Übersetzung für "Largely unaffected" in Deutsch
If
this
is
the
case
,
M3
growth
should
largely
remain
unaffected
.
In
diesem
Fall
bliebe
das
Wachstum
der
Geldmenge
M3
weitgehend
unberührt
.
ECB v1
Mean
exposure
to
the
active
4'-hydroxy-lumiracoxib
metabolite
was
largely
unaffected.
Die
durchschnittliche
Exposition
des
aktiven
4'-Hydroxy-Lumiracoxib-
Metaboliten
blieb
weitgehend
unbeeinflusst.
EMEA v3
Moreover,
inter-brand
competition
is
largely
unaffected
by
the
exclusive
arrangements
at
the
wholesale
level.
Auch
bleibt
der
Markenwettbewerb
durch
die
Ausschließlichkeitsbindungen
im
Großhandel
weitgehend
unberührt.
TildeMODEL v2018
The
business
sector
is
to
be
largely
unaffected
by
the
taxation.
Der
Unternehmenssektor
soll
weitgehend
von
der
Besteuerung
befreit
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
river-course
ecosystem
remains
largely
unaffected.
Somit
bleibt
das
Ökosystem
des
Flusslaufs
weitgehend
unbeeinflusst.
WikiMatrix v1
The
sealing
by
the
further
sealing
element
is
therefore
largely
unaffected
by
thermal
expansions.
Die
Abdichtung
durch
das
weitere
Dichtelement
ist
daher
von
thermischen
Dehnungen
weitgehend
unbeeinflusst.
EuroPat v2
Only
Italy
and,
to
a
lesser
degree,
Germany
remain
largely
unaffected.
Lediglich
Italien
und
in
geringerem
Maße
Deutschland
bleiben
weitgehend
unbeeinflußt.
EUbookshop v2
They
are
also
largely
unaffected
by
the
geologicalsituation
of
the
underground.
Auch
sind
sie
weitgehend
unabhängig
von
der
geologischen
Situation
des
Untergrunds.
ParaCrawl v7.1
The
effectiveness
of
the
method
remains
largely
unaffected
by
these
parallel
measures.
Die
Wirksamkeit
des
Verfahrens
bleibt
durch
diese
parallelen
Maßnahmen
zum
größten
Teil
unberührt.
EuroPat v2
This
leaves
the
interior
of
the
washing
chamber
largely
unaffected
by
the
components
of
the
illumination
element.
Dadurch
bleibt
das
Innere
des
Spülraums
weitgehend
unbeeinträchtigt
von
den
Komponenten
des
Illuminationselements.
EuroPat v2
Consequently,
the
main
thread
remains
largely
unaffected
by
the
interrupt
processing.
Der
Hauptthread
bleibt
somit
von
der
Unterbrechungsbehandlung
weitgehend
unbeeinflusst.
EuroPat v2
Due
to
the
geometric
design
shown,
insertion
comb
26
is
largely
unaffected
by
tolerances.
Der
Steckkamm
26
ist
durch
die
dargestellte
geometrische
Ausbildung
weitgehend
erhaben
gegenüber
Toleranzen.
EuroPat v2
Flame
resistance,
notched
impact
strength
and
heat
resistance
remain
largely
unaffected
within
the
limits
of
measuring
accuracy.
Flammwidrigkeitsverhalten,
Kerbschlagzähigkeit
und
Wärmeformbeständigkeit
bleiben
im
Rahmen
der
Messgenauigkeit
unbeeinflusst.
EuroPat v2
In
the
starting
position,
the
flow
conditions
in
the
inlet
passage
are
largely
unaffected
by
the
control
flaps.
In
der
Ausgangsstellung
bleiben
die
Strömungsverhältnisse
im
Einlaßkanal
durch
die
Steuerklappen
weitgehend
unbeeinflußt.
EuroPat v2
Skärv
Lake
is
a
lake
largely
unaffected
despite
the
long
human
activity.
Skarv
Lake
ist
ein
See
weitgehend
unbeeinflusst
trotz
der
langen
menschlichen
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
Euro
is
still
largely
unaffected
by
positioning.
Insgesamt
bleibt
der
Euro
weiterhin
weitgehend
unberührt
von
Positionierungen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
slit
diaphragm
disappears,
while
the
basement
membrane
part
of
the
filter
remains
largely
unaffected.
Damit
verschwindet
stellenweise
die
Schlitzmembran,
während
die
darüber
liegende,
gröberporige
Basalmembran
weitgehend
intakt
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
top
parts
7
of
the
nanorods
3
remain
largely
unaffected
by
the
etchant
11
as
far
as
their
structure
is
concerned.
Die
Oberteile
7
der
Nanostäbe
3
bleiben
bezüglich
ihrer
Struktur
vom
Ätzmittel
11
weitgehend
unbeeinflusst.
EuroPat v2
That
leads
to
the
conclusion
that
the
cross-linking
reaction
proceeds
largely
unaffected
by
the
mixture
according
to
the
invention.
Das
lässt
den
Schluss
zu,
dass
die
Vernetzungsreaktion
von
der
erfmdungsgemäßen
Mischung
weitgehend
unbeeinflusst
abläuft.
EuroPat v2
That
leads
to
the
conclusion
that
the
cross-linking
reaction
proceeds
largely
unaffected
by
the
mixture
according
to
the
present
invention.
Das
lässt
den
Schluss
zu,
dass
die
Vernetzungsreaktion
von
der
erfindungsgemäßen
Mischung
weitgehend
unbeeinflusst
abläuft.
EuroPat v2
Due
to
the
tsunami
some
reefs
had
been
damaged
but
most
of
the
dive
sites
of
the
Similans
are
largely
unaffected.
Aufgrund
des
Tsunamis
wurden
zwar
einige
Riffe
beschädigt,
die
meisten
Tauchplätze
sind
jedoch
weitgehend
intakt.
CCAligned v1