Übersetzung für "Legal investigation" in Deutsch
Consequently,
the
aid
was
legal
and
the
investigation
procedure
could
be
closed.
Folglich
war
die
Beihilfe
rechtmäßig
und
das
Prüfverfahren
konnte
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
aid
was
legal
andthe
investigation
procedure
could
be
closed.
Folglich
war
die
Beihilfe
rechtmäßig
und
das
Prüfverfahren
konnteabgeschlossen
werden.
EUbookshop v2
Guatemala
is
thus
playing
a
pioneering
role
in
the
legal
investigation
and
prosecution
of
war
crimes.
Guatemala
ist
damit
richtungsweisend
in
der
juristischen
Aufarbeitung
von
Kriegsverbrechen.
ParaCrawl v7.1
This
assessment
holds
legal
investigation
on
several
points
was
not.
Diese
Beurteilung
hält
rechtlicher
Nachprüfung
in
mehreren
Punkten
nicht
stand.
CCAligned v1
Provide
evidence
in
an
ongoing
legal
investigation;
Beweise
in
einer
laufenden
rechtlichen
Untersuchung
liefern;
CCAligned v1
It
is
required
in
connection
with
a
legal
investigation.
Es
ist
im
Zusammenhang
mit
einer
juristischen
Ermittlung
vorgeschrieben.
CCAligned v1
Moreover,
Paris
prosecutor
started
a
legal
investigation
due
to
his
alleged
"defense
of
terrorism".
Zudem
leitete
die
Pariser
Staatsanwaltschaft
ein
Ermittlungsverfahren
gegen
Dieudonné
wegen
„Verteidigung
des
Terrorismus“
ein.
WikiMatrix v1
In
our
view,
therefore,
it
would
be
premature
at
this
stage
to
pass
judgement
on
this
legal
investigation.
Unserer
Ansicht
nach
würde
es
also
dieser
Untersuchung
vorgreifen,
wenn
wir
bereits
jetzt
darüber
urteilten.
Europarl v8
The
FIDH
holds
the
state
responsible
for
this
crime
and
has
demanded
a
legal
investigation
of
the
case.
Die
FIDH
machte
den
Staat
für
dieses
Verbrechen
verantwortlich
und
forderte
eine
gerichtliche
Untersuchung
des
Falls.
ParaCrawl v7.1
Aware
that
this
complaint
has
temporarily
been
suspended
awaiting
the
results
of
a
legal
investigation
into
the
validity
of
its
ruling,
the
fact
that
the
Commission
submitted
a
complaint
before
the
WTO
is
not
only
contradictory
to
its
own
policies
imposing
sanctions
against
Myanmar
and
expressing
concern
for
human
rights
violations,
but
it
can
also
be
considered
a
cynical
act
of
impeding
an
attempt
to
set
a
precedent
in
making
international
trade
policies
more
coherent
with
international
human
rights
standards.
Da
diese
Beschwerde
zeitweilig
ausgesetzt
wurde,
bis
die
Ergebnisse
einer
juristischen
Prüfung
der
Gültigkeit
dieser
Entscheidung
vorliegen,
erscheint
der
Umstand,
daß
die
Kommission
eine
Beschwerde
an
die
WTO
gerichtet
hat,
nicht
nur
im
Widerspruch
zu
ihrer
eigenen
Politik
zu
stehen,
Sanktionen
gegenüber
Myanmar
zu
verhängen
und
Sorge
über
Menschenrechtsverletzungen
auszudrücken,
sie
kann
auch
als
zynische
Handlung
verstanden
werden,
den
Versuch
zu
hintertreiben,
einen
Präzedenzfall
zu
schaffen,
wonach
die
internationale
Handelspolitik
stärker
mit
Menschenrechtsnormen
verflochten
wird.
Europarl v8
The
relevant
responsibilities
of
the
different
actors,
from
the
breadcrumb
producer
to
the
fuel
supplier,
and
so
on,
will
be
identified
by
an
ongoing
legal
investigation.
Die
jeweiligen
Verantwortungen
der
diversen
Akteure,
angefangen
vom
Hersteller
der
Brotkrumen
bis
hin
zum
Kraftstoffanbieter,
usw.
werden
in
den
laufenden
Ermittlungsverfahren
festgestellt
werden.
Europarl v8
If
we
have
to
follow
the
legal
investigation
to
its
ultimate
conclusion,
I
want
to
see
that
happen
-
but
I
want
to
see
my
farmers
protected,
and
I
do
not
want
to
see
them
sold
down
the
river.
Wenn
wir
auf
die
Ergebnisse
der
Ermittlungsverfahren
bis
zum
endgültigen
Urteil
warten
müssen,
werde
ich
das
tun,
aber
ich
möchte,
dass
meine
Landwirte
währenddessen
geschützt
werden,
damit
sie
ihre
Höfe
nicht
aufgeben
müssen.
Europarl v8
I
believe
that
that
would
be
a
grave
error
for
two
reasons:
firstly,
because
public
opinion
has
already
drawn
its
political
conclusions
and
has
expressed
itself
through
its
indisputable
verdict
at
the
ballot
box,
and
secondly,
Mr
President,
because
a
committee
of
inquiry
is
totally
contrary
to
the
substance
and
form
of
the
Treaties
and
this
House's
Rules
of
Procedure,
which
state
that
this
is
completely
forbidden
when
a
legal
investigation
is
underway,
because
this
is
the
appropriate
means
of
determining
who
is
actually
responsible
for
this
disaster.
Ich
glaube,
das
wäre
ein
schwerer
Fehler,
und
zwar
aus
zwei
Gründen:
Erstens,
weil
die
Öffentlichkeit
schon
ihre
politischen
Schlussfolgerungen
gezogen
und
ihr
unwiderrufliches
Urteil
an
den
Wahlurnen
abgegeben
hat,
und
zweitens,
weil
ein
Untersuchungsausschuss
dem
Inhalt
und
der
Form
der
Verträge
und
der
Geschäftsordnung
unseres
Hauses
absolut
widerspricht,
denn
dort
heißt
es,
dass
ein
solcher
streng
untersagt
ist,
wenn
eine
gerichtliche
Untersuchung
läuft,
mit
der
die
Verantwortlichen
für
diese
Katastrophe
ermittelt
werden
sollen.
Europarl v8
Information
about
their
private
and
family
lives,
not
connected
with
the
legal
investigation,
has
been
also
published,
which
breaches
Article
8
of
the
ECHR.
Überdies
wurden
Informationen
über
ihr
Privat-
und
Familienleben
in
Umlauf
gebracht,
die
nichts
mit
den
Ermittlungen
zu
tun
haben,
was
einer
Verletzung
des
Artikels 8
der
EMRK
gleichkommt.
Europarl v8
The
documentary
The
Invisible
Genocide
of
Women,
by
photojournalists
Ofelia
de
Pablo
and
Javier
Zurita
gives
us
the
harsh
reality
of
female
survivors
who
tell
disturbing
accounts
of
abuse,
torture
and
violence,
and
also
the
efforts
to
advance
with
the
ongoing
forensic
and
legal
investigation
in
the
indictment
of
former
Guatemalan
President
Efraín
Ríos
Montt.
Die
Dokumentation
The
Invisible
Genocide
of
Women
der
Fotojournalisten
Ofelia
de
Pablo
und
Javier
Zurita
berichtet
über
die
raue
Realität
weiblicher
Überlebender,
die
schockierende
Geschichten
von
Missbrauch,
Folter
und
Gewalt
erzählen,
und
über
die
Bemühungen,
die
fortdauernden
forensischen
und
gesetzlichen
Ermittlungen
zur
Anklage
des
ehemaligen
guatemaltekischen
Präsidenten
Efraín
Ríos
Montt
voranzubringen.
GlobalVoices v2018q4
In
June
2013,
the
European
Commission
opened
a
legal
investigation
(infringement
procedure)
against
France
and
the
UK
for
failure
to
implement
European
rules
regarding
the
Channel
Tunnel
(see
IP/13/557).
Im
Juni
2013
eröffnete
die
Europäische
Kommission
ein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich
wegen
der
Nichtumsetzung
europäischer
Vorschriften
für
den
Kanaltunnel
(siehe
IP/13/557).
TildeMODEL v2018
The
commitment
by
Eurotunnel
is
a
direct
response
to
the
legal
investigation
opened
by
the
European
Commission
against
France
and
the
UK
for
failure
to
implement
European
rules
on
access
to
infrastructure
in
the
Channel
Tunnel,
in
June
2013
(see
IP/13/557).
Die
Zusage
von
Eurotunnel
ist
eine
direkte
Reaktion
auf
das
im
Juni
2013
gegen
Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich
eröffnete
Vertragsverletzungsverfahren
der
Europäischen
Kommission
wegen
der
Nichtumsetzung
der
europäischen
Vorschriften
über
den
Zugang
zur
Infrastruktur
des
Kanaltunnels
(siehe
IP/13/557).
TildeMODEL v2018
In
cases
like
this
involving
prolonged
legal
investigation,
it
can
take
some
time
to
settle
out.
In
Fällen
wie
diesem
mit
längeren
juristischen
Untersuchungen,
kann
es
einige
Zeit
dauern
um
alles
zu
klären.
OpenSubtitles v2018