Übersetzung für "Leave to intervene" in Deutsch
The
European
Data
Protection
Supervisor
was
granted
leave
to
intervene
in
support
of
the
form
of
order
sought
by
the
Commission.
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
ist
dem
Verfahren
zur
Unterstützung
der
Kommission
beigetreten.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
was
given
leave
to
intervene
in
support
of
the
defendants.
Das
Vereinigte
Königreich
wurde
als
Streithelfer
der
Beklagten
zugelassen.
EUbookshop v2
In
the
Commission’s
opinion,
the
fact
that
Ryanair
has
been
granted
leave
to
intervene
does
not
confer
upon
it
the
status
of
a
party.
Die
Zulassung
von
Ryanair
als
Streithelferin
verschaffe
dieser
keine
Parteistellung.
EUbookshop v2
Diehl
was
granted
leave
to
intervene.
Diehl
war
als
Nebenintervenientin
zugelassen
worden.
EUbookshop v2
Decides
that
there
is
no
need
for
a
decision
on
the
application
for
leave
to
intervene;
Über
den
Antrag
auf
Zulassung
als
Streithelfer
ist
nicht
zu
entscheiden.
EUbookshop v2
The
Kingdom
of
Spain
was
granted
leave
to
intervene
in
that
case
by
order
of
11
September
2000.
Mit
Beschluss
vom
11.
September
2000
wurde
das
Königreich
Spanien
als
Streithelfer
in
dieser
Rechtssache
zugelassen.
EUbookshop v2
The
Commission,
which
had
been
granted
leave
to
intervene
in
support
of
the
form
of
order
sought
by
the
Council,
did
not
submit
a
statement
in
intervention.
Die
als
Streithelferin
zur
Unterstützung
der
Anträge
des
Rates
zugelassene
Kommission
hat
keinen
Streithilfeschriftsatz
eingereicht.
EUbookshop v2
Portuguese
Republic
and
the
Commission
were
granted
leave
to
intervene
in
support
of
the
Kingdom
of
Spain.
Republik
sowie
die
Kommission
als
Streithelferinnen
zur
Unterstützung
der
Anträge
des
Königreichs
Spanien
als
Streithelfer
zugelassen.
EUbookshop v2
If
the
proceedings
in
the
main
case
are
concluded
before
the
application
to
intervene
has
been
decided,
the
applicant
for
leave
to
intervene
and
the
main
parties
shall
each
bear
their
own
costs
relating
to
the
application
to
intervene.
Wird
dem
Antrag
auf
Zulassung
zur
Streithilfe
stattgegeben,
so
sind
dem
Streithelfer
alle
den
Hauptparteien
zugestellten
Verfahrensschriftstücke
zu
übermitteln,
gegebenenfalls
mit
Ausnahme
der
vertraulichen
Angaben,
die
nach
Absatz 5
von
der
Übermittlung
ausgenommen
sind.
DGT v2019
Where
an
application
is
made
for
leave
to
intervene
in
a
case,
the
parties
are
requested
to
state,
within
the
period
prescribed
by
the
Registrar
to
that
effect,
whether
they
wish
to
seek
confidential
treatment
in
respect
of
certain
information
included
in
the
documents
already
placed
on
the
case-file.
Wird
in
einer
Rechtssache
ein
Antrag
auf
Zulassung
als
Streithelfer
gestellt,
werden
die
Parteien
aufgefordert,
binnen
der
vom
Kanzler
gesetzten
Frist
anzugeben,
ob
sie
die
vertrauliche
Behandlung
bestimmter
Angaben
in
den
bereits
zu
den
Akten
gereichten
Schriftstücken
beantragen.
DGT v2019
The
EDPS
shall
apply
for
leave
to
intervene
in
proceedings
if
the
case
is
of
general
data
protection
importance
or
if
the
EDPS
has
been
directly
involved
in
the
facts
of
the
case
in
the
performance
of
supervisory
tasks.
Der
EDSB
beantragt,
als
Streithelfer
im
Verfahren
zugelassen
zu
werden,
sofern
die
Rechtssache
von
genereller
Bedeutung
für
den
Datenschutz
ist
oder
sofern
der
EDSB
direkt
vom
Sachverhalt
in
Ausübung
seiner
Aufsichtspflichten
betroffen
ist.
DGT v2019
Other
elements
which
may
influence
the
decision
to
request
leave
to
intervene
are
whether
the
data
protection
issue
constitutes
a
substantial
part
of
the
case
and
whether
an
intervention
by
the
EDPS
is
likely
to
add
value
to
the
proceedings.
Die
Entscheidung,
zu
beantragen,
als
Streithelfer
im
Verfahren
zugelassen
zu
werden,
kann
auch
davon
beeinflusst
werden,
ob
die
Frage
des
Datenschutzes
einen
wesentlichen
Teil
der
Rechtssache
ausmacht
oder
ob
es
wahrscheinlich
ist,
dass
ein
Beitreten
des
EDSB
einen
positiven
Beitrag
zum
Verfahren
leisten
könnte.
DGT v2019
Unless
there
are
strong
reasons
not
to
intervene,
the
EDPS
shall
apply
for
leave
to
intervene
if
formally
invited
to
do
so
by
the
Court.
Sofern
es
keine
gewichtigen
Gründe
dafür
gibt,
einem
Verfahren
nicht
beizutreten,
beantragt
der
EDSB
als
Streithelfer
zugelassen
zu
werden,
falls
er
vom
Gericht
dazu
förmlich
aufgefordert
wird.
DGT v2019
Lawyers
or
agents
of
parties
granted
leave
to
intervene
and
lawyers
or
agents
of
all
the
parties
to
joined
cases
shall
have
the
same
right
of
access
to
case-files,
subject
to
the
provisions
of
Article
6(2)
and
(3)
relating
to
the
confidential
treatment
of
certain
information
or
documents
on
the
file.
Die
Anwälte
oder
Bevollmächtigten
der
als
Streithelfer
zugelassenen
Verfahrensbeteiligten
sowie
die
Anwälte
oder
Bevollmächtigten
aller
Parteien
mehrerer
verbundener
Rechtssachen
haben
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
des
Art.
6
Abs.
2
und
3
über
die
vertrauliche
Behandlung
bestimmter
Angaben
oder
Schriftstücke
in
den
Akten
das
gleiche
Recht
auf
Akteneinsicht.
DGT v2019