Übersetzung für "Letter of reply" in Deutsch

It can be found in Fr Kentenich’s letter of reply to him:
Sie findet sich in einem Antwortbrief Pater Kentenichs an ihn:
ParaCrawl v7.1

It can be found in Fr Kentenich's letter of reply to him:
Sie findet sich in einem Antwortbrief Pater Kentenichs an ihn:
ParaCrawl v7.1

If you do accept, this letter, together with your reply, will constitute a legally-binding international agreement between the Central African Republic and the European Union on the status of EUFOR RCA, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.’.
Im Falle einer positiven Antwort Ihrerseits wird dieses Schreiben zusammen mit Ihrem Antwortschreiben ein rechtsverbindliches internationales Abkommen zwischen der Zentralafrikanischen Republik und der Europäischen Union über die Rechtsstellung der EUFOR RCA darstellen, das am Tag des Eingangs Ihres Antwortschreibens in Kraft treten wird.“
DGT v2019

If you do accept, this letter, together with your reply, will constitute a legally-binding international agreement between the Republic of Cameroon and the European Union on the status of EUFOR RCA in transit within the territory of the Republic of Cameroon, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.
Im Falle einer positiven Antwort Ihrerseits werden das vorliegende Schreiben und Ihr Antwortschreiben ein rechtsverbindliches internationales Abkommen zwischen der Republik Kamerun und der Europäischen Union über die Rechtsstellung der EUFOR RCA bei der Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Republik Kamerun darstellen, das am Tag des Eingangs Ihres Antwortschreibens in Kraft treten wird.
DGT v2019

If you do accept, this letter, together with your reply, will constitute a legally-binding international agreement between the Central African Republic and the European Union on the status of EUFOR RCA, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.
Im Falle einer positiven Antwort Ihrerseits wird dieses Schreiben zusammen mit Ihrem Antwortschreiben ein rechtsverbindliches internationales Abkommen zwischen der Zentralafrikanischen Republik und der Europäischen Union über die Rechtsstellung der EUFOR RCA darstellen, das am Tag des Eingangs Ihres Antwortschreibens in Kraft treten wird.
DGT v2019

If you do accept, this letter, with your reply, will constitute a legally-binding international agreement between the European Union and the Republic of Mali on the status of EUCAP Sahel Mali, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.
Im Falle einer positiven Antwort Ihrerseits wird dieses Schreiben zusammen mit Ihrem Antwortschreiben ein rechtsverbindliches internationales Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mali über die Rechtsstellung der EUCAP Sahel Mali darstellen, das am Tag des Eingangs Ihres Antwortschreibens in Kraft treten wird.
DGT v2019

If you do accept, this letter, with your reply hereto, will constitute a legally binding international agreement between the Central African Republic and the European Union on the status of EUMAM RCA, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.
Im Falle einer positiven Antwort Ihrerseits wird das vorliegende Schreiben zusammen mit Ihrem Antwortschreiben ein rechtsverbindliches internationales Abkommen zwischen der Zentralafrikanischen Republik und der Europäischen Union über die Rechtsstellung der EUMAM RCA darstellen, das am Tag des Eingangs Ihres Antwortschreibens in Kraft treten wird.
DGT v2019

In addition, the President of the Council was authorised to send a letter of reply to the Foreign Minister of Malta, referring to the procedure which is now necessary, namely the updating of the opinion.
Außerdem wurde der Präsident des Rates ermächtigt, dem Außenminister Maltas auch ein Antwortschreiben zu übermitteln, in welchem auf das nunmehr notwendige Verfahren, die Aktualisierung des Avis, verwiesen wird.
Europarl v8

The next day, during the meeting of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, the Commission representative expressed surprise that Members had not seen Mr Prodi' s letter of reply to Mr Bush.
Am nächsten Tag zeigte sich der Kommissionsvertreter während der Sitzung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten erstaunt darüber, dass die Abgeordneten noch nicht über das Antwortschreiben von Herrn Prodi an Herrn Bush in Kenntnis gesetzt worden waren.
Europarl v8

In view of the letter of reply, it is therefore essential that that decision be immediate because, otherwise, rights will be violated almost irreversibly; that is what we must try to avoid.
Angesichts des Antwortschreibens ist deshalb unverzüglich eine Entscheidung zu treffen, weil andernfalls die Rechte fast irreversiblen Schaden erleiden, und das müssen wir versuchen zu verhindern.
Europarl v8

One Chinese company requesting NEPT did not submit any reply to the questionnaire and one company did not submit any reply to a deficiency letter of their questionnaire reply.
Ein chinesisches Unternehmen, das BNAH beantragt hatte, ließ den Fragebogen unbeantwortet und ein Unternehmen reagierte nicht auf ein Schreiben zur Anforderung von Informationen, die in seiner Fragebogenantwort fehlten.
DGT v2019

According to the Italian authorities, (letter of 5.6.1988 and reply of 1.7.1998), no lease was signed under Law No 11/1988.
Nach Angaben der italienischen Behörden (Schreiben vom 5.6.1988 und Antwort vom 1.7.1998) wurde kein Leasingvertrag nach Gesetz Nr. 11/1988 unterschrieben.
DGT v2019

The letter of reply follows the suggestion made by the President of Ghana, and current President of the ACP Summit, to hold ACP-EU Heads of State and Government consultations on the EPAs.
In diesem Antwortschreiben wird dem Vorschlag des Präsidenten von Ghana und amtierenden Präsidenten des Gipfels der AKP-Staaten, Konsultationen über die WPA auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs der EU und der AKP-Staaten abzuhalten, zugestimmt.
TildeMODEL v2018

The Council was informed by the Presidency that the consultations with the European Parliament on the modalities for appointing the Members of the European Commission in 2004 had been successfully concluded - within the timetables set by the European Council in Copenhagen last December - and that a letter of reply agreed by the Council would be sent to the President of the European Parliament (doc.
Der Rat wurde vom Vorsitz darüber unterrichtet, dass die Konsultationen mit dem Europäischen Parlament über die Modalitäten für die Ernennung der Mitglieder der Europäischen Kommission im Jahr 2004 innerhalb der vom Europäischen Rat (Kopenhagen) im Dezember 2002 vorgegebenen Frist erfolgreich abgeschlossen werden konnten und dass ein vom Rat gebilligtes Antwortschreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments gesandt wird (Dok.
TildeMODEL v2018

Gobbi had sent him his first sonata in Hungarian style, Opus 13, which was dedicated to him, for Liszt's appreciation who expressed in his letter of reply an unusual interest and desire to meet the young artist himself.
Gobbi sandte seine erste Sonate (im ungarischen Stil, opus 13.) zwecks Begutachtung an Franz Liszt, der in seinem Antwortschreiben ein ungewöhnliches Interesse bekundete und den Wunsch äußerte, den jungen Künstler persönlich kennenzulernen.
WikiMatrix v1

As regards the failure to reply, it appeared that the Commission had sent a detailed letter of reply to the complainant on 27 June 1997.
Was die Nichtbeantwortung des Schreibens anbelangt, so hat die Kommission offensichtlich am 27. Juni 1997 dem Beschwerdeführer ein ausführliches Antwortschreiben zugesandt.
EUbookshop v2

In a letter of reply to the German Falun Dafa Association, Ms Leutheusser Schnarrenberger MP, former head of the German Justice Department and former media spokesperson for the German Democratic Party, said, “The lawsuit against former Chinese president Jiang Zemin will surely be debated amongst German members of parliament and its people.
In einem Brief an den deutschen Falun Dafa Verein schrieb die Bundestagsabgeordnete Frau Leutheuser Schnarrenberger, ehemalige Justizministerin, und ehemalige Sprecherin der CDU, dass die Strafanzeige gegen den ehemaligen chinesischen Staatspräsidenten Jiang Zemin mit Sicherheit von den Mitgliedern des Bundestages und dem deutschen Volk diskutiert werden würde.
ParaCrawl v7.1

Only after the letter in reply of the military authority, from which it comes out that the desired landed property does not lie within the prohibited area or the security zone, can the contractual completions and the entries in the land register office take place.
Erst nach dem Antwortschreiben der Militärbehörde, woraus hervorgeht, dass der erwünschte Grundbesitz nicht innerhalb der Verbotszone oder der Sicherheitszone liegt, können die vertraglichen Abwicklungen und die Eintragungen im Grundbuchamt erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Both of these decisions also expressed the view that a letter of reply did not have to be (substantively) complete or cogent in order to qualify as a reply within the meaning of Article 96(3).
In beiden Entscheidungen wurde auch die Auffassung vertreten, daß ein Antwortschreiben nicht (in der Sache) vollständig oder überzeugend sein muss, damit es als Antwort im Sinne des Artikel 96 (3) EPÜ gewertet wird.
ParaCrawl v7.1

The decision is contained in a letter of reply to the Catholic Church of Colombia, by the government peace negotiator in talks with the guerrillas, Juan Camilo Restrepo.
Damti antwortet die Regierung in einem vom Unterhändler für Verhandlungen mit der Guerillabewegung Juan Camilo Restrepo unterzeichneten Brief auf eine entsprechende Anfrage der katholischen Kirche.
ParaCrawl v7.1

In recent days, the Armenian press issued a letter of reply sent by Sarkysian to Erdogan in which Armenian President, rejects the invitation, among other things accuses Turkey of perpetuating its political denial regarding the Armenian Genocide through the improvement of manipulations designed to distort history.
In den vergangenen Tagen veröffentlichte die armenische Presse das Antwortschreiben Sarkysians, der die Einladung ablehnt und der Türkei unter anderem vorwirft, dass sie durch eine verzerrende Instrumentalisierung der Geschichte den Genozid leugnen will.
ParaCrawl v7.1

In another letter of reply to me I was ordered to return immediately to Germany to clear the situation in situ.
In einem weiteren Antwortbrief wurde ich aufgefordert, umgehend nach Deutschland zurückzukehren, um die Situation vor Ort zu klären.
ParaCrawl v7.1

The basis for amendments should preferably be indicated by including in the letter of reply a list of the amendments made and the precise basis for amendments in the originally filed documents.
Die Grundlage für die Änderungen sollte vorzugsweise angegeben werden, indem dem Antwortschreiben eine Übersicht über die vorgenommenen Änderungen und ein Hinweis auf die genaue Grundlage für die Änderungen in den ursprünglich eingereichten Unterlagen beigefügt werden.
ParaCrawl v7.1