Übersetzung für "Legal obligation" in Deutsch
Why
is
there
such
a
legal
obligation?
Warum
gibt
es
überhaupt
so
eine
rechtliche
Verpflichtung?
Europarl v8
The
budget
is
a
legal
obligation
for
the
Commission.
Der
Haushalt
ist
eine
rechtliche
Verpflichtung
für
die
Kommission.
Europarl v8
These
are
bills
to
be
paid,
a
sort
of
legal
obligation.
Das
sind
Rechnungen,
die
gezahlt
werden
müssen,
eine
Art
rechtliche
Verpflichtung.
Europarl v8
The
Member
States
have
a
legal
obligation
and
are
committed
to
effective
management
of
Natura
2000
areas.
Die
Mitgliedstaaten
sind
gesetzlich
dazu
verpflichtet,
die
Natura-2000-Gebiete
effektiv
zu
verwalten.
Europarl v8
The
legal
obligation
of
proportionality
is
clearly
being
violated.
Die
rechtliche
Verpflichtung
zur
Verhältnismäßigkeit
wird
hier
eindeutig
missachtet.
News-Commentary v14
However,
there
is
no
legal
obligation
on
the
European
Commission
to
review
the
different
pieces
of
legislation.
Allerdings
gibt
es
keine
rechtliche
Verpflichtung
der
Kommission
zur
Überprüfung
der
verschiedenen
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Indeed,
this
is
a
legal
obligation.
Hier
ist
in
der
Tat
eine
rechtliche
Verantwortung
gegeben.
TildeMODEL v2018
This
article
seems
merely
to
be
a
declaration
and
does
not
constitute
a
legal
obligation.
Dieser
Artikel
habe
ausschließlich
erklärenden,
aber
keinen
rechtlich
verbindlichen
Charakter.
TildeMODEL v2018
This
secondary
legislation
has
not
been
adopted
despite
the
legal
obligation
to
do
so.
Diese
abgeleiteten
Vorschriften
sind
trotz
der
gesetzlichen
Verpflichtung
noch
nicht
verabschiedet
worden.
TildeMODEL v2018
Do
Member
States
have
a
legal
obligation
to
follow
the
Commission's
opinion?
Sind
die
Mitgliedstaaten
rechtlich
verpflichtet,
der
Stellungnahme
der
Kommission
Folge
zu
leisten?
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
made
aware
of
the
legal
obligation
of
notifying
their
measures
on
co-existence,
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auf
die
rechtliche
Verpflichtung
hingewiesen
werden,
ihre
Koexistenzmaßnahmen
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018