Übersetzung für "As i left" in Deutsch
As
I
left
home
for
Seoul,
I
suddenly
had
a
thought...
Als
ich
nach
Seoul
ging,
kam
mir
plötzlich
ein
Gedanke.
OpenSubtitles v2018
Here
they
are,
just
as
I
left
them.
Hier
sind
sie,
genau
wie
ich
sie
hinterließ.
OpenSubtitles v2018
They
must
have
written
it
as
soon
as
I
left
the
office.
Die
müssen
ihn
geschrieben
haben,
sobald
ich
das
Büro
verlassen
hatte.
OpenSubtitles v2018
As
I
left...
I
saw
her
beautiful
face
in
the
moonlight.
Als
ich
ging,
da
sah
ich
ihr
wunderschönes
schlafendes
Gesicht
im
Mondschein.
OpenSubtitles v2018
And
as
simple
as
that,
I
left
her.
Und
dann
habe
ich
sie
ganz
einfach
da
stehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
is
not
the
same
as
when
I
left
here.
Er
hat
sich
verändert,
seitdem
ich
weg
gegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
could
hear
them
Twittering
as
I
left
the
room.
Ich
hörte
sie
twittern,
als
ich
ging.
OpenSubtitles v2018
I
started
driving
faster
as
I
left
the
college
behind.
Als
ich
das
College
hinter
mir
gelassen
hatte,
beschleunigte
ich.
OpenSubtitles v2018
As
I
left,
she
slipped
me
the
money
I
had
earned.
Als
ich
ging,
steckte
sie
mir
meinen
Lohn
zu.
OpenSubtitles v2018
Oh,
look
at
you,
just
as
I
left.
Oh,
laß
dich
anschauen,
genauso
wie
als
ich
weggegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
No,
sir,
but
as
I
left,
she
was
approaching
the
door.
Aber
als
ich
mich
entfernte,
ging
sie
auf
die
Tür
zu.
OpenSubtitles v2018
And
as
soon
as
I
left,
I
went
straight
back
to
Lechna.
Und
sobald
ich
sie
verließ,
ging
ich
direkt
zurück
zu
Lechna.
OpenSubtitles v2018
Everything
just
as
I
left
it
last
night.
Genau
so
hab
ich
mein
Büro
gestern
verlassen.
OpenSubtitles v2018
As
usual,
I
have
left
you
alone
too
long,
I
know.
Ich
hab
dich
wie
immer
zu
lang
allein
gelassen.
OpenSubtitles v2018
As
if
I
never
left
your
mother.
Als
ob
ich
deine
Mutter
nie
verlassen
hätte.
OpenSubtitles v2018