Übersetzung für "Leadership commitment" in Deutsch
This
requires
leadership
and
commitment.
Dies
setzt
Führungsqualitäten
und
Engagement
voraus.
TildeMODEL v2018
No
less
significantly,
Europe
needs
strong
leadership
and
firm
commitment
from
the
very
top.
Ebenso
bedeutsam
sind
entschlossene
Führung
und
ein
deutliches
Bekenntnis
der
politischen
Entscheidungsträger.
TildeMODEL v2018
You
show
leadership
and
commitment
to
engage
and
debate
challenging
issues.
Sie
zeigen,
Führung
und
Engagement
zu
engagieren
und
herausfordernde
Fragen
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
For
us,
leadership
means
maximum
commitment
in
the
areas
of
customer
advice,
logistics
and
service.
Führung
heißt
für
uns:
höchstes
Engagement
bei
Beratung,
Logistik
und
Service.
ParaCrawl v7.1
The
Academy
encourages
personal
leadership,
responsibility
and
commitment.
Die
Akademie
fördert
die
persönliche
Führung,
Verantwortung
und
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Despite
considerable
challenges,
the
Commission
demonstrated
leadership
and
commitment
in
delivering
on
its
strategic
objectives.
Angesichts
großer
Herausforderungen
demonstrierte
die
Kommission
Führungsstärke
und
die
Entschlossenheit,
ihre
strategischen
Ziele
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Top
management
shall
demonstrate
leadership
and
commitment
with
respect
to
the
environmental
management
system
by:
Die
oberste
Leitung
muss
in
Bezug
auf
das
Umweltmanagementsystem
Führung
und
Verpflichtung
zeigen,
indem
sie:
DGT v2019
Better
Regulation
needs
permanent
political
leadership
and
commitment.
Für
eine
bessere
Rechtsetzung
sind
auf
lange
Sicht
Führungsqualitäten
und
Engagement
der
Politik
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Further
progress,
however,
is
not
automatic:
it
requires
leadership,
commitment
and
concerted
action.
Weitere
Fortschritte
werden
sich
jedoch
nicht
automatisch
einstellen.
Notwendig
sind
Leadership,
Engagement
und
Koordination.
EUbookshop v2
Yesterday's
announcement
of
over
EUR
420
million
in
European
Union
humanitarian
aid
for
Haiti
shows
leadership
and
commitment,
but
its
delivery
must
be
coordinated
and
effective.
Die
gestrige
Ankündigung
von
über
420
Mio.
EUR
an
humanitärer
Hilfe
für
Haiti
seitens
der
Europäischen
Union
zeugt
von
Führungskraft
und
Engagement,
die
Bereitstellung
dieser
Hilfe
muss
jedoch
koordiniert
und
effektiv
erfolgen.
Europarl v8
One
of
the
main
challenges
in
relaunching
the
Single
Market
is
ensuring
effective
political
leadership,
commitment
and
coordination,
and
therefore,
comprehensive
guidance
from
the
highest
political
level
is
crucial
for
the
relaunch
of
the
Single
Market.
Eine
der
größten
Herausforderungen
bei
der
Wiederbelebung
des
Binnenmarktes
besteht
darin,
effektive
politische
Führung,
Engagement
und
Koordinierung
sicherzustellen,
und
aus
diesem
Grund
sind
umfassende
Weisungen
aus
höchste
politischer
Ebene
für
die
Neubelebung
des
Binnenmarktes
wichtig.
Europarl v8
I
believe
that
one
of
the
key
challenges
in
relaunching
the
Single
Market
is
ensuring
political
leadership,
commitment
and
coordination.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
eine
der
wesentlichen
Herausforderungen
bei
der
Wiederbelebung
des
Binnenmarktes
darin
besteht,
politische
Führung,
Engagement
und
Koordinierung
sicherzustellen.
Europarl v8
Indeed,
one
of
the
key
challenges
in
relaunching
the
Single
Market
is
ensuring
political
leadership,
commitment
and
coordination.
Eine
der
wesentlichen
Herausforderungen
für
die
Wiederbelebung
des
Binnenmarkts
besteht
darin,
politische
Führung,
Engagement
und
Koordination
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
active
participation
of
stakeholders
can
be
achieved
only
with
a
change
in
the
current
single
market
policy
that
provides
leadership
and
a
commitment
to
its
improvement.
Die
aktive
Beteiligung
der
Interessenvertreter
lässt
sich
nur
durch
eine
Änderung
der
aktuellen
Binnenmarktpolitik
erreichen,
die
für
die
nötige
Führung
und
das
richtige
Engagement
zur
Erzielung
dieser
Verbesserung
sorgt.
Europarl v8
The
rapporteur
has
suggested
that
one
of
the
key
challenges
in
relaunching
the
Single
Market
is
ensuring
political
leadership,
commitment
and
coordination.
Die
Berichterstatterin
verwies
darauf,
dass
eine
der
größten
Herausforderungen
bei
der
Ankurbelung
des
Binnenmarktes
darin
besteht,
politische
Führungsstärke,
Engagement
und
Koordinierung
sicherzustellen.
Europarl v8
One
of
the
main
challenges
to
relaunching
the
Single
Market
is
ensuring
political
leadership,
commitment
and
coordination.
Eine
der
größten
Herausforderungen
bei
der
Wiederbelebung
des
Binnenmarktes
besteht
darin,
politische
Führung,
Engagement
und
Koordinierung
sicherzustellen.
Europarl v8
We
must
do
so
systemically,
and
that
is
the
leadership
commitment
that
we
must
accept.
Dabei
müssen
wir
systematisch
vorgehen,
und
das
ist
die
Verpflichtung
einer
Führungsposition,
die
wir
übernehmen
müssen.
Europarl v8
Only
through
their
leadership
—
and
the
commitment
of
the
incoming
Secretary-General
—
can
we
realistically
forge
the
consensus
and
action
required
for
a
more
cohesive
United
Nations
system.
Nur
durch
ihre
Führung
-
und
das
Engagement
des
neuen
Generalsekretärs
-
kann
es
uns
tatsächlich
gelingen,
einen
Konsens
über
die
Maßnahmen
herbeizuführen,
die
für
ein
kohärenteres
System
der
Vereinten
Nationen
erforderlich
sind.
MultiUN v1
We
are
pleased
to
see
Chile
–
which
is
hosting
this
year’s
Our
Ocean
Conference
–
demonstrate
leadership
and
commitment
to
action
by
ratifying
the
PSMA
and
standing
up
to
illicit
fishing
operations.
Wir
freuen
uns,
dass
Chile
–
das
in
diesem
Jahr
Gastgeber
der
Our
Ocean
Conference
sein
wird
–
durch
die
Ratifizierung
des
PSMA
Führungsstärke
und
Handlungswillen
beweist
und
der
illegalen
Fischerei
den
Kampf
ansagt.
News-Commentary v14
Leadership
and
commitment
are
what
is
required,
and
Obama’s
“Yes,
we
can”
campaign
has
already
shown
that
he
has
both.
Jetzt
sind
Führungsqualitäten
und
Engagement
gefragt,
und
Obamas
Wahlkampf
mit
dem
Slogan
„Yes,
we
can“
hat
bereits
gezeigt,
dass
er
beides
besitzt.
News-Commentary v14
And
yet,
after
so
many
years
of
frustrating
under-performance,
there
is
recognition
in
Cairo
of
what
is
needed
to
turn
things
around
–
namely
a
combination
of
vision,
leadership,
commitment,
and
a
more
conducive
environment.
Und
trotzdem
wird
nach
so
vielen
Jahren
frustrierender
Fehlleistungen
in
Kairo
erkannt,
was
für
eine
Wende
nötig
ist
–
eine
Kombination
von
Visionen,
Führung,
Engagement
und
einer
förderlicheren
Umgebung.
News-Commentary v14
As
the
world’s
largest
economies,
the
EU
and
the
U.S.
should
provide
leadership
and
commitment
to
the
sustainable
development
agenda.
Als
größte
Wirtschaftsmächte
der
Welt
sollten
die
EU
und
die
USA
die
Führungsrolle
übernehmen
und
sich
zu
der
Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
verpflichten.
TildeMODEL v2018
It
will
take
strong
leadership,
commitment
and
an
effective
delivery
mechanism
to
change
attitudes
and
practices
in
the
EU
to
deliver
the
results
which
are
summarised
in
these
targets.
Gefragt
sind
Führungsstärke,
Engagement
und
starke
Durchführungsmechanismen,
um
die
Einstellungen
und
Verhaltensweisen
in
der
EU
zu
ändern,
damit
diese
Ziele
erreicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
Therefore
strong
political
leadership
and
commitment
are
needed,
guided
by
a
long-term
vision
of
the
public
sector’s
contribution
to
Europe
in
the
knowledge
society.
Eine
Führungsrolle
und
ein
starkes
Engagement
der
Politik
ist
daher
unerlässlich,
die
sich
langfristig
davon
leiten
lässt,
einen
Beitrag
des
öffentlichen
Sektors
zur
Wissensgesellschaft
in
Europa
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
Member
States
in
particular
are
called
upon
to
provide
political
leadership
and
reinforce
commitment
at
all
levels
of
government,
and
thereby
contribute
to
providing
Europeans
with
a
world-class
public
administration
that
makes
its
full
contribution
to
the
Lisbon
goals
through
high
quality
and
innovative
public
services
for
all.
Insbesondere
die
Mitgliedstaaten
werden
aufgerufen,
politisch
lenkend
tätig
zu
werden
und
das
Engagement
auf
allen
Ebenen
des
Staates
zu
stärken
und
dadurch
dazu
beizutragen,
dass
die
Europäer
über
eine
öffentliche
Verwaltung
von
Weltrang
verfügen,
die
ihren
umfassenden
Beitrag
zur
Erreichung
der
Lissabonner
Ziele
durch
hochwertige
und
innovative
öffentliche
Dienstleistungen
für
alle
leistet.
TildeMODEL v2018