Übersetzung für "Legal construction" in Deutsch
The
definition
of
waste
is
a
legal
construction
which
it
may
well
be
possible
to
improve.
Die
Begriffsbestimmung
für
Abfälle
ist
eine
rechtliche
Konstruktion,
die
durchaus
verbesserungsfähig
ist.
TildeMODEL v2018
Are
legal
regulations
(construction
law)
ignored?
Werden
gesetzliche
Vorschriften
(Baurecht)
übergangen?
CCAligned v1
The
construction
law
includes
the
legal
standards
of
construction.
Das
Baurecht
umfasst
die
Rechtsnormen
des
Bauens.
ParaCrawl v7.1
A
legal
construction
of
this
kind
must,
however,
be
prepared
through
a
transparent
and
democratic
process.
Allerdings
muss
dieses
rechtliche
Konstrukt
im
Rahmen
eines
transparenten
und
demokratischen
Prozesses
erarbeitet
werden.
Europarl v8
Legal
consultancy
concerning
construction
law
is
of
particular
interest
for
setting
up
new
fish
farms.
Insbesondere
die
Rechtsberatung
in
Sachen
Baurecht
ist
für
die
Neuerrichtung
von
Fischfarmen
von
besonderem
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
this
legal
construction
may
seem
a
little
heavy,
a
little
complex,
what
the
French
familiarly
call
"a
gasworks'
.
Diese
rechtliche
Konstruktion
wirkt
sicherlich
ein
wenig
schwerfällig,
ein
wenig
kompliziert
und
hat
Züge
der,
wie
der
Volksmund
sagt,
"
Umstandskrämerei"
.
Europarl v8
Both
popular
opinion
and
the
legal
construction
of
the
government
made
clear
that
the
independent
State
of
Vermont
would
eventually
join
the
original
13
states.
Sowohl
die
öffentliche
Meinung
als
auch
die
rechtliche
Konstruktion
der
Regierung
der
unabhängigen
Vermont
Republic
machten
deutlich,
dass
der
unabhängige
Staat
Vermont
den
ursprünglichen
13
Staaten
beitreten
würde.
Wikipedia v1.0
As
a
statutory
charge
its
legal
construction
corresponds
almost
exactly
to
that
of
the
privilege
and
in
its
practical
effects
one
could
say
it
was
identical.
Als
gesetzliches
Pfandrecht
entspricht
es
dem
Privileg
bereits
der
juristischen
Konstruktion
nach
fast
ganz,
in
der
praktischen
Wirkung
kann
man
von
Identität
sprechen.
EUbookshop v2
Ignoring
most
matters
of
detail
-
for
example
the
degree
of
guarantee
obtained
or
the
legal
construction
-
we
will
concentrate
simply
on
the
question
as
to
whether
any
forms
of
security
on
movables
exist
at
all
and
what
importance
the
individual
forms
have
within
the
individual
national
legal
systems.
Unter
weitgehender
Vernachlässigung
aller
Einzelfragen,
z.B.
nach
dem
Grad
der
vermittelten
Garantie
oder
nach
der
juristischen
Konstruktion,
interessiert
dabei
im
wesentlichen
nur
die
Frage,
ob
Möglichkeiten
einer
Mobiliarsicherheit
überhaupt
bestehen
und
welche
Bedeutung
den
einzelnen
Instituten
innerhalb
der
einzelnen
nationalen
Rechtsordnung
zukommt.
EUbookshop v2