Übersetzung für "Legal investigation" in Deutsch

Consequently, the aid was legal and the investigation procedure could be closed.
Folglich war die Beihilfe rechtmäßig und das Prüfverfahren konnte abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Consequently, the aid was legal andthe investigation procedure could be closed.
Folglich war die Beihilfe rechtmäßig und das Prüfverfahren konnteabgeschlossen werden.
EUbookshop v2

Guatemala is thus playing a pioneering role in the legal investigation and prosecution of war crimes.
Guatemala ist damit richtungsweisend in der juristischen Aufarbeitung von Kriegsverbrechen.
ParaCrawl v7.1

This assessment holds legal investigation on several points was not.
Diese Beurteilung hält rechtlicher Nachprüfung in mehreren Punkten nicht stand.
CCAligned v1

Provide evidence in an ongoing legal investigation;
Beweise in einer laufenden rechtlichen Untersuchung liefern;
CCAligned v1

It is required in connection with a legal investigation.
Es ist im Zusammenhang mit einer juristischen Ermittlung vorgeschrieben.
CCAligned v1

Moreover, Paris prosecutor started a legal investigation due to his alleged "defense of terrorism".
Zudem leitete die Pariser Staatsanwaltschaft ein Ermittlungsverfahren gegen Dieudonné wegen „Verteidigung des Terrorismus“ ein.
WikiMatrix v1

In our view, therefore, it would be premature at this stage to pass judgement on this legal investigation.
Unserer Ansicht nach würde es also dieser Untersuchung vorgreifen, wenn wir bereits jetzt darüber urteilten.
Europarl v8

The FIDH holds the state responsible for this crime and has demanded a legal investigation of the case.
Die FIDH machte den Staat für dieses Verbrechen verantwortlich und forderte eine gerichtliche Untersuchung des Falls.
ParaCrawl v7.1

Aware that this complaint has temporarily been suspended awaiting the results of a legal investigation into the validity of its ruling, the fact that the Commission submitted a complaint before the WTO is not only contradictory to its own policies imposing sanctions against Myanmar and expressing concern for human rights violations, but it can also be considered a cynical act of impeding an attempt to set a precedent in making international trade policies more coherent with international human rights standards.
Da diese Beschwerde zeitweilig ausgesetzt wurde, bis die Ergebnisse einer juristischen Prüfung der Gültigkeit dieser Entscheidung vorliegen, erscheint der Umstand, daß die Kommission eine Beschwerde an die WTO gerichtet hat, nicht nur im Widerspruch zu ihrer eigenen Politik zu stehen, Sanktionen gegenüber Myanmar zu verhängen und Sorge über Menschenrechtsverletzungen auszudrücken, sie kann auch als zynische Handlung verstanden werden, den Versuch zu hintertreiben, einen Präzedenzfall zu schaffen, wonach die internationale Handelspolitik stärker mit Menschenrechtsnormen verflochten wird.
Europarl v8

The relevant responsibilities of the different actors, from the breadcrumb producer to the fuel supplier, and so on, will be identified by an ongoing legal investigation.
Die jeweiligen Verantwortungen der diversen Akteure, angefangen vom Hersteller der Brotkrumen bis hin zum Kraftstoffanbieter, usw. werden in den laufenden Ermittlungsverfahren festgestellt werden.
Europarl v8

If we have to follow the legal investigation to its ultimate conclusion, I want to see that happen - but I want to see my farmers protected, and I do not want to see them sold down the river.
Wenn wir auf die Ergebnisse der Ermittlungsverfahren bis zum endgültigen Urteil warten müssen, werde ich das tun, aber ich möchte, dass meine Landwirte währenddessen geschützt werden, damit sie ihre Höfe nicht aufgeben müssen.
Europarl v8

I believe that that would be a grave error for two reasons: firstly, because public opinion has already drawn its political conclusions and has expressed itself through its indisputable verdict at the ballot box, and secondly, Mr President, because a committee of inquiry is totally contrary to the substance and form of the Treaties and this House's Rules of Procedure, which state that this is completely forbidden when a legal investigation is underway, because this is the appropriate means of determining who is actually responsible for this disaster.
Ich glaube, das wäre ein schwerer Fehler, und zwar aus zwei Gründen: Erstens, weil die Öffentlichkeit schon ihre politischen Schlussfolgerungen gezogen und ihr unwiderrufliches Urteil an den Wahlurnen abgegeben hat, und zweitens, weil ein Untersuchungsausschuss dem Inhalt und der Form der Verträge und der Geschäftsordnung unseres Hauses absolut widerspricht, denn dort heißt es, dass ein solcher streng untersagt ist, wenn eine gerichtliche Untersuchung läuft, mit der die Verantwortlichen für diese Katastrophe ermittelt werden sollen.
Europarl v8

Information about their private and family lives, not connected with the legal investigation, has been also published, which breaches Article 8 of the ECHR.
Überdies wurden Informationen über ihr Privat- und Familienleben in Umlauf gebracht, die nichts mit den Ermittlungen zu tun haben, was einer Verletzung des Artikels 8 der EMRK gleichkommt.
Europarl v8

The documentary The Invisible Genocide of Women, by photojournalists Ofelia de Pablo and Javier Zurita gives us the harsh reality of female survivors who tell disturbing accounts of abuse, torture and violence, and also the efforts to advance with the ongoing forensic and legal investigation in the indictment of former Guatemalan President Efraín Ríos Montt.
Die Dokumentation The Invisible Genocide of Women der Fotojournalisten Ofelia de Pablo und Javier Zurita berichtet über die raue Realität weiblicher Überlebender, die schockierende Geschichten von Missbrauch, Folter und Gewalt erzählen, und über die Bemühungen, die fortdauernden forensischen und gesetzlichen Ermittlungen zur Anklage des ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten Efraín Ríos Montt voranzubringen.
GlobalVoices v2018q4

In June 2013, the European Commission opened a legal investigation (infringement procedure) against France and the UK for failure to implement European rules regarding the Channel Tunnel (see IP/13/557).
Im Juni 2013 eröffnete die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich und das Vereinigte Königreich wegen der Nichtumsetzung europäischer Vorschriften für den Kanaltunnel (siehe IP/13/557).
TildeMODEL v2018

The commitment by Eurotunnel is a direct response to the legal investigation opened by the European Commission against France and the UK for failure to implement European rules on access to infrastructure in the Channel Tunnel, in June 2013 (see IP/13/557).
Die Zusage von Eurotunnel ist eine direkte Reaktion auf das im Juni 2013 gegen Frankreich und das Vereinigte Königreich eröffnete Vertragsverletzungsverfahren der Europäischen Kommission wegen der Nichtumsetzung der europäischen Vorschriften über den Zugang zur Infrastruktur des Kanaltunnels (siehe IP/13/557).
TildeMODEL v2018

In cases like this involving prolonged legal investigation, it can take some time to settle out.
In Fällen wie diesem mit längeren juristischen Untersuchungen, kann es einige Zeit dauern um alles zu klären.
OpenSubtitles v2018