Übersetzung für "Legally binding upon" in Deutsch

The self-regulatory rules are legally binding upon exchanges.
Die Selbstregulierungsbestimmungen sind für die Börsen rechtlich verbindlich.
DGT v2019

The booking is legally binding upon receipt of the deposit!
Die Buchung ist erst mit Erhalt der Anzahlung rechtskräftig!
CCAligned v1

Registration becomes legally binding on participants upon confirmation by the organiser.
Mit der Bestätigung wird die Anmeldung für den Teilnehmer rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1

Once approved by FINMA, those organisation regulations and policies become legally binding upon the CCP.
Mit der Genehmigung durch die FINMA werden diese Organisationsvorschriften und -grundsätze für die CCP rechtsverbindlich.
DGT v2019

Resolutions and recommendations, unlike conventions, are not legally binding upon the Member States.
Entschließungen und Empfehlungen sind im Gegensatz zu Übereinkommen nicht rechtlich bindend für die Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The contract with the organiser becomes legally binding upon receipt the authorisation in text format by the exhibitor.
Mit Eingang der Zulassung in Textform beim Aussteller kommt der Vertrag mit dem Veranstalter rechtsverbindlich zustande.
ParaCrawl v7.1

Orders issued by the buyer to ESAcademy are legally binding only upon ESAcademy’s written confirmation of receipt of said orders.
Aufträge, die der Käufer ESAcademy erteilt, werden erst durch schriftliche Bestätigung seitens ESAcademy rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1

We share the view that an EU Directive on renewable energy sources ought to be prepared, but we think that decisions about targets which are to be legally binding upon the Member States ought not to be formulated by the EU organisation.
Wir teilen die Auffassung, daß eine EU-Richtlinie zu erneuerbaren Energiequellen erarbeitet werden muß, sind jedoch der Ansicht, daß für die Mitgliedstaaten rechtlich bindende Beschlüsse zu den Zielsetzungen nicht von der EU-Organisation formuliert werden sollten.
Europarl v8

The Guidelines under the Regulation on conditions for access to the natural gas transmission networks are legally binding upon all Member States.
Die Leitlinien im Rahmen der Verordnung über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen sind für alle Mitgliedstaaten rechtsverbindlich.
DGT v2019

Once the system has been authorised as a designated settlement system, the internal rules and procedures, become legally binding upon it and cannot be amended if the joint regulators object to the intended amendments.
Nach der Zulassung des Systems als ausgewähltes Abrechnungssystem sind diese internen Vorschriften und Verfahren rechtlich bindend und dürfen nicht gegen den Willen der Regulierungsbehörden geändert werden.
DGT v2019

Once approved by the SCA, the internal rules and procedures become legally binding upon the CCP.
Inwieweit das Risiko gemindert wird, hängt sowohl von der Höhe des Risikos ab, das mit den Clearingtätigkeiten der betreffenden CCP verbunden ist und wiederum durch die Größe des jeweiligen Finanzmarkts bestimmt wird, als auch davon, inwieweit sich die für CCPs geltenden Rechts- und Aufsichtsmechanismen zur Minderung dieses Risikos eignen.
DGT v2019

In addition, the Mobility Partnerships, which are joint policy declarations that are not legally binding upon the partner countries, should be converted into international agreements.
Darüber hinaus sollten die Mobilitätspartnerschaften, die ja rechtlich unverbindliche gemeinsame politische Erklärungen sind, in internationale Abkommen überführt werden.
TildeMODEL v2018

Once approved by the competent authorities, the internal rules and procedures, the corporate documentation, the liquidity plan and the methodologies for the calculation of the CCP financial resources become legally binding upon the CCP.
Mit der Genehmigung durch die zuständigen Behörden werden die internen Vorschriften und Verfahren, die Satzungsdokumente, der Liquiditätsplan und die Methoden zur Berechnung der Finanzmittel der CCP für diese rechtsverbindlich.
DGT v2019

Once approved by competent minister, those internal rules and procedures become legally binding upon the CTCO.
Inwieweit das Risiko gemindert wird, hängt sowohl von der Höhe des Risikos ab, das mit den Clearingtätigkeiten der betreffenden CCP verbunden ist und wiederum durch die Größe des jeweiligen Finanzmarkts bestimmt wird, als auch davon, inwieweit sich die für CCPs geltenden Rechts- und Aufsichtsmechanismen zur Minderung dieses Risikos eignen.
DGT v2019

This Handbook does not create any legally binding obligations upon Member States and it does not establish new rights and duties.
Aus diesem Handbuch ergeben sich keine rechtlich bindenden Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten, und es werden auch keine neuen Rechte und Pflichten festgelegt.
DGT v2019

The internal rules and procedures of RCCs and authorised clearing houses, which implement the PFMIs, are legally binding upon RCCs and authorised clearing houses.
Die internen Vorschriften und Verfahren von RCCs und zugelassenen Clearinghäusern, die die PFMI umsetzen, sind für RCCs und zugelassene Clearinghäuser rechtlich bindend.
DGT v2019

Once approved by BCB, the internal rules and procedures become legally binding upon the clearing houses and clearing service providers.
Nach Genehmigung der internen Vorschriften und Verfahren durch die BCB sind diese für die Clearinghäuser und Clearingdienstleister rechtlich bindend.
DGT v2019

Once approved by the SFC, the internal rules and procedures become legally binding upon the RCH.
Unmittelbar nach Genehmigung der internen Vorschriften und Verfahren durch die SFC sind diese von dem RCH verbindlich einzuhalten.
DGT v2019

The Standard Models are neither intended to provide an exhaustive coverage of all issues that may become relevant in a merger case, nor are they legally binding upon parties.
Die Mustertexte erfassen keinesfalls alle Probleme, die bei Fusionen auftreten können, noch sind sie für die Parteien rechtlich verbindlich.
TildeMODEL v2018

Whilst EU Regulations or Directives are legally binding upon the Member States (or become legally binding after a transitional period), the incorporation of ILO Conventions into national law is optional.
Verordnungen oder Richtlinien der EU sind oder werden (nach Übergangsfristen) rechtsverbindlich für die Mitgliedstaaten, Übereinkommen der IAO können, aber müssen nicht in nationales Recht übernommen werden.
TildeMODEL v2018

The Code will be legally binding, not only upon individual members of staff but also on the Commission as an Institution.
Der Kodex ist nicht nur für einzelne Bedienstete, sondern auch für die Kommission als Institution rechtlich bindend.
TildeMODEL v2018

The clarification that a financial guarantee or equivalent insurance must be established and be legally binding upon notification might entail extra costs for industries making notifications in Member States, where that is not currently a requirement.
Der Umstand, dass im Unterschied zur derzeit geltenden Regelung eine finanzielle oder gleichwertige andere Sicherheit geleistet werden und bei der Notifizierung rechtsverbindlich bestehen muss, kann zusätzliche Kosten für die Industrien verursachen, die in den Mitgliedstaaten Notifizierungen vornehmen.
TildeMODEL v2018

The group, which became known as the Zangger Committee, decided that it would be informal and that its decisions would not be legally binding upon its members.
Die Gruppe, welche als Zangger-Komitee bekannt wurde, beschloss, dass ihre Treffen informell und ihre Entscheidungen für ihre Mitglieder rechtlich nicht bindend sein würden.
Wikipedia v1.0

These classification standards are recommendations in nature and as suchnot legally binding upon states, but they should be usedwhenever possible.
Diese Klassifizierungsstandards sind Empfehlungen und insofern für die Staatennicht rechtsverbindlich, aber sie sollten wann immermöglich angewendet werden.
EUbookshop v2

Proposals for Council regulations are self-implementing, that is, they are legally binding upon all EU member countries and do not require the enactment of enabling legislation by any country or international body.
Entwürfe von Ratsverordnungen werden automatisch vollzogen, d. h. sie sind für alle EU-Mitgliedsstaaten gesetzlich bindend und bedürfen nicht der Verabschiedung durch ein Land oder ein internationales Gremium, um als erlassenes Gesetzeswerk zu gelten.
EUbookshop v2