Übersetzung für "Lead committee" in Deutsch
I
am
glad
that
the
lead
committee
has
agreed
to
my
amendments
in
this
regard.
Ich
freue
mich,
dass
der
federführende
Ausschuss
meinen
diesbezüglichen
Änderungsanträgen
zugestimmt
hatte.
Europarl v8
I
regret
the
fact
that
the
lead
Committee
on
Regional
Policy
has
not
followed
us
in
this.
Ich
bedauere,
dass
der
federführende
Ausschuss
für
Regionalpolitik
uns
nicht
gefolgt
ist.
Europarl v8
The
rapporteur
and
the
lead
committee
have
complied
with
these
budgetary
wishes.
Der
Berichterstatter
und
der
federführende
Ausschuss
sind
diesen
haushaltspolitischen
Aspekten
gefolgt.
Europarl v8
Unfortunately,
the
lead
committee
did
not
take
this
on
board.
Leider
wurde
dieser
Standpunkt
vom
federführenden
Ausschuss
nicht
übernommen.
Europarl v8
The
results
lead
the
Committee
to
refine
its
previous
recommendations.
Anhand
der
Ergebnisse
konnte
der
Ausschuß
seine
früheren
Empfehlungen
präzisieren.
TildeMODEL v2018
Carson,
Lady
Mary
tells
me
that
you're
to
lead
the
Memorial
Committee.
Carson,
Lady
Mary
erzählte
mir,
dass
Sie
das
Denkmal-Komitee
leiten.
OpenSubtitles v2018
It
is
an
auxiliary
committee
lead
by
the
Chairperson.
Es
ist
ein
Hilfsorgan,
das
von
der/dem
Vorsitzenden
geleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
application
was
passed
to
the
lead
Committee
on
Foreign
Affairs
for
consultation.
Der
Antrag
wurde
zur
federführenden
Beratung
an
den
Auswärtigen
Ausschuss
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
Legal
Affairs
Committee
was
appointed
to
submit
an
opinion
to
the
lead
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Der
Rechtsausschuss
wurde
ersucht,
bei
dem
federführenden
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
eine
Stellungnahme
abzugeben.
Europarl v8
The
rights
attaching
to
the
status
of
‘committee
responsible’
are
exercised
by
the
lead
committee.
Die
mit
dem
Status
des
„zuständigen
Ausschusses“
verbundenen
Rechte
werden
vom
federführenden
Ausschuss
wahrgenommen.
DGT v2019
The
proposal
from
Mr
Rübig,
rapporteur
for
the
lead
ITRE
Committee,
is
not
yet
accompanied
by
proposed
rates.
Der
Bericht
von
Herrn
Rübing,
Berichterstatter
für
den
federführenden
ITRE-Ausschuss,
enthält
noch
keine
Preisangaben.
TildeMODEL v2018
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
following
the
lead
of
the
Committee
on
Development,
has
acknowledged
that
there
is
now
a
need
to
consider
the
introduction
of
a
tax
on
financial
transactions
of
the
Tobin
tax
kind.
Der
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
hat,
dem
Beispiel
des
Entwicklungsausschusses
folgend,
anerkannt,
dass
jetzt
die
Notwendigkeit
besteht,
die
Einführung
einer
Steuer
auf
finanzielle
Transaktionen
nach
Art
der
Tobin-Steuer
in
Betracht
zu
ziehen.
Europarl v8
It
has
been
incorrectly
asserted
that
this
opinion
is
shared
by
the
lead
committee,
but
that
is
not
so.
Es
wurde
fälschlicherweise
behauptet,
dass
diese
Meinung
vom
federführenden
Ausschuss
geteilt
wird,
aber
dem
ist
nicht
so.
Europarl v8
I
know
that
the
lead
committee,
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
retains
certain
concerns
over
the
level
of
the
funds
to
be
provided
for
these
three
programmes
and
the
timing
of
their
application.
Ich
weiß,
daß
der
federführende
Ausschuß,
der
Ausschuß
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten,
noch
bestimmte
Besorgnisse
hinsichtlich
der
Höhe
der
Mittel
hegt,
die
für
diese
drei
Programme
bereitgestellt
werden
sollen,
sowie
hinsichtlich
des
Zeitplans
ihrer
Umsetzung.
Europarl v8
In
this
connection,
Mr
Barroso,
I
urge
you
to
strengthen
relations
between
the
Commission
which
you
have
the
honour
to
lead
and
the
committee
which
I
chair,
the
Committee
on
Petitions,
and
establish
a
specific
commissioner
for
it.
In
diesem
Zusammenhang
bitte
ich
Sie
dringend,
Herr
Barroso,
die
Beziehung
zwischen
der
Kommission,
die
Sie
die
Ehre
haben
zu
führen,
und
dem
Ausschuss,
dem
ich
vorstehe,
dem
Petitionsausschuss,
zu
stärken
und
für
diesen
Ausschuss
einen
eigenen
Kommissar
einzusetzen.
Europarl v8
It
is
not
reasonable
that
this
should
lead
to
this
committee
being
punished
for
choosing
a
more
effective
way
of
working
than
tabling
a
formal
opinion.
Es
ist
nicht
annehmbar,
dass
dies
dazu
führen
sollte,
dass
dieser
Ausschuss
dafür
bestraft
wird,
dass
er
eine
effektivere
Arbeitsweise
gewählt
hat,
als
die
Einreichung
einer
förmlichen
Stellungnahme.
Europarl v8
As
the
Chair
of
the
REGI
Committee,
the
lead
EP
committee
for
this
strategy,
I
can
assure
you,
Commissioner,
of
our
support
and
of
our
openness
to
achieving
good
cooperation
with
the
Commission
at
all
stages
in
the
life
of
the
Danube
Strategy.
Als
Vorsitzender
des
REGI-Ausschusses,
dem
führenden
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
für
diese
Strategie,
können
Sie,
Herr
Kommissar,
sich
unserer
Unterstützung
und
unserer
Offenheit
gewiss
sein,
in
allen
Entwicklungsstadien
der
Donaustrategie
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
zu
erzielen.
Europarl v8
When,
as
is
to
be
hoped,
the
Commission's
draft
takes
a
positive
lead
from
the
Committee
for
directive
90/220/EEC,
in
the
future
applicants
will
have
to
attach
to
their
applications
details
of
the
proposed
labelling
which
will
include
the
technology
used
to
make
the
product.
Wenn
dem
Entwurf
der
Kommission
hoffentlich
eine
positive
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Richtlinie
90/220/EWG
zuteil
wird,
müssen
die
Antragsteller
forthin
ihren
Anträgen
einen
Kennzeichungsvorschlag
beilegen,
in
dem
aufgeführt
wird,
nach
welchen
technischen
Verfahren
das
Erzeugnis
hergestellt
wurde.
Europarl v8