Übersetzung für "Largely been" in Deutsch

In other transport sectors, agreements between the social partners at European level on working time have largely been reached.
In anderen Transportbereichen wurden Arbeitszeitvereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene erzielt.
Europarl v8

The objective of a single management for the group had largely been achieved.
Das Ziel einer einheitlichen Führung des Konzerns sei weitgehend realisiert worden.
DGT v2019

These measures had already largely been implemented or were, in most instances, on schedule.
Diese Maßnahmen sind bereits weitreichend umgesetzt worden bzw. befinden sich überwiegend im Plan.
DGT v2019

It touches on some issues that have been largely overlooked.
Dabei gibt es einige Fragen, die nur ungenügend berücksichtigt worden sind.
Europarl v8

The interests of small and medium-sized enterprises (SMEs) have been largely disregarded.
Die Interessen der Klein- und Mittelbetriebe (KMU) bleiben weitgehend unbeachtet.
Europarl v8

This is a country that has largely been destroyed, and its people are without hope.
Dieses Land ist weitgehend zerstört, und die Menschen sind ohne Hoffnung.
Europarl v8

One long-term stage has already been largely outlined.
Eine langfristig ausgelegte Phase, die bereits zum großen Teil dargelegt wurde.
Europarl v8

Many of the European Parliament's fundamental wishes have been largely disregarded, however, and that is regrettable.
Die grundlegenden Wünsche des Europäischen Parlaments wurden jedoch bedauerlicherweise weitgehend unberücksichtigt gelassen.
Europarl v8

These structures like the railway embankment have been largely unused for about 80 years.
Diese Bauwerke sind ebenso wie der Eisenbahndamm seit circa 80 Jahren weitgehend ungenutzt.
Wikipedia v1.0

Work on this has been largely completed by the end of the summer of 2011.
Die Arbeiten hierzu wurden bis zum Spätsommer weitgehend abgeschlossen.
Wikipedia v1.0