
ex-ante
assessment
for
each
new
or
renewed
IGA
submitted
to
the
Commission
would
probably
involve
two
officers
in
DG
ENER
for
up
to
two
full
working
days.
Auf
Ebene
der
EU
wären
mit
der
ersten
Stufe
der
Ex-ante-Prüfung
für
jedes
neue
oder
erneuerte
Abkommen,
das
der
Kommission
übermittelt
wird,
voraussichtlich
zwei
Bedienstete
in
der
GD
ENER
bis
zu
zwei
volle
Arbeitstage
befasst.
TildeMODEL v2018
Because
not
all
Member
States
have
the
same
level
of
preparedness,
risk
assessment
and
crisis
management,
the
Health
Security
Initiative
will
improve
the
coordination
of
the
management
of
serious
cross-border
health
threats
at
all
levels.
Da
Bereitschaft,
Risikobewertung
und
Krisenmanagement
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
auf
gleichem
Niveau
sind,
wird
durch
die
Gesundheitssicherheitsinitiative
die
Koordination
im
Umgang
mit
schwerwiegenden
grenzüberschreitenden
Gesundheitsbedrohungen
auf
allen
Ebenen
verbessert.
TildeMODEL v2018