Translation of "Letter of reply" in German
It
can
be
found
in
Fr
Kentenich’s
letter
of
reply
to
him:
Sie
findet
sich
in
einem
Antwortbrief
Pater
Kentenichs
an
ihn:
ParaCrawl v7.1
It
can
be
found
in
Fr
Kentenich's
letter
of
reply
to
him:
Sie
findet
sich
in
einem
Antwortbrief
Pater
Kentenichs
an
ihn:
ParaCrawl v7.1
If
you
do
accept,
this
letter,
together
with
your
reply,
will
constitute
a
legally-binding
international
agreement
between
the
Central
African
Republic
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUFOR
RCA,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is received.’.
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
dieses
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUFOR
RCA
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.“
DGT v2019
If
you
do
accept,
this
letter,
together
with
your
reply,
will
constitute
a
legally-binding
international
agreement
between
the
Republic
of
Cameroon
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUFOR
RCA
in
transit
within
the
territory
of
the
Republic
of
Cameroon,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
werden
das
vorliegende
Schreiben
und
Ihr
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Republik
Kamerun
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUFOR
RCA
bei
der
Durchreise
durch
das
Hoheitsgebiet
der
Republik
Kamerun
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
DGT v2019
If
you
do
accept,
this
letter,
together
with
your
reply,
will
constitute
a
legally-binding
international
agreement
between
the
Central
African
Republic
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUFOR
RCA,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
dieses
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUFOR
RCA
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
DGT v2019
If
you
do
accept,
this
letter,
with
your
reply,
will
constitute
a
legally-binding
international
agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Mali
on
the
status
of
EUCAP
Sahel
Mali,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
dieses
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mali
über
die
Rechtsstellung
der
EUCAP
Sahel
Mali
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
DGT v2019
If
you
do
accept,
this
letter,
with
your
reply
hereto,
will
constitute
a
legally
binding
international
agreement
between
the
Central
African
Republic
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUMAM
RCA,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
das
vorliegende
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUMAM
RCA
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
DGT v2019
In
addition,
the
President
of
the
Council
was
authorised
to
send
a
letter
of
reply
to
the
Foreign
Minister
of
Malta,
referring
to
the
procedure
which
is
now
necessary,
namely
the
updating
of
the
opinion.
Außerdem
wurde
der
Präsident
des
Rates
ermächtigt,
dem
Außenminister
Maltas
auch
ein
Antwortschreiben
zu
übermitteln,
in
welchem
auf
das
nunmehr
notwendige
Verfahren,
die
Aktualisierung
des
Avis,
verwiesen
wird.
Europarl v8
The
next
day,
during
the
meeting
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
the
Commission
representative
expressed
surprise
that
Members
had
not
seen
Mr
Prodi'
s
letter
of
reply
to
Mr
Bush.
Am
nächsten
Tag
zeigte
sich
der
Kommissionsvertreter
während
der
Sitzung
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
erstaunt
darüber,
dass
die
Abgeordneten
noch
nicht
über
das
Antwortschreiben
von
Herrn
Prodi
an
Herrn
Bush
in
Kenntnis
gesetzt
worden
waren.
Europarl v8
In
view
of
the
letter
of
reply,
it
is
therefore
essential
that
that
decision
be
immediate
because,
otherwise,
rights
will
be
violated
almost
irreversibly;
that
is
what
we
must
try
to
avoid.
Angesichts
des
Antwortschreibens
ist
deshalb
unverzüglich
eine
Entscheidung
zu
treffen,
weil
andernfalls
die
Rechte
fast
irreversiblen
Schaden
erleiden,
und
das
müssen
wir
versuchen
zu
verhindern.
Europarl v8
One
Chinese
company
requesting
NEPT
did
not
submit
any
reply
to
the
questionnaire
and
one
company
did
not
submit
any
reply
to
a
deficiency
letter
of
their
questionnaire
reply.
Ein
chinesisches
Unternehmen,
das
BNAH
beantragt
hatte,
ließ
den
Fragebogen
unbeantwortet
und
ein
Unternehmen
reagierte
nicht
auf
ein
Schreiben
zur
Anforderung
von
Informationen,
die
in
seiner
Fragebogenantwort
fehlten.
DGT v2019
According
to
the
Italian
authorities,
(letter
of
5.6.1988
and
reply
of
1.7.1998),
no
lease
was
signed
under
Law
No
11/1988.
Nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
(Schreiben
vom
5.6.1988
und
Antwort
vom
1.7.1998)
wurde
kein
Leasingvertrag
nach
Gesetz
Nr.
11/1988
unterschrieben.
DGT v2019
The
letter
of
reply
follows
the
suggestion
made
by
the
President
of
Ghana,
and
current
President
of
the
ACP
Summit,
to
hold
ACP-EU
Heads
of
State
and
Government
consultations
on
the
EPAs.
In
diesem
Antwortschreiben
wird
dem
Vorschlag
des
Präsidenten
von
Ghana
und
amtierenden
Präsidenten
des
Gipfels
der
AKP-Staaten,
Konsultationen
über
die
WPA
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
der
AKP-Staaten
abzuhalten,
zugestimmt.
TildeMODEL v2018
The
Council
was
informed
by
the
Presidency
that
the
consultations
with
the
European
Parliament
on
the
modalities
for
appointing
the
Members
of
the
European
Commission
in
2004
had
been
successfully
concluded
-
within
the
timetables
set
by
the
European
Council
in
Copenhagen
last
December
-
and
that
a
letter
of
reply
agreed
by
the
Council
would
be
sent
to
the
President
of
the
European
Parliament
(doc.
Der
Rat
wurde
vom
Vorsitz
darüber
unterrichtet,
dass
die
Konsultationen
mit
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Modalitäten
für
die
Ernennung
der
Mitglieder
der
Europäischen
Kommission
im
Jahr
2004
innerhalb
der
vom
Europäischen
Rat
(Kopenhagen)
im
Dezember
2002
vorgegebenen
Frist
erfolgreich
abgeschlossen
werden
konnten
und
dass
ein
vom
Rat
gebilligtes
Antwortschreiben
an
den
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
gesandt
wird
(Dok.
TildeMODEL v2018
Gobbi
had
sent
him
his
first
sonata
in
Hungarian
style,
Opus
13,
which
was
dedicated
to
him,
for
Liszt's
appreciation
who
expressed
in
his
letter
of
reply
an
unusual
interest
and
desire
to
meet
the
young
artist
himself.
Gobbi
sandte
seine
erste
Sonate
(im
ungarischen
Stil,
opus
13.)
zwecks
Begutachtung
an
Franz
Liszt,
der
in
seinem
Antwortschreiben
ein
ungewöhnliches
Interesse
bekundete
und
den
Wunsch
äußerte,
den
jungen
Künstler
persönlich
kennenzulernen.
WikiMatrix v1
As
regards
the
failure
to
reply,
it
appeared
that
the
Commission
had
sent
a
detailed
letter
of
reply
to
the
complainant
on
27
June
1997.
Was
die
Nichtbeantwortung
des
Schreibens
anbelangt,
so
hat
die
Kommission
offensichtlich
am
27.
Juni
1997
dem
Beschwerdeführer
ein
ausführliches
Antwortschreiben
zugesandt.
EUbookshop v2
In
a
letter
of
reply
to
the
German
Falun
Dafa
Association,
Ms
Leutheusser
Schnarrenberger
MP,
former
head
of
the
German
Justice
Department
and
former
media
spokesperson
for
the
German
Democratic
Party,
said,
“The
lawsuit
against
former
Chinese
president
Jiang
Zemin
will
surely
be
debated
amongst
German
members
of
parliament
and
its
people.
In
einem
Brief
an
den
deutschen
Falun
Dafa
Verein
schrieb
die
Bundestagsabgeordnete
Frau
Leutheuser
Schnarrenberger,
ehemalige
Justizministerin,
und
ehemalige
Sprecherin
der
CDU,
dass
die
Strafanzeige
gegen
den
ehemaligen
chinesischen
Staatspräsidenten
Jiang
Zemin
mit
Sicherheit
von
den
Mitgliedern
des
Bundestages
und
dem
deutschen
Volk
diskutiert
werden
würde.
ParaCrawl v7.1
Only
after
the
letter
in
reply
of
the
military
authority,
from
which
it
comes
out
that
the
desired
landed
property
does
not
lie
within
the
prohibited
area
or
the
security
zone,
can
the
contractual
completions
and
the
entries
in
the
land
register
office
take
place.
Erst
nach
dem
Antwortschreiben
der
Militärbehörde,
woraus
hervorgeht,
dass
der
erwünschte
Grundbesitz
nicht
innerhalb
der
Verbotszone
oder
der
Sicherheitszone
liegt,
können
die
vertraglichen
Abwicklungen
und
die
Eintragungen
im
Grundbuchamt
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Both
of
these
decisions
also
expressed
the
view
that
a
letter
of
reply
did
not
have
to
be
(substantively)
complete
or
cogent
in
order
to
qualify
as
a
reply
within
the
meaning
of
Article
96(3).
In
beiden
Entscheidungen
wurde
auch
die
Auffassung
vertreten,
daß
ein
Antwortschreiben
nicht
(in
der
Sache)
vollständig
oder
überzeugend
sein
muss,
damit
es
als
Antwort
im
Sinne
des
Artikel
96
(3)
EPÜ
gewertet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
decision
is
contained
in
a
letter
of
reply
to
the
Catholic
Church
of
Colombia,
by
the
government
peace
negotiator
in
talks
with
the
guerrillas,
Juan
Camilo
Restrepo.
Damti
antwortet
die
Regierung
in
einem
vom
Unterhändler
für
Verhandlungen
mit
der
Guerillabewegung
Juan
Camilo
Restrepo
unterzeichneten
Brief
auf
eine
entsprechende
Anfrage
der
katholischen
Kirche.
ParaCrawl v7.1
In
recent
days,
the
Armenian
press
issued
a
letter
of
reply
sent
by
Sarkysian
to
Erdogan
in
which
Armenian
President,
rejects
the
invitation,
among
other
things
accuses
Turkey
of
perpetuating
its
political
denial
regarding
the
Armenian
Genocide
through
the
improvement
of
manipulations
designed
to
distort
history.
In
den
vergangenen
Tagen
veröffentlichte
die
armenische
Presse
das
Antwortschreiben
Sarkysians,
der
die
Einladung
ablehnt
und
der
Türkei
unter
anderem
vorwirft,
dass
sie
durch
eine
verzerrende
Instrumentalisierung
der
Geschichte
den
Genozid
leugnen
will.
ParaCrawl v7.1
In
another
letter
of
reply
to
me
I
was
ordered
to
return
immediately
to
Germany
to
clear
the
situation
in
situ.
In
einem
weiteren
Antwortbrief
wurde
ich
aufgefordert,
umgehend
nach
Deutschland
zurückzukehren,
um
die
Situation
vor
Ort
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
amendments
should
preferably
be
indicated
by
including
in
the
letter
of
reply
a
list
of
the
amendments
made
and
the
precise
basis
for
amendments
in
the
originally
filed
documents.
Die
Grundlage
für
die
Änderungen
sollte
vorzugsweise
angegeben
werden,
indem
dem
Antwortschreiben
eine
Übersicht
über
die
vorgenommenen
Änderungen
und
ein
Hinweis
auf
die
genaue
Grundlage
für
die
Änderungen
in
den
ursprünglich
eingereichten
Unterlagen
beigefügt
werden.
ParaCrawl v7.1