Übersetzung für "Learnt" in Deutsch

That shows that it has learnt from past methods.
Dies zeigt, dass man aus den vergangenen Methoden gelernt hat.
Europarl v8

The EU has learnt nothing from its past experience.
Und die EU hat nichts daraus gelernt.
Europarl v8

One would have hoped the lessons from SAVE I would be learnt.
Man hatte gehofft, daß wir aus SAVE I unsere Lehren ziehen würden.
Europarl v8

Have we learnt absolutely nothing?
Haben wir denn überhaupt nichts aus der Geschichte gelernt?
Europarl v8

Has the Commission learnt nothing from the BSE crisis?
Hat die Kommission denn nichts aus der BSE-Krise gelernt?
Europarl v8

The big lesson Europe has learnt is the lesson of integration.
Die bedeutende Lektion, die Europa gelernt hat, ist die der Integration.
Europarl v8

It appears that the world of crazy finance has not learnt from the crisis.
Anscheinend hat die wahnwitzige Finanzwelt nichts aus der Krise gelernt.
Europarl v8

There are certainly lessons to be learnt from Iran.
Es gibt sicherlich Lehren, die aus dem Iran gezogen werden können.
Europarl v8

The whole of Europe learnt that lesson well 25 years ago.
Ganz Europa hat diese Lektion vor 25 Jahren gelernt.
Europarl v8

Lessons have to be learnt from this crisis.
Aus dieser Krise müssen Lehren gezogen werden.
Europarl v8

The Commission has thus learnt nothing.
Die Kommission hat also nichts gelernt.
Europarl v8

Here too we should have learnt from our experience in Bosnia-Herzegovina.
Auch hier hätten wir ja aus unserer Erfahrung in Bosnien-Herzegowina lernen müssen.
Europarl v8

I think that there are lessons to be learnt from that for future reference.
Daraus müssen für die Zukunft Lehren gezogen werden.
Europarl v8

I think that we have learnt from the failure of Copenhagen.
Ich glaube, dass wir aus dem Scheitern in Kopenhagen gelernt haben.
Europarl v8

I have learnt two main lessons from this crisis.
Ich habe zwei Lehren aus der Krise gezogen.
Europarl v8

That is the third lesson which I have learnt from this crisis.
Dies ist die dritte Lektion, die wir aus dieser Krise gelernt haben.
Europarl v8

However, at the same time, what we have learnt is much more than that.
Aber gleichzeitig haben wir viel mehr gelernt als das.
Europarl v8

It is high time everyone learnt from this.
Es ist höchste Zeit, dass alle daraus lernen.
Europarl v8

Europe has learnt much from the crisis.
Europa hat aus der Krise viel gelernt.
Europarl v8

Have any lessons been learnt from what happened in Bosnia?
Hat man überhaupt irgendeine Lehre aus den Ereignissen in Bosnien gezogen?
Europarl v8