Übersetzung für "Leave to one side" in Deutsch

I would ask you to leave these arguments to one side and to vote together for a good, sensible Executive Board.
Ich bitte Sie, diese Argumente beiseite zu lassen und gemeinsam für ein vernünftiges und gutes Direktorium zu stimmen.
Europarl v8

Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey.
Schließlich waren wahrscheinlich auch einige Kolleginnen und Kollegen von den Argumenten in dem Schreiben Seiner Exzellenz, des Botschafters der Türkei, überzeugt, der uns wieder einmal die Ehre gab, uns seinen für solche Fälle vorbereiteten Brief zu schicken, in dem er uns versicherte, dass es die türkische Regierung mit ihrem Handeln ernst meint, und unser Parlament ermahnte, es solle von der oberflächlichen Beurteilung bei solchen wichtigen Themen wie der repressiven Politik der Türkei Abstand nehmen.
Europarl v8

But we shall leave that to one side.
Doch lassen wir das.
Europarl v8

I prefer to leave to one side the reply that I had prepared, for I have listened to a number of comments, and I feel that it is my duty to state a few facts.
Ich lege meine vorbereitete Antwort lieber beiseite, denn nachdem ich einige Bemerkungen gehört habe, sehe ich mich in der Pflicht, einige Tatsachen in Erinnerung zu rufen.
Europarl v8

Let us leave to one side the issues of reliability, timelines and frequency which are clearly important in any statistical information system, returning only occasionally to them later in the paper.
Deren Bereitschaft zur Finanzierung oder Beteiligung an regulären Erhebungen ist abhängig von der Schwere der Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, und sie richtet sich auch nach dem Bedarf an Statistiken, der notwendig ist, um die Regierung von einer Übernahme eines Teils der entstehenden Unkosten zu überzeugen.
EUbookshop v2

Once you decide which watch you'd like to purchase you can leave your fear to one side.
Sobald Sie sich entschieden haben, welche Uhr Sie kaufen möchten, können Sie Ihre Angst beiseite lassen.
ParaCrawl v7.1

Now is the time for our parliamentarians to leave partisanship to one side and to show a united front to the EU.
Nun wäre es an der Zeit, dass unsere Parlamentarier ihre Parteilichkeit außen vor lassen und sich vor der EU geschlossen präsentieren.
ParaCrawl v7.1

When piece measures 6-6-8 (8-10-10) cm leave to one side.
Die Arb zur Seite legen, wenn die Arb 6-6-8 (8-10-10) cm misst.
ParaCrawl v7.1

However, to try and reach the actual problem and leave to one side the old but certainly correct argument that the Chinese have always treated intellectual property in a lackadaisical way, then we must follow our own nose and admit that as long as foreign tourists swarm after these type of products with such enthusiasm, then no Chinese trader will seriously consider selling ‘genuine’ goods.
Versucht man aber zum eigentlichen Problem vorzustoßen und lässt einmal das alte aber sicherlich richtige Argument beiseite, dass die Chinesen schon immer mit gewerblichen Schutzrechten lax umgegangen sind, dann müssen wir uns auch an die eigene Nase fassen und zugeben: Solange sich die ausländischen Touristen mit Begeisterung auf diese Art von Waren stürzen, wird kein chinesischer Händler ernsthaft erwägen „echte“ Waren zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1

In April 1866, seeing that he would be unable to finish the immense painting for the Salon, Monet announced his decision to Armand Gautier to "leave on one side for the moment all my current large projects which only use up my money and get me into difficulties. ".
Als ihm im April 1866 bewusst wird, dass er das riesige Werk nicht rechtzeitig für den Salon fertig stellen kann, kündigt Monet Armand Gautier seine Entscheidung an, „alle größeren, kostspieligen Dinge einzustellen“, die ihn materiell in „Verlegenheit bringen könnten“.
ParaCrawl v7.1

Mix one dose (33 grams approximately) with water (700 ml) and pour in a frying pan, leave to one side and turn.
Mischen Sie eine Portion (33 Gramm etwa) mit Wasser (700 ml) und Gießen sie es in eine Pfanne, erst von einer Seite braten lassen dann umdrehen.
ParaCrawl v7.1