Übersetzung für "Lateral margin" in Deutsch

The loop of the catch band is covered laterally by a lateral margin 62 of the part 6 .
Durch einen seitlichen Rand 62 des Teiles 6 ist die Schlaufe des Fangbandes seitlich abgedeckt.
EuroPat v2

Biomechanically, miniplate osteosynthesis is not the ideal method due to the position of the plate at the lateral margin of the mandibular ramus.
Biomechanisch ist die Miniplattenosteosynthese durch die Position der Platte am lateralen Rand des Unterkieferastes nicht ideal.
ParaCrawl v7.1

The lateral margin extends from the rear of the greater tuberosity (tuberculum majus) to the lateral epicondyle and thereby separates the facies anterior lateralis from the facies posterior.
Der Margo lateralis zieht von der Rückseite des Tuberculum majus zum Epicondylus lateralis und trennt dadurch die Facies anterior lateralis von der Facies posterior.
ParaCrawl v7.1

The C-shaped guide element has a padding with which it not only bears laterally from the patella but also acts from above preferably on the lateral margin of the patella, such that the patella is pressed against the knee joint.
Das C-förmige Führungselement weist ein Polster auf, mit dem es nicht nur seitlich von der Patella anliegt, sondern den vorzugsweise lateralen Rand der Patella auch von oben beaufschlagt, sodass die Patella gegen das Kniegelenk gedrückt wird.
EuroPat v2

This second supporting table is moved into the region of the first supporting table if the gap between the two bearing surface of the first supporting table has been moved so far to the lateral margin that now only one bearing surface is provided.
Dieser zweite Auflagetisch wird dann in den Bereich des ersten Auflagetisches eingefahren, wenn der Spalt zwischen den beiden Auflageflächen des ersten Auflagetisches so weit an den seitlichen Rand bewegt wurde, dass nur noch eine Auflagefläche vorhanden ist.
EuroPat v2

The lower part 6 has a lateral margin 62 in which the strap 63 for suspending the catch band is formed.
Das untere Teil 6 weist einen seitlichen Rand 62 auf, in dem die Lasche 63 zum Einhängen des Fangbandes gebildet ist.
EuroPat v2

It then extends along the lateral lower margin and emits numerous branches (helicine arteries), which are also tortuous, upward to the fundus.
Anschließend läuft sie am seitlichen Unterrand unter starker Schlängelung und unter der Abgabe zahlreicher Äste (Arteriae helicinae), die ebenfalls geschlängelt sind, nach oben zum Fundus.
ParaCrawl v7.1

It is located on the lateral margin of the scapula and originates from the infraspinous fossa above the origin of the large round muscle.
Sie befindet sich am seitlichen Rand des Schulterblatts und stammt von der infraspinösen Fossa oberhalb des Ursprungs des großen runden Muskels.
ParaCrawl v7.1

In 1993-1994, the thinning was estimated at about 20 m / a near the lateral margin.
In den Jahren 1993-1994 wurde die Ausdünnung nahe dem seitlichen Rand auf etwa 20 m / a geschätzt.
ParaCrawl v7.1

The distal epiphysis of the radius, which is articulated with the ulna and the bones of the carpus, is somewhat expanded and the styloid process, to which the ligaments of the wrist are connected, is located on its lateral margin.
Die distale Epiphyse des mit der Ulna und den Knochen des Karpus gelenkigen Radius ist etwas erweitert und der styloide Prozess, mit dem die Bänder des Handgelenks verbunden sind, befindet sich an seinem seitlichen Rand.
ParaCrawl v7.1

The closure flap advantageously has on its lateral longitudinal margins curved marginal regions.
Die Verschlussklappe weist vorteilhafterweise an ihren seitlichen Längsrändern gebogene Randbereiche auf.
EuroPat v2

The overlapping lateral margins are interconnected by way of an applied adhesive.
Die überlappenden Seitenränder werden mittels eines aufgebrachten Klebstoffes miteinander verbunden.
EuroPat v2

The expression "transversely stiff" in the present context means greater stiffness in transverse direction than in longitudinal direction, and the statement "substantially across the full belt width" means that the edge protection of the conveyor belt, i.e. the two outermost lateral margins are not included so that no corrosion worth mentioning and no wear worth mentioning will result.
Hierbei bedeutet die Angabe "quersteif" eine höhere Steifigkeit in Querrichtung als in Längsrichtung, und die Angabe "im wesentlichen über die ganze Gurtbreite" bedeutet, daß der Randschutz des Fördergurtes, d.h. die beiden äußersten Seitenränder, nicht mit erfaßt werden, damit keine erwähnenswerte Korrosion oder kein erwähnenswerter Verschleiß entsteht.
EuroPat v2

The width of the web section 104 measured transversely of the mounting plate member 42 is selected so as to be so much greater than the width of slot 39 that, in the next punching step the cuts 106 forming the lateral margins of slot 39 will go all the way through the web section 104.
Die in Querrichtung des Montageplattenteils 42 gemessene Breite des Stegflächenabschnitts 104 ist dabei um so viel größer als die Breite des Längsschlitzes 39 gewählt, daß beim anschließenden Stanz-Arbeitsschritt die die seitlichen Ränder des Längsschlitzes 39 bildenden Stanzschnitte 106 noch durch den Stegflächenabschnitt 104 verlaufen.
EuroPat v2

In this known hinge the upper part is guided on the bottom part in the direction of displacement, while it reaches under the lateral margins of the wing projection which run in the height-adjusting direction, so that an interlocking security is provided against separation of the upper part from the bottom part.
Der Oberteil ist bei diesem bekannten Scharnier auf dem Unterteil in Verschiebungsrichtung geführt, wobei er die in Höhenverstellrichtung verlaufenden seitlichen Ränder der Flügelansätze untergreift, so daß eine formschlüssige Sicherung gegen Trennung des Oberteils vom Unterteil gegeben ist.
EuroPat v2

Beyond their mere function as spacing ridges to compensate the difference between the thickness of the mounting plate and the length of the neck of the threaded spindle, the bent ridges also serve as reinforcing ribs which resist the flexure or deformation of the lateral margins of the slot.
Über die reine Funktion von Abstandsleisten, welche den Unterschied zwischen der Materialstärke der Montageplatte und der Länge des Halsabschnitts des Gewindestifts ausgleichen, haben die herausgeformten streifenförmigen Bereiche aber auch noch die Funktion von Versteifungsrippen, welche eine Verbiegung oder Verformung der seitlichen Schlitzränder entgegenwirken.
EuroPat v2

To compensate this free play, narrow ridges 100 are formed out of the plane of the web 52 along the lateral margins of the slot 39 of the mounting plate 42, and their height above the web surface corresponds precisely to the difference between the length of the neck 90 and the material thickness of the (undeformed) web 52.
Um dieses Spiel auszugleichen sind entlang der seitlichen Längsränder des Längsschlitzes 39 der Montageplatte 42 streifenförmige Bereiche 100 aus der Ebene der Stegfläche 52 heraus verformt, deren Überstand über die Stegfläche gerade dem Unterschied zwischen der Länge des Halsabschnitts 90 und der Materialstärke der (unverformten) Stegfläche 52 entspricht.
EuroPat v2

In pressing of the protective profile by means of a press roll, it is guaranteed that the protective profile is properly positioned and fixed with the lateral margins of the protective profile being bent so that they spread against the wall of the installation channel.
Beim Einpressen des Schutzprofiles mittels einer Eindrückrolle wird gewährleistet, daß das Schutzprofil richtig positioniert und fixiert wird, wobei die seitlichen Ränder des Schutzprofils so umgebogen werden, daß sie sich gegen die Wandungen der Verlegenut spreizen.
EuroPat v2

It is at the lateral margins serrated, but the serrations may be cut off along the marginal lines 41.
Es ist an den seitlichen Rändern gezackt, wobei die Zacken längs der Randlinien 41 weggeschnitten werden können.
EuroPat v2

The stamping or punching member 34 extends laterally into the marginal section of the film F and performs an upward and downward movement with each revolution of the drive motor 31, whereby a semicircular notch N is stamped out of the margin of the film F in a known manner.
Der Stanzfinger 34 ragt seitlich in den Randbereich des Films F und vollführt bei jeder Umdrehung des Antriebsmotors 31 eine Auf- und Abbewegung, wobei aus dem Rand des Films F in an sich bekannter Weise eine halbkreisförmige Kerbe N herausgestanzt wird.
EuroPat v2