Übersetzung für "Legally non-binding" in Deutsch
Member
States
should
follow
the
legally
non-binding
guidelines
in
the
Annex
to
this
Recommendation.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
rechtlich
nicht
bindenden
Leitlinien
im
Anhang
dieser
Empfehlung
befolgen.
DGT v2019
At
the
moment,
only
legally
non-binding
guidelines
to
protect
the
rights
of
those
affected
are
valid
on
a
European
level.
Zum
Schutz
der
Betroffenen
gelten
auf
europäischer
Ebene
bislang
nur
rechtlich
unverbindliche
Leitlinien.
ParaCrawl v7.1
The
Paris
climate
change
agreement,
she
said,
was
a
hybrid
of
legally
and
non-legally
binding.
Das
Pariser
Klimaschutzabkommen
sei
eine
Mischung
aus
rechtlich
und
nicht
rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
that
all
these
initiatives
are
voluntary
and
legally
non-binding.
Das
Problem:
Alle
diese
Initiativen
sind
freiwillig
und
juristisch
nicht
bindend.
ParaCrawl v7.1
Oral
agreements
on
the
part
of
OhmEx
GmbH
prior
to
the
conclusion
of
this
contract
are
legally
non-binding.
Mündliche
Zusagen
der
OhmEx
GmbH
vor
Abschluss
dieses
Vertrages
sind
rechtlich
unverbindlich.
ParaCrawl v7.1
Initially,
therefore,
only
non
legally
binding
sets
of
principles
were
elaborated,
which
were
then
adopted
as
UN
Resolutions.
Deshalb
wurden
zunächst
nur
rechtlich
nicht
verbindliche
Prinzipienkataloge
ausgearbeitet,
die
als
VN-Resolution
angenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Note
that
these
are
symbolic
wedding
and
are
therefore
legally
non-binding.
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
es
sich
um
symbolische,
rechtlich
unverbindliche
Hochzeiten
handelt.
CCAligned v1
However,
this
doesn't
play
any
role
in
the
legally
completely
non-binding
communication
of
the
Commission.
Doch
davon
findet
sich
in
der
rechtlich
völlig
unverbindlichen
Mitteilung
der
Kommission
nichts
mehr.
ParaCrawl v7.1
However,
this
doesn’t
play
any
role
in
the
legally
completely
non-binding
communication
of
the
Commission.
Doch
davon
findet
sich
in
der
rechtlich
völlig
unverbindlichen
Mitteilung
der
Kommission
nichts
mehr.
ParaCrawl v7.1
However,
I
believe
that
the
idea
to
establish
an
Internet
charter
which
will
be
a
legally
non-binding
document
setting
out
internationally
agreed
objectives
and
principles
in
areas
such
as
taxation,
liability,
jurisdiction
and
data
protection
would
be
a
very
good
idea
indeed.
Ich
denke
jedoch,
daß
der
Gedanke,
eine
Internet-Charta
aufzustellen,
die
als
ein
rechtlich
nicht
bindendes
Dokument
international
vereinbarte
Ziele
und
Prinzipien
auf
solchen
Gebieten
wie
Steuern,
Haftung,
Rechtsprechung
und
Datenschutz
festlegt,
wirklich
gut
wäre.
Europarl v8
Despite
being
legally
non-binding,
the
initiative
provides
an
important
forum
to
reach
agreement
on
policies
ensuring
that
any
exploitation
of
migratory
shark
populations
is
sustainable.
Obwohl
es
sich
um
eine
rechtlich
nicht
bindende
Vereinbarung
handelt,
bietet
die
Initiative
ein
wichtiges
Forum,
um
Einigungen
über
Maßnahmen
zu
erzielen,
die
gewährleisten,
dass
eine
Nutzung
der
Bestände
wandernder
Haie
nachhaltig
ist.
News-Commentary v14
In
2002,
China
and
ASEAN
agreed
on
a
legally
non-binding
code
of
conduct
for
managing
such
disputes,
but,
as
a
large
power,
China
believes
that
it
will
gain
more
in
bilateral
rather
than
multilateral
negotiations
with
small
countries.
Im
Jahr
2002
haben
sich
China
und
die
Staaten
der
ASEAN
auf
einen
rechtlich
nicht
bindenden
Verhaltenskodex
bei
derartigen
Streitigkeiten
geeinigt,
doch
China
geht
als
Großmacht
davon
aus,
dass
es
stärker
von
bilateralen
als
von
multilateralen
Verhandlungen
mit
kleinen
Ländern
profitieren
wird.
News-Commentary v14