Übersetzung für "Lateral margin" in Deutsch
The
loop
of
the
catch
band
is
covered
laterally
by
a
lateral
margin
62
of
the
part
6
.
Durch
einen
seitlichen
Rand
62
des
Teiles
6
ist
die
Schlaufe
des
Fangbandes
seitlich
abgedeckt.
EuroPat v2
Biomechanically,
miniplate
osteosynthesis
is
not
the
ideal
method
due
to
the
position
of
the
plate
at
the
lateral
margin
of
the
mandibular
ramus.
Biomechanisch
ist
die
Miniplattenosteosynthese
durch
die
Position
der
Platte
am
lateralen
Rand
des
Unterkieferastes
nicht
ideal.
ParaCrawl v7.1
The
lateral
margin
extends
from
the
rear
of
the
greater
tuberosity
(tuberculum
majus)
to
the
lateral
epicondyle
and
thereby
separates
the
facies
anterior
lateralis
from
the
facies
posterior.
Der
Margo
lateralis
zieht
von
der
Rückseite
des
Tuberculum
majus
zum
Epicondylus
lateralis
und
trennt
dadurch
die
Facies
anterior
lateralis
von
der
Facies
posterior.
ParaCrawl v7.1
The
C-shaped
guide
element
has
a
padding
with
which
it
not
only
bears
laterally
from
the
patella
but
also
acts
from
above
preferably
on
the
lateral
margin
of
the
patella,
such
that
the
patella
is
pressed
against
the
knee
joint.
Das
C-förmige
Führungselement
weist
ein
Polster
auf,
mit
dem
es
nicht
nur
seitlich
von
der
Patella
anliegt,
sondern
den
vorzugsweise
lateralen
Rand
der
Patella
auch
von
oben
beaufschlagt,
sodass
die
Patella
gegen
das
Kniegelenk
gedrückt
wird.
EuroPat v2
This
second
supporting
table
is
moved
into
the
region
of
the
first
supporting
table
if
the
gap
between
the
two
bearing
surface
of
the
first
supporting
table
has
been
moved
so
far
to
the
lateral
margin
that
now
only
one
bearing
surface
is
provided.
Dieser
zweite
Auflagetisch
wird
dann
in
den
Bereich
des
ersten
Auflagetisches
eingefahren,
wenn
der
Spalt
zwischen
den
beiden
Auflageflächen
des
ersten
Auflagetisches
so
weit
an
den
seitlichen
Rand
bewegt
wurde,
dass
nur
noch
eine
Auflagefläche
vorhanden
ist.
EuroPat v2
The
lower
part
6
has
a
lateral
margin
62
in
which
the
strap
63
for
suspending
the
catch
band
is
formed.
Das
untere
Teil
6
weist
einen
seitlichen
Rand
62
auf,
in
dem
die
Lasche
63
zum
Einhängen
des
Fangbandes
gebildet
ist.
EuroPat v2
It
then
extends
along
the
lateral
lower
margin
and
emits
numerous
branches
(helicine
arteries),
which
are
also
tortuous,
upward
to
the
fundus.
Anschließend
läuft
sie
am
seitlichen
Unterrand
unter
starker
Schlängelung
und
unter
der
Abgabe
zahlreicher
Äste
(Arteriae
helicinae),
die
ebenfalls
geschlängelt
sind,
nach
oben
zum
Fundus.
ParaCrawl v7.1
It
is
located
on
the
lateral
margin
of
the
scapula
and
originates
from
the
infraspinous
fossa
above
the
origin
of
the
large
round
muscle.
Sie
befindet
sich
am
seitlichen
Rand
des
Schulterblatts
und
stammt
von
der
infraspinösen
Fossa
oberhalb
des
Ursprungs
des
großen
runden
Muskels.
ParaCrawl v7.1
In
1993-1994,
the
thinning
was
estimated
at
about
20
m
/
a
near
the
lateral
margin.
In
den
Jahren
1993-1994
wurde
die
Ausdünnung
nahe
dem
seitlichen
Rand
auf
etwa
20
m
/
a
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
distal
epiphysis
of
the
radius,
which
is
articulated
with
the
ulna
and
the
bones
of
the
carpus,
is
somewhat
expanded
and
the
styloid
process,
to
which
the
ligaments
of
the
wrist
are
connected,
is
located
on
its
lateral
margin.
Die
distale
Epiphyse
des
mit
der
Ulna
und
den
Knochen
des
Karpus
gelenkigen
Radius
ist
etwas
erweitert
und
der
styloide
Prozess,
mit
dem
die
Bänder
des
Handgelenks
verbunden
sind,
befindet
sich
an
seinem
seitlichen
Rand.
ParaCrawl v7.1
The
closure
flap
advantageously
has
on
its
lateral
longitudinal
margins
curved
marginal
regions.
Die
Verschlussklappe
weist
vorteilhafterweise
an
ihren
seitlichen
Längsrändern
gebogene
Randbereiche
auf.
EuroPat v2
The
overlapping
lateral
margins
are
interconnected
by
way
of
an
applied
adhesive.
Die
überlappenden
Seitenränder
werden
mittels
eines
aufgebrachten
Klebstoffes
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
expression
"transversely
stiff"
in
the
present
context
means
greater
stiffness
in
transverse
direction
than
in
longitudinal
direction,
and
the
statement
"substantially
across
the
full
belt
width"
means
that
the
edge
protection
of
the
conveyor
belt,
i.e.
the
two
outermost
lateral
margins
are
not
included
so
that
no
corrosion
worth
mentioning
and
no
wear
worth
mentioning
will
result.
Hierbei
bedeutet
die
Angabe
"quersteif"
eine
höhere
Steifigkeit
in
Querrichtung
als
in
Längsrichtung,
und
die
Angabe
"im
wesentlichen
über
die
ganze
Gurtbreite"
bedeutet,
daß
der
Randschutz
des
Fördergurtes,
d.h.
die
beiden
äußersten
Seitenränder,
nicht
mit
erfaßt
werden,
damit
keine
erwähnenswerte
Korrosion
oder
kein
erwähnenswerter
Verschleiß
entsteht.
EuroPat v2
The
width
of
the
web
section
104
measured
transversely
of
the
mounting
plate
member
42
is
selected
so
as
to
be
so
much
greater
than
the
width
of
slot
39
that,
in
the
next
punching
step
the
cuts
106
forming
the
lateral
margins
of
slot
39
will
go
all
the
way
through
the
web
section
104.
Die
in
Querrichtung
des
Montageplattenteils
42
gemessene
Breite
des
Stegflächenabschnitts
104
ist
dabei
um
so
viel
größer
als
die
Breite
des
Längsschlitzes
39
gewählt,
daß
beim
anschließenden
Stanz-Arbeitsschritt
die
die
seitlichen
Ränder
des
Längsschlitzes
39
bildenden
Stanzschnitte
106
noch
durch
den
Stegflächenabschnitt
104
verlaufen.
EuroPat v2
In
this
known
hinge
the
upper
part
is
guided
on
the
bottom
part
in
the
direction
of
displacement,
while
it
reaches
under
the
lateral
margins
of
the
wing
projection
which
run
in
the
height-adjusting
direction,
so
that
an
interlocking
security
is
provided
against
separation
of
the
upper
part
from
the
bottom
part.
Der
Oberteil
ist
bei
diesem
bekannten
Scharnier
auf
dem
Unterteil
in
Verschiebungsrichtung
geführt,
wobei
er
die
in
Höhenverstellrichtung
verlaufenden
seitlichen
Ränder
der
Flügelansätze
untergreift,
so
daß
eine
formschlüssige
Sicherung
gegen
Trennung
des
Oberteils
vom
Unterteil
gegeben
ist.
EuroPat v2
Beyond
their
mere
function
as
spacing
ridges
to
compensate
the
difference
between
the
thickness
of
the
mounting
plate
and
the
length
of
the
neck
of
the
threaded
spindle,
the
bent
ridges
also
serve
as
reinforcing
ribs
which
resist
the
flexure
or
deformation
of
the
lateral
margins
of
the
slot.
Über
die
reine
Funktion
von
Abstandsleisten,
welche
den
Unterschied
zwischen
der
Materialstärke
der
Montageplatte
und
der
Länge
des
Halsabschnitts
des
Gewindestifts
ausgleichen,
haben
die
herausgeformten
streifenförmigen
Bereiche
aber
auch
noch
die
Funktion
von
Versteifungsrippen,
welche
eine
Verbiegung
oder
Verformung
der
seitlichen
Schlitzränder
entgegenwirken.
EuroPat v2
To
compensate
this
free
play,
narrow
ridges
100
are
formed
out
of
the
plane
of
the
web
52
along
the
lateral
margins
of
the
slot
39
of
the
mounting
plate
42,
and
their
height
above
the
web
surface
corresponds
precisely
to
the
difference
between
the
length
of
the
neck
90
and
the
material
thickness
of
the
(undeformed)
web
52.
Um
dieses
Spiel
auszugleichen
sind
entlang
der
seitlichen
Längsränder
des
Längsschlitzes
39
der
Montageplatte
42
streifenförmige
Bereiche
100
aus
der
Ebene
der
Stegfläche
52
heraus
verformt,
deren
Überstand
über
die
Stegfläche
gerade
dem
Unterschied
zwischen
der
Länge
des
Halsabschnitts
90
und
der
Materialstärke
der
(unverformten)
Stegfläche
52
entspricht.
EuroPat v2
In
pressing
of
the
protective
profile
by
means
of
a
press
roll,
it
is
guaranteed
that
the
protective
profile
is
properly
positioned
and
fixed
with
the
lateral
margins
of
the
protective
profile
being
bent
so
that
they
spread
against
the
wall
of
the
installation
channel.
Beim
Einpressen
des
Schutzprofiles
mittels
einer
Eindrückrolle
wird
gewährleistet,
daß
das
Schutzprofil
richtig
positioniert
und
fixiert
wird,
wobei
die
seitlichen
Ränder
des
Schutzprofils
so
umgebogen
werden,
daß
sie
sich
gegen
die
Wandungen
der
Verlegenut
spreizen.
EuroPat v2
It
is
at
the
lateral
margins
serrated,
but
the
serrations
may
be
cut
off
along
the
marginal
lines
41.
Es
ist
an
den
seitlichen
Rändern
gezackt,
wobei
die
Zacken
längs
der
Randlinien
41
weggeschnitten
werden
können.
EuroPat v2
The
stamping
or
punching
member
34
extends
laterally
into
the
marginal
section
of
the
film
F
and
performs
an
upward
and
downward
movement
with
each
revolution
of
the
drive
motor
31,
whereby
a
semicircular
notch
N
is
stamped
out
of
the
margin
of
the
film
F
in
a
known
manner.
Der
Stanzfinger
34
ragt
seitlich
in
den
Randbereich
des
Films
F
und
vollführt
bei
jeder
Umdrehung
des
Antriebsmotors
31
eine
Auf-
und
Abbewegung,
wobei
aus
dem
Rand
des
Films
F
in
an
sich
bekannter
Weise
eine
halbkreisförmige
Kerbe
N
herausgestanzt
wird.
EuroPat v2