Übersetzung für "Legal restrictions" in Deutsch
Cooperation
between
Europol
and
EULEX
is
subject
to
legal
restrictions.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Europol
und
EULEX
unterliegt
gesetzlichen
Beschränkungen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
legal
restrictions
on
marriage
between
members
of
different
faiths.
Es
gibt
auch
keine
gesetzlichen
Beschränkungen
für
Heiraten
von
Angehörigen
verschiedener
Religionen.
WikiMatrix v1
Some
of
the
games
might
not
be
available
in
certain
countries
due
to
legal
restrictions.
Einige
Spiele
sind
aufgrund
gesetzlicher
Beschränkungen
in
bestimmten
Ländern
möglicherweise
nicht
verfügbar.
CCAligned v1
Due
to
legal
restrictions
Visa
is
the
only
withdrawal
method
for
customers
in
Australia.
Aus
rechtlichen
Gründen
ist
Visa
die
einzige
Auszahlungsmethode
für
Kunden
in
Australien.
CCAligned v1
We
also
need
to
observe
legal
restrictions.
Außerdem
gibt
es
rechtliche
Schranken,
die
wir
beachten
müssen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
legal
restrictions
ins
the
US,
you
do
not
have
so
many
choices.
Aufgrund
der
rechtlichen
Einschränkungen
in
den
USA
haben
Sie
nicht
so
viele
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
No,
for
legal
restrictions
we
can
not
accept
payment
by
Western
Union.
Nein,
wegen
gesetzlicher
Einschränkungen
können
wir
Zahlungen
durch
Western
Union
nicht
annehmen.
ParaCrawl v7.1
Profit
distribution
is
subject
to
local
legal
restrictions.
Die
Gewinnverteilung
unterliegt
den
jeweiligen
lokalen
gesetzlichen
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Hedge
funds
are
subject
to
very
minimal
legal
restrictions.
Hedge
Funds
unterliegen
sehr
geringen
rechtlichen
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Complex
legal
restrictions
can
also
jeopardize
a
company´s
legal
capacity.
Komplexe
juristische
Einschränkungen
können
die
Geschäftsfähigkeit
der
Unternehmen
darüber
hinaus
gefährden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
legal
restrictions,
US
sports
betting
is
only
available
to
bettors
outside
of
the
US.
Aufgrund
gesetzlicher
Beschränkungen
sind
US-Sportwetten
nur
für
Spieler
außerhalb
der
USA
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Whether
there
are
legal
or
customary
restrictions
imposed
by
the
prior
owners
of
the
land,
Ob
es
rechtliche
oder
übliche
Einschränkungen
durch
den
früheren
Eigentümer
des
Landes
verhängt,
ParaCrawl v7.1
Due
to
legal
restrictions,
the
concept
was
only
able
to
get
started
five
years
ago.
Aufgrund
planungsrechtlicher
Einschränkungen
ging
es
jedoch
erst
vor
fünf
Jahren
richtig
los.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
are
mostly
determined
by
legal
restrictions
and
are
not
negotiable.
Grundsätzlich
sind
diese
Anforderungen
rechtliche
Vorgaben
und
können
nicht
"verhandelt"
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
there
were
some
legal
restrictions
on
property:
In
diesem
Zusammenhang
gab
es
einige
rechtliche
Einschränkungen
für
Immobilien:
ParaCrawl v7.1
These
are
mostly
determined
by
legal
restrictions
and
are
not
negotiable.
Diese
ergeben
sich
meist
aus
rechtlichen
Anforderungen
und
können
nicht
verhandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
give
you
advice
on
the
existing
legal
restrictions
in
the
selected
segment
of
the
market.
Wir
beraten
Sie
auch
über
existierende
juristische
Beschränkungen
im
ausgewählten
Marktsegment.
ParaCrawl v7.1
This
tour
is
not
available
for
Israeli
passport
holders
due
to
legal
restrictions.
Diese
Tour
ist
wegen
gesetzlicher
Einschränkungen
für
israelische
Passinhaber
nicht
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
services
by
the
Deminor
group
may
be
subject
to
certain
legal
restrictions.
Die
Erbringung
von
Dienstleistungen
seitens
des
Deminor
Groups
kann
bestimmten
gesetzlichen
Beschränkungen
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
There
are
good
reasons
why
there
are
no
such
legal
restrictions
for
candles
because:
Für
Kerzen
gibt
es
aus
gutem
Grund
keine
solchen
gesetzlichen
Beschränkungen,
denn:
CCAligned v1
The
measures
in
Article
2
are
holding
under
reserve
of
other
legal
restrictions.
Die
Bestimmungen
von
Artikel
2
gelten
unter
Vorbehalt
anderer
zwingender
gesetzlicher
Bestimmungen.
CCAligned v1
We
will
accommodate
your
request
subject
to
legal
and
contractual
restrictions.
Soweit
dies
rechtlich
und
vertraglich
zulässig
ist,
werden
wir
Ihrem
Wunsch
nachkommen.
ParaCrawl v7.1