Übersetzung für "Leave some space" in Deutsch
Please
leave
some
free
space,
folks!
Bitte
machen
Platz
frei,
Herrschaften!
OpenSubtitles v2018
Don't
forget
to
leave
some
space
for
the
barcode
and
the
ISBN!
Vergesst
nicht,
auch
Platz
für
den
Barcode
und
die
ISBN
zu
lassen!
ParaCrawl v7.1
Leave
some
space,
we
are
only
at
the
beginning!
Lass
etwas
Platz,
wir
sind
erst
am
Anfang!
CCAligned v1
And
the
head
guy
should
leave
some
space
for
the
leapers.
Und
der
Hauptmann
sollte
etwas
Platz
für
die
Leapers
lassen.
ParaCrawl v7.1
Leave
some
space
to
ensure
readability.
Lassen
Sie
Raum
um
die
Lesbarkeit
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
We
could
leave
some
space
for
now.
Wir
haben
uns
Raum
geschaffen.
OpenSubtitles v2018
When
installing
such
doors
should
leave
some
free
space
around
the
opening.
Bei
der
Installation
von
solchen
Türen
sollten
einige
freie
Raum
um
die
Öffnung
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
The
easiest
is
to
leave
some
space
behind
the
formation.
Der
einfachste
Weg
dazu
ist
es,
hinter
der
Formation
einigen
Raum
frei
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
So,
it's
always
good
to
leave
some
free
space
on
the
card.
Es
ist
also
immer
gut,
etwas
freien
Platz
auf
der
Karte
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
As
much
as
the
starters
are
great,
make
sure
to
leave
some
space
for
the
main
course!
Obwohl
die
Vorspeisen
wirklich
ausgezeichnet
sind,
lassen
Sie
auf
jeden
Fall
Platz
für
das
Hauptgericht.
ParaCrawl v7.1
The
louder
area
of
the
speaker
should
be
kept
the
same
horizontal
line
with
the
listener'
ears,
the
listener
should
be
60
degrees
Angle
with
the
two
speakers,
and
leave
some
space
behind
the
listener.
Der
lautere
Bereich
des
Lautsprechers
sollte
die
gleiche
horizontale
Linie
mit
den
Ohren
des
Zuhörers
beibehalten,
der
Zuhörer
sollte
einen
Winkel
von
60
Grad
mit
den
zwei
Lautsprechern
haben
und
etwas
Raum
hinter
dem
Zuhörer
lassen.
CCAligned v1
Their
desserts
are
said
to
be
fantastic
too
so
try
to
leave
some
space
for
after
your
scrumptious
main
course.
Die
Desserts
werden
als
fantastisch
gerühmt,
also
sollten
Sie
versuchen,
nach
Ihrem
erfüllenden
Hauptgericht,
etwas
Platz
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
only
reason
it
is
not
full
is
that
I
leave
some
spare
space
for
anything
new
and
fascinating
life
wants
to
send
my
way.
Der
einzige
Grund,
warum
es
nicht
voll
ist,
ist,
dass
ich
etwas
Platz
für
alles
Neue
und
Faszinierende
lasse,
was
mir
das
Leben
auf
den
Weg
bringen
will.
ParaCrawl v7.1
A
good
method
is
to
leave
some
space
at
the
top
of
your
container,
then
close
it
tightly
and
slowly
turn
it
upside
down.
Eine
gute
Methode
ist
es,
oben
im
Behälter
etwas
Platz
zu
lassen,
ihn
dann
fest
zu
verschließen
und
langsam
auf
den
Kopf
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
washing
machine
and
a
laundry
dryer
in
the
hotel
available
for
you
free
of
charge,
so
you
can
leave
some
space
in
your
luggage
for
some
souvenirs.
Vor
Ort
stehen
eine
Waschmaschine
und
ein
Trockner
zur
kostenlosen
Benutzung
zur
Verfügung,
so
dass
Sie
im
Koffer
lieber
noch
ein
wenig
Platz
für
Erinnerungen
und
Mitbringsel
lassen
können.
ParaCrawl v7.1
DON'T
put
all
PTH
components
in
line
along
one
edge
of
a
board
-
leave
some
space
to
allow
us
to
support
the
masking
in
the
centre
of
the
board.
Setzen
Sie
alle
PTH-Komponenten
NICHT
in
Linie
entlang
einem
Rand
eines
Brettes
ein
-
lassen
Sie
etwas
Raum,
um
uns
zu
erlauben,
die
Maskierung
in
der
Mitte
des
Brettes
zu
stützen.
CCAligned v1
But
we
like
and
WANT
to
keep
our
music
as
fast
and
brutal
as
possible,
not
constantly
of
course,
we
also
leave
some
space
for
more
atmospheric
and
rhythmic
parts,
but
the
main
thing
in
our
music
is
the
speed
and
aggression,
or
else
we
would
not
have
chosen
this
name
"Detonation"
right?
Ich
finde
sie
heben
uns
etwas
von
der
Menge
ab,
ohne
sie,
wären
wir
wahrscheinlich
nur
einer
weitere
Melodic
Death
Metal
band
aber
wir
mögen
und
WOLLEN
unsere
Musik
so
schnell
und
brutal
wie
es
eben
geht
präsentieren,
nicht
die
ganze
Zeit,
aber
gerade
soviel,
das
noch
etwas
Platz
für
atmosphärische
oder
rhythmische
Parts
bleibt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
need
to
explore
your
respondents
opinions
and
feelings
a
bit
more
deeply,
leave
them
some
space
with
open
questions.
Aber
wenn
Sie
die
Meinung
und
die
Gefühle
Ihrer
Befragten
etwas
tiefer
erkunden
wollen,
geben
Sie
ihnen
mit
offenen
Fragen
etwas
Freiraum.
ParaCrawl v7.1
If
you
connect
the
pieces,
you
have
to
leave
some
space
between
the
blocks
so
that
they
can
fall.
Beim
Verbinden
der
Klötze
muss
man
darauf
achten,
dass
zwischen
den
Klötzen
etwas
Spiel
ist,
damit
sie
kippen
können.
ParaCrawl v7.1
It
would
of
course
be
even
better
if
other
cities
would
finally
also
leave
some
space
for
culture.
Es
wäre
natürlich
um
so
schöner,
wenn
die
anderen
Städte
sich
endlich
besinnen
und
auch
ein
bißchen
Kultur
zulassen
würden.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
baking
tin
should
still
leave
some
space
on
either
side
when
you
place
it
in
the
basket
to
ensure
the
airflow
can
pass
around
it.
Hinweis:
Die
Backform
sollte
noch
etwas
Platz
auf
jeder
Seite
haben,
wenn
Sie
sie
in
den
Korb
stellen,
sodass
der
Luftstrom
nicht
unterbrochen
wird.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
one
should
always
leave
some
space
for
the
exercise
of
freedom
within
the
scheduled
activities,
otherwise
creativity
is
killed.
Selbstverständlich
soll
man
immer
etwas
Raum
lassen
für
die
Ausübung
der
Freiheit
innerhalb
der
programmierten
Aktivität,
denn
sonst
tötet
man
die
Kreativität.
ParaCrawl v7.1
While
you’re
at
it,
leave
some
space
for
if
you
later
decide
to
claim
it
as
a
trust.
Wenn
man
unterschreibt,
sollte
man
noch
etwas
Platz
lassen,
falls
man
den
Gewinn
später
als
Trust
einfordern
will.
ParaCrawl v7.1
HELIER
Don't
forget
to
leave
some
space
in
your
luggage
for
all
the
shopping
you'll
do.
Vergessen
Sie
nicht,
in
Ihrem
Gepäck
etwas
Platz
für
alle
Mitbringsel
zu
lassen,
die
Sie
auf
Jersey
ergattern
werden.
ParaCrawl v7.1