Translation of "Legally bind" in German
Moreover,
the
opinion
of
the
Authority
does
not
legally
bind
the
national
court.
Zudem
ist
das
einzelstaatliche
Gericht
nicht
an
die
Stellungnahme
der
Überwachungsbehörde
gebunden.
DGT v2019
They
are
for
reference
only
and
do
not
legally
bind
the
Commission.
Sie
dienen
nur
der
Information
und
sind
für
die
Kommission
rechtlich
nicht
verbindlich.
EUbookshop v2
This
information
contained
in
the
report
is
given
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
parties
involved.
Die
Daten
werden
ausschließlich
zu
informativen
Zwecken
veröffentlicht
und
sind
für
keine
der
beteiligten
Parteien
rechtsverbindlich.
EUbookshop v2
The
information
contained
is
given
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
involved
parties.
Sie
dienen
ausschließlich
Informationszwecken,
und
die
beteiligten
Parteien
sind
nicht
rechtlich
an
sie
gebunden.
EUbookshop v2
The
information
contained
is
provided
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
parties
involved.
Sie
dienen
ausschließlich
Informationszwecken,
und
die
beteiligten
Parteien
sind
nicht
rechtlich
an
sie
gebunden.
EUbookshop v2
The
information
contained
is
given
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
parties
involved.
Die
enthaltenen
Informationen
dienen
ausschließlich
informativen
Zwecken
und
sind
für
die
Beteiligten
rechtlich
nicht
bindend.
EUbookshop v2
The
EACI
is
not
responsible
for
any
use
that
may
be
made
of
the
information
contained
herein.The
information
contained
is
given
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
parties
involved.
Diese
dienen
ausschließlich
zu
Informationszwecken
und
sind
für
keine
der
involvierten
Parteien
rechtlich
bindend.
EUbookshop v2
The
information
contained
in
the
report
is
provided
for
information
purposes
only
and
does
not
legally
bind
any
of
the
parties
involved.
Die
Daten
werden
ausschließlich
zu
informativen
Zwecken
veröffentlicht
und
sind
für
keine
der
beteiligten
Parteien
rechtsverbindlich.
EUbookshop v2
Those
observations
and
opinions
of
the
Commission
should
be
without
prejudice
to
Article
267
TFEU
and
not
legally
bind
the
national
courts.
Diese
Stellungnahmen
der
Kommission
sollten
nicht
Artikel 267
AEUV
berühren
und
sollten
für
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
rechtlich
nicht
bindend
sein.
DGT v2019
Subject
to
national
law,
that
principle
should
be
understood
as
a
broad
objective
for
promoting
financial
stability
across
the
European
Union
and
should
not
legally
bind
competent
authorities
to
achieve
a
specific
result.
Dieser
vorbehaltlich
der
nationalen
Rechtsvorschriften
geltende
Grundsatz
sollte
als
allgemeine
Zielsetzung
zu
verstehen
sein,
mit
der
zur
Finanzmarktstabilität
in
der
Europäischen
Union
beigetragen
werden
soll
und
sollte
die
zuständigen
Behörden
rechtlich
nicht
dazu
verpflichten,
ein
konkretes
Ergebnis
zu
erreichen.
DGT v2019
Subject
to
national
law,
that
principle
should
serve
to
promote
financial
stability
across
the
Union
and
should
not
legally
bind
competent
authorities
to
achieve
a
specific
result.
Dieser
Grundsatz
sollte
vorbehaltlich
des
nationalen
Rechts
der
Förderung
der
Finanzmarktstabilität
in
der
EU
dienen
und
die
zuständigen
Behörden
rechtlich
nicht
zu
einem
bestimmten
Ergebnis
verpflichten.
DGT v2019
Those
observations
and
opinions
of
the
Commission
should
be
without
prejudice
to
Article
267
of
the
TFEU
and
not
legally
bind
the
national
courts.
Diese
Stellungnahmen
der
Kommission
sollten
nicht
Artikel
267
AEUV
berühren
und
sollten
für
die
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
rechtlich
nicht
bindend
sein.
DGT v2019
This
agreement
is
the
key
step
to
legally
bind
EU
Member
States
to
improving
the
working
conditions
for
fishermen
in
Europe.
Diese
Vereinbarung
ist
ein
wichtiger
Schritt
dahingehend,
die
EU-Mitgliedstaaten
gesetzlich
zur
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
für
Fischer
in
Europa
zu
verpflichten.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
considers
that
the
main
cause
of
the
serious
financial
situation
of
the
United
Nations
-
which
requires
a
global
and
balanced
solution
-
resides
in
the
fact
that
certain
Member
States,
even
by
lack
of
political
will,
do
not
discharge
the
financial
obligations
which
they
undertook
on
subscribing
the
Charter,
and
which
are
international
obligations
that
legally
bind
each
State
as
such.
Die
Europäische
Union
ist
der
Auffassung,
daß
die
Hauptursache
für
die
ernste
finanzielle
Lage
der
Vereinten
Nationen
-
für
die
eine
umfassende
und
ausgewogene
Lösung
gefunden
werden
muß
-
darin
liegt,
daß
einige
Mitgliedstaaten,
auch
aus
Mangel
an
politischem
Willen,
den
finanziellen
Verpflichtungen
nicht
nachkommen,
die
sie
bei
der
Unterzeichnung
der
Charta
eingegangen
sind
und
die
internationale
Verpflichtungen
darstellen,
welche
für
jeden
Staat
rechtlich
bindend
sind.
TildeMODEL v2018
Indeed,
sector-specific
wage
contracts
legally
bind
companies
to
the
agreed
rules
ifthe
company
is
a
member
of
the
respective
employers‘
association
or
the
agreement
has
beendeclared
generally
applicable
by
the
government.
Tatsächlich
sind
Unternehmendurch
sektorspezifische
Tarifverträge
gesetzlich
an
die
vereinbarten
Regelungen
gebunden,
soferndas
Unternehmen
Mitglied
der
betreffenden
Arbeitgebervereinigung
ist
oder
die
Vereinbarung
vonder
Regierung
als
allgemeinverbindlich
erklärt
wurde.
EUbookshop v2
Nearly
all
states
have
a
binding
primary
or
caucus,
in
which
the
results
of
the
election
depending
on
state
law
or
party
rules
legally
bind
some
or
all
of
the
delegates
to
vote
for
a
particular
candidate
at
the
national
convention,
for
a
certain
number
of
ballots
or
until
the
candidate
releases
the
delegates.
Fast
alle
Staaten
haben
bindende
Vorwahlen
oder
Caucuses,
deren
Ergebnisse
bestimmte
oder
alle
Delegierte
verbindlich
verpflichten,
auf
dem
Nominierungsparteitag
für
einen
bestimmten
Kandidaten
zu
stimmen,
und
zwar
während
einer
bestimmten
Zahl
von
Wahlgängen
oder
bis
der
Kandidat
sie
aus
der
Bindung
entlässt.
WikiMatrix v1
Moreover,
unlike
the
authoritative
interpretation
of
Community
law
by
the
Community
courts,
the
opinion
of
the
Commission
does
not
legally
bind
the
national
court.
Zudem
ist
das
einzelstaatliche
Gericht
—
anders
als
bei
der
verbindlichen
Auslegung
des
Gemeinschaftsrechts
durch
die
Gemeinschaftsgerichte
—
nicht
an
die
Stellungnahme
der
Kommission
gebunden.
EUbookshop v2
The
facts
contained
in
this
newsletter
are
given
for
information
purposes
only
and
do
not
legally
bind
the
Commission.
Alle
Angaben
in
diesem
EUROINFO
haben
rein
informatori
schen
Charakter
und
sind
für
die
Kommission
rechtlich
nicht
verbindlich.
EUbookshop v2