Übersetzung für "Are left out" in Deutsch
I
therefore
propose
that
God
and
price
stability
are
left
out
of
all
this.
Folglich
schlage
ich
vor,
Gott
und
die
Preisstabilität
außen
vor
zu
lassen.
Europarl v8
I
just
think
it
stinks
that
single
people
are
left
out
of
it.
Aber
es
geht
nur
nicht,
dass
Singles
außen
vor
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Longer-term
user
aspects
and
competitive
aspects
are
left
out.
Lang
fristige
Nutzenaspekte
und
Wettbewerbsvorteile
bleiben
außer
acht.
EUbookshop v2
The
slow
members
are
thus
left
out
of
consideration
during
the
first
calculation.
Die
langsamen
Glieder
sind
also
bei
der
ersten
Berechnung
noch
unberücksichtigt
geblieben.
EuroPat v2
Upon
transmission
these
components
are
given
less
weight
or
are
left
out
entirely.
Diese
Komponenten
werden
bei
der
Übertragung
weniger
gewichtet
oder
ganz
weggelassen.
EuroPat v2
The
portions
of
the
grip
tab
25
are
left
out.
Die
Bereiche
der
Grifflasche
25
werden
dabei
ausgespart.
EuroPat v2
Also,
fluids
which
remain
in
the
cups
are
left
to
ooze
out
of
the
cups.
Außerdem
laufen
in
den
Bechern
oder
Tassen
vorhandene
Restflüssigkeiten
aus.
EuroPat v2
Women
are
systematically
left
out
of
techno-geek
culture.
Frauen
werden
aus
der
Techno-Geek
Kultur
systematisch
ausgeschlossen.
QED v2.0a
You
know
they
are
all
left
wingers
out
there,
left
of
Lenin.
Die
sind
dort
draußen
ja
alle
linksgerichtet,
weiter
links
als
Lenin.
QED v2.0a
Other
important
aspects
of
higher
education
policy,
however,
are
being
left
out.
Andere
wichtige
Aspekte
der
Hochschulpolitik
werden
jedoch
ausgespart.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
details
are
left
out,
or
synonyms
are
used.
Manchmal
Details
weggelassen
werden,
oder
Synonyme
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
factors
are
too
often
left
out
of
consideration,
even
by
specialists
(14).
Auch
von
Spezialisten
werden
diese
Faktoren
zu
selten
berÃ1?4cksichtigt
(14).
ParaCrawl v7.1
If
parts
of
any
program
are
left
out
you
are
taking
the
risk
of
failing!
Wenn
Teile
eines
Programms
ausgelassen
werden
riskieren
Sie
einen
Mißerfolg!
ParaCrawl v7.1
Stress
increases
and
the
relationships
with
colleagues
are
left
out
in
the
cold.
Stress
kommt
auf
und
die
Beziehung
zu
den
Kollegen
wird
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
all
components
that
are
not
required
to
explain
the
correction
are
left
out
of
FIG.
Außerdem
sind
alle
nicht
zur
Erläuterung
der
Korrektur
benötigten
Bauelemente
in
Fig.
EuroPat v2
The
catches
are
left
out
in
these
views.
Mitnehmer
sind
in
diesen
Ansichten
weggelassen.
EuroPat v2
The
other
flutes
are
left
out
for
reasons
of
simplicity.
Die
anderen
Spannuten
wurden
aus
Vereinfachungsgründen
weggelassen.
EuroPat v2