Übersetzung für "Having learnt" in Deutsch
Because
I've
learnt
having
something
to
lose
yourself
in
Denn
ich
habe
gelernt,
dass
wenn
man
sich
in
etwas
vertieft..
OpenSubtitles v2018
Having
learnt
to
cut
out
trihedral
deepenings,
pass
to
a
cutting
of
various
triangles.
Gelernt,
trechgrannyje
die
Vertiefungen
auszuschneiden,
gehen
zum
Ausschneiden
verschiedener
Dreiecke
über.
ParaCrawl v7.1
To
play
with
the
German
language,
without
having
learnt
it
first?
Mit
der
deutschen
Sprache
spielen,
ohne
je
Deutsch
gelernt
zu
haben?
ParaCrawl v7.1
Having
learnt
that,
he
went
to
Egypt.
Nachdem
er
das
gelernt
hat,
hat
er
sich
nach
Ägypten
begeben.
ParaCrawl v7.1
I
always
remembered
the
Fa
principles,
after
having
learnt
them.
Ich
lernte
immer
die
Fa
Prinzipien
auswendig,
nachdem
ich
sie
gelernt
hatte.
ParaCrawl v7.1
However,
he
does
not
regret
this
attempt,
having
learnt
a
lot.
Er
bereut
diese
Erfahrung
jedoch
nicht,
da
er
dabei
auch
viel
gelernt
hat.
ParaCrawl v7.1
Having
learnt
Latin
from
a
tutor,
George
went
on
to
teach
himself
Greek.
Nachdem
Latein
gelernt,
aus
einem
Tutor,
George
fuhr
fort
zu
lehren
selbst
Griechisch.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
if
we
want
to
reform
our
institutions
we
will
have
to
make
sure
that
we
all
have
the
impression
of
having
learnt
once
again
how
to
respect
ourselves
better.
Wenn
wir
eine
Reform
unserer
Institutionen
anstreben,
sollten
wir
dafür
Sorge
tragen,
daß
wir
alle
den
Eindruck
besitzen,
daß
wir
wieder
gelernt
haben,
uns
besser
gegenseitig
zu
respektieren.
Europarl v8
They
find
it
difficult
to
conceal
their
own
failure,
which
is
in
direct
proportion
to
the
political
arrogance
that
they
showed
and
which
they
have
unfortunately
rushed
to
assume
once
again,
having
learnt
nothing
from
their
past
mistakes.
Sie
wurden
zur
beherrschenden
Kraft
in
diesem
Hohen
Haus,
die
alles,
was
Nizza
betrifft,
in
düsteren
Farben
schildern
und
dabei
ihr
eigenes
Scheitern
schlecht
verbergen,
das
unmittelbar
im
Verhältnis
zu
der
politischen
Arroganz
steht,
die
sie
gezeigt
haben
und
in
die
sie
sich
leider
erneut
und
überstürzt
flüchten,
weil
sie
nichts
aus
der
Vergangenheit
gelernt
haben.
Europarl v8
This
movement
irked
the
Bahraini
government
and
its
neighbor
Saudi
Arabia,
who
acted
quickly
and
forcefully
having
learnt
Arab
Spring
lessons
from
elsewhere
in
the
region.
Diese
Bewegung
verärgerte
die
bahrainische
Regierung
und
ihren
Nachbarn
Saudi-Arabien,
das
dann
schnell
und
unter
der
Anwendung
von
Gewalt
aktiv
wurde,
da
es
ja
die
Lektionen
des
Arabischen
Frühlings
von
anderen
Ländern
der
Region
bereits
gelernt
hatte.
GlobalVoices v2018q4
Having
learnt
from
the
mistakes
of
pioneers,
they
can
now
use
tried
and
tested
technologies,
as
well
as
viable
business
models.
Sie
haben
aus
den
Fehlern
der
Pioniere
gelernt
und
können
jetzt
erprobte
Technologien
einsetzen
und
existenzfähige
Geschäftsmodelle
implementieren.
TildeMODEL v2018
After
having
learnt
of
the
Commission’s
attitude,thecomplainant
contacted
the
Commission
on
several
occasions
in
order
to
obtain
the
releaseof
the
funds.
Nachdemdie
Beschwerdeführerin
von
der
Auffassung
der
Kommission
erfahren
hatte,nahm
siemehrmals
Kontakt
zur
Kommission
auf,um
eine
Freigabe
der
Mittel
zu
erreichen.
EUbookshop v2
I
am
informed
that
young
Greeks
who
have
taken
part
in
this
programme
are
usually
sent
to
small
undertakings
using
antiquated
technology
and,
in
most
cases,
return
without
having
learnt
anything
new.
Von
jungen
Griechen,
die
an
diesem
Programm
teilgenommen
haben,
weiß
ich,
daß
sie
für
gewöhnlich
in
kleine
Unternehmen
mit
herkömmlicher
Technologie
geschickt
werden
und
in
den
meisten
Fällen
zurückkehren,
ohne
ihre
Kennt
nisse
erweitert
zu
haben.
EUbookshop v2
More
and
more
people,
like
Attorney
Gao
Zhisheng,
after
having
learnt
the
truth,
have
started
to
show
sympathy
and
support
for
Falun
Gong.
Mehr
und
mehr
Menschen,
wie
der
Anwalt
Gao
Zhisheng,
haben
begonnen,
Sympathie
und
Unterstützung
für
Falun
Gong
zu
zeigen,
nachdem
sie
die
Wahrheit
erfahren
haben.
ParaCrawl v7.1