Übersetzung für "Legal entity form" in Deutsch
Fill
out
the
form
for
a
Legal
Entity
(see
the
Form
and
Example)
Fülle
das
Formular
für
Firmenkonten
aus
(siehe
Formular
und
Beispiel)
CCAligned v1
Where
the
initial
conversions,
and
especially
that
of
France
Télécom,
were
concerned,
the
legislature
abolished
the
EPIC,
then
transferred
all
of
its
assets,
rights
and
obligations
to
a
new
legal
entity
taking
the
form
of
a
company
governed
by
private
law.
Bei
den
ersten
Umwandlungen
und
insbesondere
bei
France
Télécom
hat
der
Gesetzgeber
das
EPIC
geschlossen
und
dann
die
Vermögensgegenstände,
Rechte
und
Verpflichtungen
in
eine
neue
juristische
Person
mit
der
Rechtsform
eines
privatrechtlichen
Unternehmens
eingelegt.
DGT v2019
Any
natural
and
legal
entity
can
form
a
corporation
in
the
US
–
disregarding
residence
and
nationality.
Jede
natürliche
und
juristische
Person
kann
—
unabhängig
von
ihrem
Wohnsitz
und
ihrer
Nationalität
—
eine
Firma
in
den
USA
gründen.
ParaCrawl v7.1
Proxy
authorization
must
be
granted
to
a
specific
person
(natural
person
or
legal
entity)
in
text
form
(Sec.
13
para.
2
AktG).
Die
Vollmacht
muss
einer
bestimmten
Person
(einer
natürlichen
oder
einer
juristischen
Person)
in
Textform
(§
13
Abs
2
AktG)
erteilt
werden,
wobei
auch
mehrere
Personen
bevollmächtigt
wer
den
können.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
subparagraph
shall
apply
for
dividends
received
from
a
resident
legal
entity
in
the
form
of:
Die
Bestimmungen
dieses
Buchstabens
gelten
für
die
Dividenden,
die
von
einer
juristischen
Person-Resident
in
der
Form
bekommen
werden:
ParaCrawl v7.1
The
other
member
states
of
EU
impose
penalties
and
protective
measures
on
legal
entities
as
criminal
consequences
of
a
criminal
offence
committed
by
a
natural
person
acting
on
behalf
of
a
legal
entity
in
the
form
of
ascription
to
the
legal
entity.
Sonstige
EU-Länder
erlegen
den
Unternehmen
im
Strafverfahren
Strafen
oder
Schutzmaßnahmen
in
Form
von
Straffolgen
einer
durch
eine
für
das
Unternehmen
handelnde
natürliche
Person
begangenen
Straftat
in
Form
der
Zurechenbarkeit
dem
Unternehmen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
school
movement,
now
a
legal
entity
in
the
form
of
the
charitable
Association
for
Waldorf
Education
in
Hungary,
wrestles
with
these
problems
in
commissions
of
teachers,
parents
and
competent
friends.
Die
Schulbewegung,
die
sich
inzwischen
in
der
Form
einer
gemeinnützigen
"Vereinigung
für
Waldorfpädagogik
in
Ungarn"
als
Rechtsperson
zusammengeschlossen
hat,
bearbeitet
solche
Fragen
in
Kommissionen,
an
denen
Lehrerinnen
und
Lehrer,
Eltern
und
kompetente
Freunde
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
proxy
must
be
granted
to
a
specific
person
(an
individual
or
a
legal
entity)
in
text
form
(section
13
sub-section
2
of
the
Stock
Corporation
Act),
whereby
the
proxy
may
also
be
granted
to
several
persons.
Die
Vollmacht
muss
einer
bestimmten
Person
(einer
natürlichen
oder
einer
juristischen
Person)
in
Textform
(§
13
Abs
2
AktG)
erteilt
werden,
wobei
auch
mehrere
Personen
bevollmächtigt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
two
legal
entities
form
a
single
economic
unit.
Die
beiden
juristischen
Personen
bilden
eine
wirtschaftliche
Einheit.
TildeMODEL v2018
Both
legal
entities
form
a
single
economic
unit
located
in
Sachsen
(Germany).
Beide
juristischen
Personen
bilden
eine
wirtschaftliche
Einheit
mit
Sitz
in
Sachsen.
TildeMODEL v2018
Some
credit
rating
agencies
are
composed
of
several
legal
entities
which,
together,
form
a
group
of
credit
rating
agencies.
Einige
Ratingagenturen
setzen
sich
aus
mehreren
Rechtspersönlichkeiten
zusammen,
die
gemeinsam
eine
Gruppe
von
Ratingagenturen
bilden.
DGT v2019
Some
credit
rating
agencies
are
composed
of
several
legal
entities
which
together
form
a
group
of
credit
rating
agencies.
Einige
Ratingagenturen
setzen
sich
aus
mehreren
juristischen
Personen
zusammen,
die
gemeinsam
eine
Gruppe
von
Ratingagenturen
bilden.
TildeMODEL v2018
Where
the
minimum
conditions
for
an
indirect
action
are
satisfied
by
a
number
of
legal
entities,
which
together
form
one
legal
entity,
the
latter
may
be
the
sole
participant
in
an
indirect
action,
provided
that
it
is
established
in
a
Member
State
or
associated
country.
Wenn
die
Mindestteilnahmebedingungen
für
eine
indirekte
Maßnahme
durch
die
Teilnahme
einer
Anzahl
von
Rechtspersonen
erfüllt
werden,
die
sich
ihrerseits
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson
zusammengeschlossen
haben,
so
kann
Letztere
den
alleinigen
Teilnehmer
an
einer
indirekten
Maßnahme
darstellen,
sofern
sie
ihren
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
assoziierten
Land
hat.
DGT v2019
This
means
that,
even
if
HSY
and
its
shareholder
are
two
different
legal
entities,
they
form
one
single
economic
unit.
Das
bedeutet,
dass
sie
eine
einheitliche
Wirtschaftseinheit
bilden,
auch
wenn
HSY
und
ihr
Aktionär
zwei
unterschiedliche
Rechtspersonen
sind.
DGT v2019
Where
the
minimum
conditions
for
an
indirect
action
are
satisfied
by
a
number
of
legal
entities
that
together
form
one
legal
entity,
the
latter
may
be
the
sole
participant
in
an
indirect
action,
provided
that
it
is
established
in
a
Member
State
or
an
associated
country.
Wenn
die
Mindestteilnahmebedingungen
für
eine
indirekte
Maßnahme
durch
die
Teilnahme
einer
Anzahl
von
Rechtspersonen
erfüllt
werden,
die
sich
ihrerseits
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson
zusammengeschlossen
haben,
so
kann
letztere
den
alleinigen
Teilnehmer
an
einer
indirekten
Maßnahme
darstellen,
sofern
sie
ihren
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
assoziierten
Land
hat.
DGT v2019
As
a
preliminary
point,
the
Commission
would
recall
that
the
competition
rules
set
out
in
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
particularly
those
relating
to
State
aid,
concern
undertakings
and
not
companies
or
other
legal
entities
in
the
form
of
natural
or
legal
persons.
Vorausschickend
möchte
die
Kommission
daran
erinnern,
dass
die
AEUV-Wettbewerbsvorschriften,
insbesondere
über
staatliche
Beihilfen,
für
Unternehmen
und
nicht
für
Gesellschaften
und
andere
rechtlich
eigenständige
Körperschaften
in
Form
juristischer
oder
natürlicher
Personen
gedacht
sind.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Regulation,
a
producer
group
shall
be
any
legal
entity
or
clearly
defined
part
of
a
legal
entity
which
is
formed
on
the
initiative
of
farmers
within
the
meaning
of
Article
2(a)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
who
are
growers
of
one
or
more
products
listed
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
2200/96
and/or
of
such
products
intended
solely
for
processing,
with
a
view
to
being
recognised
as
a
producer
organisation.
Im
Sinne
dieser
Verordnung
ist
eine
Erzeugergruppierung
eine
juristische
Person
oder
ein
klar
bestimmter
Teil
einer
juristischen
Person,
die
bzw.
der
auf
Veranlassung
von
Betriebsinhabern
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003,
die
eines
oder
mehrere
der
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
aufgeführten
Erzeugnisse
und/oder
ausschließlich
zur
Verarbeitung
bestimmte
Erzeugnisse
anbauen,
im
Hinblick
auf
eine
Anerkennung
als
Erzeugerorganisation
gegründet
wird.
DGT v2019
One
original
copy
of
the
signed
letter,
including
the
duly
completed
and
signed
Financial
Identification
form
and
Legal
entities
form
for
individuals
(Annex
IV)
should
reach
the
Commission
before
[fixed
date]
[starting
date
of
work].
Eine
Originalausfertigung
des
unterzeichneten
Schreibens,
einschließlich
der
ordnungsgemäß
ausgefüllten
und
unterzeichneten
Formulare
Finanzangaben
und
Rechtsträger
(natürliche
Personen)
(Anhang
IV)
sollte
der
Kommission
vor
dem
[festgesetzter
Termin][Beginn
der
Arbeiten]
zugehen.
DGT v2019
The
two
legal
entities
form
a
group
artificially
kept
alive
by
this
new
aid
and
by
non-recovered
aid
of
EUR
61.36
million,
which
was
already
declared
incompatible
in
July
1999.
Die
beiden
Unternehmenseinheiten
bilden
eine
Gruppe,
die
durch
die
neu
empfangenen
sowie
durch
nicht
zurückgeforderte
Beihilfen
in
Höhe
von
61,36
Mio.
EUR,
die
bereits
im
Juli
1999
für
unrechtmäßig
erklärt
worden
waren,
künstlich
am
Leben
gehalten
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
these
two
legal
entities
form
a
single
economic
unit
and
initiated
the
formal
investigation
procedure
in
respect
of
new
aid
of
some
€
7.83
million
(DEM
15.32
million)
in
parallel
to
a
judicial
procedure
against
Germany
for
not
executing
a
negative
decision
on
aid
to
the
now
bankrupt
Erba
Lautex
GmbH.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
beide
juristischen
Personen
eine
wirtschaftliche
Einheit
bilden,
und
hat
das
förmliche
Prüfverfahren
für
neue
Beihilfen
in
Höhe
von
rund
7,83
Millionen
€
(15,32
Millionen
DM)
parallel
zu
einem
Gerichtsverfahren
gegen
Deutschland
eingeleitet,
weil
eine
negative
Entscheidung
über
Beihilfen
an
die
jetzt
in
Konkurs
gegangene
Erba
Lautex
GmbH
nicht
durchgeführt
hat.
TildeMODEL v2018
As
shown
in
Table
2,
European
R
&
I
PPPs
were
first
implemented
under
FP7,
both
as
distinct
legal
entities
in
the
form
of
Joint
Undertakings,
for
the
Joint
Technology
Initiatives
(JTIs)
and
SESAR,
and
as
contractual
partnerships
(e.g.
Recovery
Plan
PPPs).
Wie
aus
Tabelle
2
ersichtlich,
wurden
europäische
PPP
im
Bereich
FuI
zuerst
mit
dem
RP7
durchgeführt:
als
eigene
Rechtspersonen
in
Form
von
gemeinsamen
Unternehmen,
für
die
gemeinsamen
Technologieinitiativen
(JTI)
und
SESAR,
wie
auch
als
vertragliche
Partnerschaften
(z.
B.
PPP
zu
Konjunkturprogrammen).
TildeMODEL v2018
When
several
legal
entities
are
grouped
in
a
common
legal
entity
acting
as
a
single
participant
in
accordance
with
Article
13(5),
that
legal
entity
shall
take
on
the
duties
outlined
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
and
shall
be
liable
to
the
Community,
notwithstanding
the
arrangements
signed
between
the
legal
entities
forming
the
common
legal
entity.
Sind
mehrere
Rechtspersonen
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson
zusammengeschlossen,
die
gemäß
Artikel
13
Absatz
5
als
alleiniger
Teilnehmer
tätig
wird,
übernimmt
diese
die
in
den
Absätzen
1
und
2
dieses
Artikels
genannten
Aufgaben
und
ist
gegenüber
der
Gemeinschaft
haftbar,
ungeachtet
der
Vereinbarungen,
die
die
Rechtspersonen,
aus
denen
sie
sich
zusammensetzt,
getroffen
haben.
TildeMODEL v2018
When
several
legal
entities
are
grouped
in
a
common
legal
entity
acting
as
a
single
participant
in
accordance
with
Article
13
6(5),
that
legal
entity
shall
take
on
the
duties
outlined
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
and
shall
be
liable
to
the
Community,
notwithstanding
the
arrangements
signed
between
the
legal
entities
forming
the
common
legal
entity.
Sind
mehrere
Rechtspersonen
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson
zusammengeschlossen,
die
gemäß
Artikel
136
Absatz
5
als
alleiniger
Teilnehmer
tätig
wird,
übernimmt
diese
die
in
den
Absätzen
1
und
2
dieses
Artikels
genannten
Aufgaben
und
ist
gegenüber
der
Gemeinschaft
haftbar,
ungeachtet
der
Vereinbarungen,
die
die
Rechtspersonen,
aus
denen
sie
sich
zusammensetzt,
getroffen
haben.
TildeMODEL v2018
When
several
legal
entities
are
grouped
in
a
common
legal
entity
acting
as
a
single
participant
in
accordance
with
Article
13
5(5),
that
legal
entity
shall
take
on
the
duties
outlined
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
and
shall
be
liable
to
the
Community,
notwithstanding
the
arrangements
signed
between
the
legal
entities
forming
the
common
legal
entity.
Sind
mehrere
Rechtspersonen
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson,
die
gemäß
Artikel
13
5
Absatz
5
als
alleiniger
Teilnehmer
tätig
wird,
zusammengeschlossen,
so
übernimmt
diese
die
in
den
Absätzen
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Aufgaben
und
haftet
gegenüber
der
Gemeinschaft,
unbeschadet
der
Vereinbarungen,
die
die
Rechtspersonen,
aus
denen
sie
sich
zusammensetzt,
untereinander
getroffen
haben.
TildeMODEL v2018
Where
the
minimum
conditions
for
an
indirect
action
are
satisfied
by
a
number
of
legal
entities,
which
together
form
one
legal
entity,
the
latter
may
be
the
sole
participant
in
an
indirect
action,
provided
that
it
is
established
in
a
Member
State
or
Associated
country.
Wenn
die
Mindestteilnahmebedingungen
für
eine
indirekte
Maßnahme
durch
die
Teilnahme
einer
Anzahl
von
Rechtspersonen
erfüllt
werden,
die
sich
ihrerseits
in
einer
gemeinsamen
Rechtsperson
zusammengeschlossen
haben,
so
kann
letztere
den
alleinigen
Teilnehmer
in
einer
indirekten
Maßnahme
darstellen,
sofern
diese
Rechtsperson
ihren
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
assoziierten
Land
hat.
TildeMODEL v2018
Gemeindeverbände
are
legal
entities
formed
by
the
amalgamation
of
communes
(Gemeinde),
and
are
given
responsibility
for
undertaking
tasks
normally
the
responsibility
of
the
respective
communes
belonging
to
the
association,
through
their
own
organs
and
in
their
own
name.
Gemeindeverbände
sind
durch
Zusammenschluß
von
Gemeinden
gebildete
Rechtsträger,
denen
Aufgaben
aus
dem
Wirkungsbereich
der
verbandsangehörigen
Gemeinden
zur
Besorgung
durch
eigene
Organe
im
eigenen
Namen
und
in
eigener
Verantwortung
übertragen
werden.
EUbookshop v2