Übersetzung für "Left to decay" in Deutsch

This has not been used since 1724 and was left to decay.
Diese wurde seit 1724 nicht mehr genutzt und war dem Verfall preisgegeben.
Wikipedia v1.0

In subsequent years, the castle was left to decay.
In den folgenden Jahren war das Schloss dem Verfall preisgegeben.
Wikipedia v1.0

Some areas were not rebuilt and left to decay.
Manche Bereiche wurden nicht wiederaufgebaut und dem Verfall preisgegeben.
Wikipedia v1.0

The forest railway was abandoned in 1921 and its remains left to decay.
Die Waldbahn wurde 1921 aufgegeben und ihre Überreste dem Verfall überlassen.
WikiMatrix v1

Since then the island has been uninhabited and left to decay.
Seither ist die Insel unbewohnt und dem Verfall preisgegeben.
ParaCrawl v7.1

The buildings have stood empty for years, left to decay.
Seit Jahren schon sind die Gebäude unbewohnt, dem Verfall preisgegeben.
ParaCrawl v7.1

It is a lost world, left to decay.
Es ist eine versunkende Welt, die dem Verfall anheim gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

From the 18th century, the Scherenburg was left to decay.
Seit dem 18. Jahrhundert verfiel die Scherenburg.
CCAligned v1

What had still survived, was left to decay.
Was von der Altstadt übrig blieb, wurde dem Verfall preisgegeben.
ParaCrawl v7.1

Phoenix was abandoned, the area was cleared without any follow-up measures and left to decay.
Phoenix wurde aufgegeben, das Areal ohne Nachsorge geräumt, dem Verfall überlassen.
ParaCrawl v7.1

Probably once a great and stately farm, today still left to decay.
Wohl einst ein großer und stattlicher Bauernhof, heute still dem Verfall preisgegeben.
ParaCrawl v7.1

In 1829, the Barons of Rotenhan became the new owners of the castle, but since then it has been left to fall into decay almost without interruption.
Seit 1829 sind die Freiherren von Rotenhan Eigentümer der Burganlage, die seitdem nahezu ungehindert verfiel.
Wikipedia v1.0

The empty shell was left to decay, as it was too costly to maintain.
Das leere Gebäude wurde dem Verfall preisgegeben, da seine Erhaltung zu kostspielig gewesen wäre.
WikiMatrix v1

After the war ended in 1945, most of the buildings were demolished or left to decay naturally.
Nach dem Kriegsende 1945 wurden die meisten der Bauwerke gesprengt oder dem natürlichen Verfall überlassen.
WikiMatrix v1

Since the construction of a new school in Hasaköy, the old Greek school has been left to decay.
Seit dem Neubau einer Schule in Hasaköy ist die alte griechische Schule dem Verfall überlassen.
CCAligned v1

At all, there were some deadwood areas along the way, which were left to natural decay.
Überhaupt gab es einige Totholzbereiche am Wegrand, die dem natürlichen Zerfall überlassen wurden.
ParaCrawl v7.1

A museum, however, whose objects were left to decay and that explicitly did not want to preserve anything at all.
Ein Museum, dessen Gegenstände allerdings dem Verfall überlassen waren, das ausdrücklich nichts konservieren wollte.
ParaCrawl v7.1

Nearly two hundred years later, in 1416, the castle was left to decay, since it was completely dismantled for the new castle Neuscharfeneck.
Knapp zweihundert Jahre später im Jahr 1416 soll die Burg dann dem Zerfall überlassen worden sein, da man komplett in die neue Burg Neuscharfeneck umzog.
Wikipedia v1.0

From 2000 to 2002, the historic building was partially empty and left to decay, because the "Special Education Centre for Multiple-Handicapped Hearing Impaired" moved to a new building complex in Putbus.
Von 2000 bis 2002 stand das historische Gebäude teilweise leer und war dem Verfall preisgegeben, da das „Sonderpädagogische Zentrum für mehrfachbehinderte Hörgeschädigte“ einen neuen Gebäudekomplex in Putbus bezog.
Wikipedia v1.0

Waste that could not be disposed, incinerated or left to decay where it was produced was shipped to DPRSN where a facility for interim storage of radioactive waste has been in operation since the years 1960’s.
Abfälle, die sich nicht am Entstehungsort entsorgen, verbrennen oder abklingen lassen, werden zu DPRSN verbracht, die seit den sechziger Jahren ein zentrales Zwischenlager für radioaktive Abfälle betreibt.
TildeMODEL v2018

All waste that cannot be disposed of or left to decay where it is produced must thus be shipped to Risø for storage.
Daher müssen sämtliche Abfälle, die nicht an der Entstehungsstelle entsorgt werden oder abklingen können, nach Risø zur Lagerung verbracht werden.
TildeMODEL v2018