Übersetzung für "Let make" in Deutsch
Let
me
make
my
position
absolutely
clear
on
this.
Lassen
Sie
mich
meinen
Standpunkt
dazu
unmissverständlich
deutlich
machen.
Europarl v8
Let
me
make
this
very
clear.
Ich
will
das
ganz
klar
machen.
Europarl v8
Let
us
make
Hungary
closer
to
Europe
and
Europe
closer
to
Hungary.
Lassen
Sie
uns
Ungarn
näher
an
Europa
heranrücken
und
Europa
näher
an
Ungarn.
Europarl v8
Mr
President,
let
me
make
the
first
point.
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
die
erste
Feststellung
treffen.
Europarl v8
Let
me
make
a
few
points
in
response
to
a
number
of
remarks.
Lassen
Sie
mich
auf
eine
Reihe
von
Anmerkungen
eingehen.
Europarl v8
Let
me
make
a
second
comment.
Lassen
Sie
mich
eine
zweite
Bemerkung
machen.
Europarl v8
But
let
me
just
make
two
points.
Aber
lassen
Sie
mich
noch
zwei
Punkte
erwähnen.
Europarl v8
Let
me
now
make
two
observations
concerning
the
Green
Paper
on
sea
ports.
Nun
möchte
ich
noch
zwei
Bewertungen
zum
Grünbuch
über
die
Seehäfen
abgeben.
Europarl v8
Let
me
make
it
clear
that
these
are
not
obligatory
exemptions.
Ich
möchte
klarstellen,
daß
es
sich
hier
nicht
um
verbindliche
Ausnahmeregelungen
handelt.
Europarl v8
Let
me
also
make
a
point
of
order.
Ich
möchte
zur
Geschäftsordnung
noch
eine
Anmerkung
machen.
Europarl v8
Let
us
make
sure
that
does
not
happen
again.
Lassen
Sie
uns
dafür
sorgen,
dass
dies
in
Zukunft
nicht
mehr
geschieht.
Europarl v8
Let
me
make
one
last
comment.
Gestatten
Sie
mir
eine
letzte
Anmerkung.
Europarl v8
Let
me
make
one
thing
clear:
that
is
not
what
the
EU
is
here
to
do.
Lassen
Sie
mich
eins
klarstellen:
das
ist
nicht
die
Aufgabe
der
EU.
Europarl v8
Let
me
make
a
comparison.
Lassen
Sie
mich
einen
Vergleich
anstellen.
Europarl v8
Let
us
not
make
any
judgments
before
they
have
been
held.
Lassen
Sie
uns
kein
Urteil
fällen,
bevor
diese
nicht
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Therefore,
let
us
make
this
decision.
Darum
lassen
Sie
uns
diese
Unterscheidung
machen.
Europarl v8
Let
us
make
sure
that
this
cooperation
continues
in
the
future.
Lassen
Sie
uns
sicherstellen,
dass
diese
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft
weitergeht.
Europarl v8
Let
me
make
a
few
comments
in
this
regard.
Lassen
Sie
mich
einige
Kommentare
dazu
abgeben.
Europarl v8
At
this
point,
however,
let
me
make
a
comment
about
nuclear
energy.
Gestatten
Sie
mir
jedoch
an
dieser
Stelle
eine
Bemerkung
zur
Kernenergie.
Europarl v8
Let
me
make
a
final
remark.
Lassen
Sie
mich
eine
letzte
Bemerkung
machen.
Europarl v8