Übersetzung für "Having learnt" in Deutsch

Because I've learnt having something to lose yourself in
Denn ich habe gelernt, dass wenn man sich in etwas vertieft..
OpenSubtitles v2018

Having learnt to cut out trihedral deepenings, pass to a cutting of various triangles.
Gelernt, trechgrannyje die Vertiefungen auszuschneiden, gehen zum Ausschneiden verschiedener Dreiecke über.
ParaCrawl v7.1

To play with the German language, without having learnt it first?
Mit der deutschen Sprache spielen, ohne je Deutsch gelernt zu haben?
ParaCrawl v7.1

Having learnt that, he went to Egypt.
Nachdem er das gelernt hat, hat er sich nach Ägypten begeben.
ParaCrawl v7.1

I always remembered the Fa principles, after having learnt them.
Ich lernte immer die Fa Prinzipien auswendig, nachdem ich sie gelernt hatte.
ParaCrawl v7.1

However, he does not regret this attempt, having learnt a lot.
Er bereut diese Erfahrung jedoch nicht, da er dabei auch viel gelernt hat.
ParaCrawl v7.1

Having learnt Latin from a tutor, George went on to teach himself Greek.
Nachdem Latein gelernt, aus einem Tutor, George fuhr fort zu lehren selbst Griechisch.
ParaCrawl v7.1

I believe that if we want to reform our institutions we will have to make sure that we all have the impression of having learnt once again how to respect ourselves better.
Wenn wir eine Reform unserer Institutionen anstreben, sollten wir dafür Sorge tragen, daß wir alle den Eindruck besitzen, daß wir wieder gelernt haben, uns besser gegenseitig zu respektieren.
Europarl v8

They find it difficult to conceal their own failure, which is in direct proportion to the political arrogance that they showed and which they have unfortunately rushed to assume once again, having learnt nothing from their past mistakes.
Sie wurden zur beherrschenden Kraft in diesem Hohen Haus, die alles, was Nizza betrifft, in düsteren Farben schildern und dabei ihr eigenes Scheitern schlecht verbergen, das unmittelbar im Verhältnis zu der politischen Arroganz steht, die sie gezeigt haben und in die sie sich leider erneut und überstürzt flüchten, weil sie nichts aus der Vergangenheit gelernt haben.
Europarl v8

This movement irked the Bahraini government and its neighbor Saudi Arabia, who acted quickly and forcefully having learnt Arab Spring lessons from elsewhere in the region.
Diese Bewegung verärgerte die bahrainische Regierung und ihren Nachbarn Saudi-Arabien, das dann schnell und unter der Anwendung von Gewalt aktiv wurde, da es ja die Lektionen des Arabischen Frühlings von anderen Ländern der Region bereits gelernt hatte.
GlobalVoices v2018q4

Having learnt from the mistakes of pioneers, they can now use tried and tested technologies, as well as viable business models.
Sie haben aus den Fehlern der Pioniere gelernt und können jetzt erprobte Technologien einsetzen und existenzfähige Geschäftsmodelle implementieren.
TildeMODEL v2018

After having learnt of the Commission’s attitude,thecomplainant contacted the Commission on several occasions in order to obtain the releaseof the funds.
Nachdemdie Beschwerdeführerin von der Auffassung der Kommission erfahren hatte,nahm siemehrmals Kontakt zur Kommission auf,um eine Freigabe der Mittel zu erreichen.
EUbookshop v2

I am informed that young Greeks who have taken part in this programme are usually sent to small undertakings using antiquated technology and, in most cases, return without having learnt anything new.
Von jungen Griechen, die an diesem Programm teilgenommen haben, weiß ich, daß sie für gewöhnlich in kleine Unternehmen mit herkömmlicher Technologie geschickt werden und in den meisten Fällen zurückkehren, ohne ihre Kennt nisse erweitert zu haben.
EUbookshop v2

More and more people, like Attorney Gao Zhisheng, after having learnt the truth, have started to show sympathy and support for Falun Gong.
Mehr und mehr Menschen, wie der Anwalt Gao Zhisheng, haben begonnen, Sympathie und Unterstützung für Falun Gong zu zeigen, nachdem sie die Wahrheit erfahren haben.
ParaCrawl v7.1