Übersetzung für "Legal restrictions" in Deutsch

Cooperation between Europol and EULEX is subject to legal restrictions.
Die Zusammenarbeit zwischen Europol und EULEX unterliegt gesetzlichen Beschränkungen.
TildeMODEL v2018

There are no legal restrictions on marriage between members of different faiths.
Es gibt auch keine gesetzlichen Beschränkungen für Heiraten von Angehörigen verschiedener Religionen.
WikiMatrix v1

Some of the games might not be available in certain countries due to legal restrictions.
Einige Spiele sind aufgrund gesetzlicher Beschränkungen in bestimmten Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
CCAligned v1

Due to legal restrictions Visa is the only withdrawal method for customers in Australia.
Aus rechtlichen Gründen ist Visa die einzige Auszahlungsmethode für Kunden in Australien.
CCAligned v1

We also need to observe legal restrictions.
Außerdem gibt es rechtliche Schranken, die wir beachten müssen.
ParaCrawl v7.1

Due to the legal restrictions ins the US, you do not have so many choices.
Aufgrund der rechtlichen Einschränkungen in den USA haben Sie nicht so viele Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

No, for legal restrictions we can not accept payment by Western Union.
Nein, wegen gesetzlicher Einschränkungen können wir Zahlungen durch Western Union nicht annehmen.
ParaCrawl v7.1

Profit distribution is subject to local legal restrictions.
Die Gewinnverteilung unterliegt den jeweiligen lokalen gesetzlichen Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Hedge funds are subject to very minimal legal restrictions.
Hedge Funds unterliegen sehr geringen rechtlichen Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Complex legal restrictions can also jeopardize a company´s legal capacity.
Komplexe juristische Einschränkungen können die Geschäftsfähigkeit der Unternehmen darüber hinaus gefährden.
ParaCrawl v7.1

Due to legal restrictions, US sports betting is only available to bettors outside of the US.
Aufgrund gesetzlicher Beschränkungen sind US-Sportwetten nur für Spieler außerhalb der USA verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Whether there are legal or customary restrictions imposed by the prior owners of the land,
Ob es rechtliche oder übliche Einschränkungen durch den früheren Eigentümer des Landes verhängt,
ParaCrawl v7.1

Due to legal restrictions, the concept was only able to get started five years ago.
Aufgrund planungsrechtlicher Einschränkungen ging es jedoch erst vor fünf Jahren richtig los.
ParaCrawl v7.1

The requirements are mostly determined by legal restrictions and are not negotiable.
Grundsätzlich sind diese Anforderungen rechtliche Vorgaben und können nicht "verhandelt" werden.
ParaCrawl v7.1

In this connection, there were some legal restrictions on property:
In diesem Zusammenhang gab es einige rechtliche Einschränkungen für Immobilien:
ParaCrawl v7.1

These are mostly determined by legal restrictions and are not negotiable.
Diese ergeben sich meist aus rechtlichen Anforderungen und können nicht verhandelt werden.
ParaCrawl v7.1

We will also give you advice on the existing legal restrictions in the selected segment of the market.
Wir beraten Sie auch über existierende juristische Beschränkungen im ausgewählten Marktsegment.
ParaCrawl v7.1

This tour is not available for Israeli passport holders due to legal restrictions.
Diese Tour ist wegen gesetzlicher Einschränkungen für israelische Passinhaber nicht verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The provision of services by the Deminor group may be subject to certain legal restrictions.
Die Erbringung von Dienstleistungen seitens des Deminor Groups kann bestimmten gesetzlichen Beschränkungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

There are good reasons why there are no such legal restrictions for candles because:
Für Kerzen gibt es aus gutem Grund keine solchen gesetzlichen Beschränkungen, denn:
CCAligned v1

The measures in Article 2 are holding under reserve of other legal restrictions.
Die Bestimmungen von Artikel 2 gelten unter Vorbehalt anderer zwingender gesetzlicher Bestimmungen.
CCAligned v1

We will accommodate your request subject to legal and contractual restrictions.
Soweit dies rechtlich und vertraglich zulässig ist, werden wir Ihrem Wunsch nachkommen.
ParaCrawl v7.1