Translation of "Legally binding upon" in German
The
self-regulatory
rules
are
legally
binding
upon
exchanges.
Die
Selbstregulierungsbestimmungen
sind
für
die
Börsen
rechtlich
verbindlich.
DGT v2019
The
booking
is
legally
binding
upon
receipt
of
the
deposit!
Die
Buchung
ist
erst
mit
Erhalt
der
Anzahlung
rechtskräftig!
CCAligned v1
Registration
becomes
legally
binding
on
participants
upon
confirmation
by
the
organiser.
Mit
der
Bestätigung
wird
die
Anmeldung
für
den
Teilnehmer
rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1
Once
approved
by
FINMA,
those
organisation
regulations
and
policies
become
legally
binding
upon
the
CCP.
Mit
der
Genehmigung
durch
die
FINMA
werden
diese
Organisationsvorschriften
und
-grundsätze
für
die
CCP
rechtsverbindlich.
DGT v2019
Resolutions
and
recommendations,
unlike
conventions,
are
not
legally
binding
upon
the
Member
States.
Entschließungen
und
Empfehlungen
sind
im
Gegensatz
zu
Übereinkommen
nicht
rechtlich
bindend
für
die
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
contract
with
the
organiser
becomes
legally
binding
upon
receipt
the
authorisation
in
text
format
by
the
exhibitor.
Mit
Eingang
der
Zulassung
in
Textform
beim
Aussteller
kommt
der
Vertrag
mit
dem
Veranstalter
rechtsverbindlich
zustande.
ParaCrawl v7.1
Orders
issued
by
the
buyer
to
ESAcademy
are
legally
binding
only
upon
ESAcademy’s
written
confirmation
of
receipt
of
said
orders.
Aufträge,
die
der
Käufer
ESAcademy
erteilt,
werden
erst
durch
schriftliche
Bestätigung
seitens
ESAcademy
rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1
We
share
the
view
that
an
EU
Directive
on
renewable
energy
sources
ought
to
be
prepared,
but
we
think
that
decisions
about
targets
which
are
to
be
legally
binding
upon
the
Member
States
ought
not
to
be
formulated
by
the
EU
organisation.
Wir
teilen
die
Auffassung,
daß
eine
EU-Richtlinie
zu
erneuerbaren
Energiequellen
erarbeitet
werden
muß,
sind
jedoch
der
Ansicht,
daß
für
die
Mitgliedstaaten
rechtlich
bindende
Beschlüsse
zu
den
Zielsetzungen
nicht
von
der
EU-Organisation
formuliert
werden
sollten.
Europarl v8
The
Guidelines
under
the
Regulation
on
conditions
for
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
are
legally
binding
upon
all
Member
States.
Die
Leitlinien
im
Rahmen
der
Verordnung
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
sind
für
alle
Mitgliedstaaten
rechtsverbindlich.
DGT v2019
Once
the
system
has
been
authorised
as
a
designated
settlement
system,
the
internal
rules
and
procedures,
become
legally
binding
upon
it
and
cannot
be
amended
if
the
joint
regulators
object
to
the
intended
amendments.
Nach
der
Zulassung
des
Systems
als
ausgewähltes
Abrechnungssystem
sind
diese
internen
Vorschriften
und
Verfahren
rechtlich
bindend
und
dürfen
nicht
gegen
den
Willen
der
Regulierungsbehörden
geändert
werden.
DGT v2019
Once
approved
by
the
SCA,
the
internal
rules
and
procedures
become
legally
binding
upon
the
CCP.
Inwieweit
das
Risiko
gemindert
wird,
hängt
sowohl
von
der
Höhe
des
Risikos
ab,
das
mit
den
Clearingtätigkeiten
der
betreffenden
CCP
verbunden
ist
und
wiederum
durch
die
Größe
des
jeweiligen
Finanzmarkts
bestimmt
wird,
als
auch
davon,
inwieweit
sich
die
für
CCPs
geltenden
Rechts-
und
Aufsichtsmechanismen
zur
Minderung
dieses
Risikos
eignen.
DGT v2019
In
addition,
the
Mobility
Partnerships,
which
are
joint
policy
declarations
that
are
not
legally
binding
upon
the
partner
countries,
should
be
converted
into
international
agreements.
Darüber
hinaus
sollten
die
Mobilitätspartnerschaften,
die
ja
rechtlich
unverbindliche
gemeinsame
politische
Erklärungen
sind,
in
internationale
Abkommen
überführt
werden.
TildeMODEL v2018
Once
approved
by
the
competent
authorities,
the
internal
rules
and
procedures,
the
corporate
documentation,
the
liquidity
plan
and
the
methodologies
for
the
calculation
of
the
CCP
financial
resources
become
legally
binding
upon
the
CCP.
Mit
der
Genehmigung
durch
die
zuständigen
Behörden
werden
die
internen
Vorschriften
und
Verfahren,
die
Satzungsdokumente,
der
Liquiditätsplan
und
die
Methoden
zur
Berechnung
der
Finanzmittel
der
CCP
für
diese
rechtsverbindlich.
DGT v2019
Once
approved
by
competent
minister,
those
internal
rules
and
procedures
become
legally
binding
upon
the
CTCO.
Inwieweit
das
Risiko
gemindert
wird,
hängt
sowohl
von
der
Höhe
des
Risikos
ab,
das
mit
den
Clearingtätigkeiten
der
betreffenden
CCP
verbunden
ist
und
wiederum
durch
die
Größe
des
jeweiligen
Finanzmarkts
bestimmt
wird,
als
auch
davon,
inwieweit
sich
die
für
CCPs
geltenden
Rechts-
und
Aufsichtsmechanismen
zur
Minderung
dieses
Risikos
eignen.
DGT v2019
This
Handbook
does
not
create
any
legally
binding
obligations
upon
Member
States
and
it
does
not
establish
new
rights
and
duties.
Aus
diesem
Handbuch
ergeben
sich
keine
rechtlich
bindenden
Verpflichtungen
für
die
Mitgliedstaaten,
und
es
werden
auch
keine
neuen
Rechte
und
Pflichten
festgelegt.
DGT v2019
The
internal
rules
and
procedures
of
RCCs
and
authorised
clearing
houses,
which
implement
the
PFMIs,
are
legally
binding
upon
RCCs
and
authorised
clearing
houses.
Die
internen
Vorschriften
und
Verfahren
von
RCCs
und
zugelassenen
Clearinghäusern,
die
die
PFMI
umsetzen,
sind
für
RCCs
und
zugelassene
Clearinghäuser
rechtlich
bindend.
DGT v2019
Once
approved
by
BCB,
the
internal
rules
and
procedures
become
legally
binding
upon
the
clearing
houses
and
clearing
service
providers.
Nach
Genehmigung
der
internen
Vorschriften
und
Verfahren
durch
die
BCB
sind
diese
für
die
Clearinghäuser
und
Clearingdienstleister
rechtlich
bindend.
DGT v2019
Once
approved
by
the
SFC,
the
internal
rules
and
procedures
become
legally
binding
upon
the
RCH.
Unmittelbar
nach
Genehmigung
der
internen
Vorschriften
und
Verfahren
durch
die
SFC
sind
diese
von
dem
RCH
verbindlich
einzuhalten.
DGT v2019
The
Standard
Models
are
neither
intended
to
provide
an
exhaustive
coverage
of
all
issues
that
may
become
relevant
in
a
merger
case,
nor
are
they
legally
binding
upon
parties.
Die
Mustertexte
erfassen
keinesfalls
alle
Probleme,
die
bei
Fusionen
auftreten
können,
noch
sind
sie
für
die
Parteien
rechtlich
verbindlich.
TildeMODEL v2018
Whilst
EU
Regulations
or
Directives
are
legally
binding
upon
the
Member
States
(or
become
legally
binding
after
a
transitional
period),
the
incorporation
of
ILO
Conventions
into
national
law
is
optional.
Verordnungen
oder
Richtlinien
der
EU
sind
oder
werden
(nach
Übergangsfristen)
rechtsverbindlich
für
die
Mitgliedstaaten,
Übereinkommen
der
IAO
können,
aber
müssen
nicht
in
nationales
Recht
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Code
will
be
legally
binding,
not
only
upon
individual
members
of
staff
but
also
on
the
Commission
as
an
Institution.
Der
Kodex
ist
nicht
nur
für
einzelne
Bedienstete,
sondern
auch
für
die
Kommission
als
Institution
rechtlich
bindend.
TildeMODEL v2018
The
clarification
that
a
financial
guarantee
or
equivalent
insurance
must
be
established
and
be
legally
binding
upon
notification
might
entail
extra
costs
for
industries
making
notifications
in
Member
States,
where
that
is
not
currently
a
requirement.
Der
Umstand,
dass
im
Unterschied
zur
derzeit
geltenden
Regelung
eine
finanzielle
oder
gleichwertige
andere
Sicherheit
geleistet
werden
und
bei
der
Notifizierung
rechtsverbindlich
bestehen
muss,
kann
zusätzliche
Kosten
für
die
Industrien
verursachen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
Notifizierungen
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
group,
which
became
known
as
the
Zangger
Committee,
decided
that
it
would
be
informal
and
that
its
decisions
would
not
be
legally
binding
upon
its
members.
Die
Gruppe,
welche
als
Zangger-Komitee
bekannt
wurde,
beschloss,
dass
ihre
Treffen
informell
und
ihre
Entscheidungen
für
ihre
Mitglieder
rechtlich
nicht
bindend
sein
würden.
Wikipedia v1.0
These
classification
standards
are
recommendations
in
nature
and
as
suchnot
legally
binding
upon
states,
but
they
should
be
usedwhenever
possible.
Diese
Klassifizierungsstandards
sind
Empfehlungen
und
insofern
für
die
Staatennicht
rechtsverbindlich,
aber
sie
sollten
wann
immermöglich
angewendet
werden.
EUbookshop v2
Proposals
for
Council
regulations
are
self-implementing,
that
is,
they
are
legally
binding
upon
all
EU
member
countries
and
do
not
require
the
enactment
of
enabling
legislation
by
any
country
or
international
body.
Entwürfe
von
Ratsverordnungen
werden
automatisch
vollzogen,
d.
h.
sie
sind
für
alle
EU-Mitgliedsstaaten
gesetzlich
bindend
und
bedürfen
nicht
der
Verabschiedung
durch
ein
Land
oder
ein
internationales
Gremium,
um
als
erlassenes
Gesetzeswerk
zu
gelten.
EUbookshop v2