Übersetzung für "Leave some space" in Deutsch

Please leave some free space, folks!
Bitte machen Platz frei, Herrschaften!
OpenSubtitles v2018

Don't forget to leave some space for the barcode and the ISBN!
Vergesst nicht, auch Platz für den Barcode und die ISBN zu lassen!
ParaCrawl v7.1

Leave some space, we are only at the beginning!
Lass etwas Platz, wir sind erst am Anfang!
CCAligned v1

And the head guy should leave some space for the leapers.
Und der Hauptmann sollte etwas Platz für die Leapers lassen.
ParaCrawl v7.1

Leave some space to ensure readability.
Lassen Sie Raum um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

We could leave some space for now.
Wir haben uns Raum geschaffen.
OpenSubtitles v2018

When installing such doors should leave some free space around the opening.
Bei der Installation von solchen Türen sollten einige freie Raum um die Öffnung zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

The easiest is to leave some space behind the formation.
Der einfachste Weg dazu ist es, hinter der Formation einigen Raum frei zu lassen.
ParaCrawl v7.1

So, it's always good to leave some free space on the card.
Es ist also immer gut, etwas freien Platz auf der Karte zu lassen.
ParaCrawl v7.1

As much as the starters are great, make sure to leave some space for the main course!
Obwohl die Vorspeisen wirklich ausgezeichnet sind, lassen Sie auf jeden Fall Platz für das Hauptgericht.
ParaCrawl v7.1

The louder area of the speaker should be kept the same horizontal line with the listener' ears, the listener should be 60 degrees Angle with the two speakers, and leave some space behind the listener.
Der lautere Bereich des Lautsprechers sollte die gleiche horizontale Linie mit den Ohren des Zuhörers beibehalten, der Zuhörer sollte einen Winkel von 60 Grad mit den zwei Lautsprechern haben und etwas Raum hinter dem Zuhörer lassen.
CCAligned v1

Their desserts are said to be fantastic too so try to leave some space for after your scrumptious main course.
Die Desserts werden als fantastisch gerühmt, also sollten Sie versuchen, nach Ihrem erfüllenden Hauptgericht, etwas Platz zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The only reason it is not full is that I leave some spare space for anything new and fascinating life wants to send my way.
Der einzige Grund, warum es nicht voll ist, ist, dass ich etwas Platz für alles Neue und Faszinierende lasse, was mir das Leben auf den Weg bringen will.
ParaCrawl v7.1

A good method is to leave some space at the top of your container, then close it tightly and slowly turn it upside down.
Eine gute Methode ist es, oben im Behälter etwas Platz zu lassen, ihn dann fest zu verschließen und langsam auf den Kopf zu drehen.
ParaCrawl v7.1

There is a washing machine and a laundry dryer in the hotel available for you free of charge, so you can leave some space in your luggage for some souvenirs.
Vor Ort stehen eine Waschmaschine und ein Trockner zur kostenlosen Benutzung zur Verfügung, so dass Sie im Koffer lieber noch ein wenig Platz für Erinnerungen und Mitbringsel lassen können.
ParaCrawl v7.1

DON'T put all PTH components in line along one edge of a board - leave some space to allow us to support the masking in the centre of the board.
Setzen Sie alle PTH-Komponenten NICHT in Linie entlang einem Rand eines Brettes ein - lassen Sie etwas Raum, um uns zu erlauben, die Maskierung in der Mitte des Brettes zu stützen.
CCAligned v1

But we like and WANT to keep our music as fast and brutal as possible, not constantly of course, we also leave some space for more atmospheric and rhythmic parts, but the main thing in our music is the speed and aggression, or else we would not have chosen this name "Detonation" right?
Ich finde sie heben uns etwas von der Menge ab, ohne sie, wären wir wahrscheinlich nur einer weitere Melodic Death Metal band aber wir mögen und WOLLEN unsere Musik so schnell und brutal wie es eben geht präsentieren, nicht die ganze Zeit, aber gerade soviel, das noch etwas Platz für atmosphärische oder rhythmische Parts bleibt.
ParaCrawl v7.1

However, if you need to explore your respondents opinions and feelings a bit more deeply, leave them some space with open questions.
Aber wenn Sie die Meinung und die Gefühle Ihrer Befragten etwas tiefer erkunden wollen, geben Sie ihnen mit offenen Fragen etwas Freiraum.
ParaCrawl v7.1

If you connect the pieces, you have to leave some space between the blocks so that they can fall.
Beim Verbinden der Klötze muss man darauf achten, dass zwischen den Klötzen etwas Spiel ist, damit sie kippen können.
ParaCrawl v7.1

It would of course be even better if other cities would finally also leave some space for culture.
Es wäre natürlich um so schöner, wenn die anderen Städte sich endlich besinnen und auch ein bißchen Kultur zulassen würden.
ParaCrawl v7.1

Note: The baking tin should still leave some space on either side when you place it in the basket to ensure the airflow can pass around it.
Hinweis: Die Backform sollte noch etwas Platz auf jeder Seite haben, wenn Sie sie in den Korb stellen, sodass der Luftstrom nicht unterbrochen wird.
ParaCrawl v7.1

Obviously, one should always leave some space for the exercise of freedom within the scheduled activities, otherwise creativity is killed.
Selbstverständlich soll man immer etwas Raum lassen für die Ausübung der Freiheit innerhalb der programmierten Aktivität, denn sonst tötet man die Kreativität.
ParaCrawl v7.1

While you’re at it, leave some space for if you later decide to claim it as a trust.
Wenn man unterschreibt, sollte man noch etwas Platz lassen, falls man den Gewinn später als Trust einfordern will.
ParaCrawl v7.1

HELIER Don't forget to leave some space in your luggage for all the shopping you'll do.
Vergessen Sie nicht, in Ihrem Gepäck etwas Platz für alle Mitbringsel zu lassen, die Sie auf Jersey ergattern werden.
ParaCrawl v7.1