Übersetzung für "Landing port" in Deutsch
On
29
November
1884
he
left
Japan,
ultimately
landing
in
Port
Said,
Egypt.
November
1884
verließ
er
Japan
in
Richtung
Port
Said,
Ägypten.
Wikipedia v1.0
Tuna
seiners
landing
in
Port
Victoria
will
endeavour
to
make
their
by-catches
available
locally
at
the
local
market
price.
Im
Hafen
von
Victoria
anlandende
Thunfischwadenfänger
bemühen
sich,
ihre
Beifänge
zu
lokalen
Marktpreisen
an
lokale
Märkte
abzugeben.
DGT v2019
If
the
confirmation
has
not
been
received
within
14
days
of
the
landing
the
port
Member
State
may
confiscate
and
dispose
of
the
fish
in
accordance
with
national
rules.
Geht
die
Bestätigung
nicht
binnen
14
Tagen
nach
der
Anlandung
ein,
so
kann
der
Hafenmitgliedstaat
den
Fisch
konfiszieren
und
darüber
nach
Maßgabe
nationaler
Vorschriften
verfügen.
DGT v2019
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
landing
in
a
port
or
a
transhipment
in
a
port
or
in
a
place
close
to
the
shore
of
its
flag
Member
State,
its
master
shall
submit
the
original(s)
of
the
fishing
logbook,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
completion
of
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned.
Bei
einer
Anlandung
oder
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
in
einem
Hafen
oder
nahe
der
Küste
des
Flaggenmitgliedstaats
legt
der
Kapitän
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
das
Original
bzw.
die
Originale
des
Logbuchs
und
der
Umlade-/Anlandeerklärung
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung
oder
Anlandung
vor.
DGT v2019
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
transhipment
in
a
port
or
in
a
place
close
to
the
shore
or
a
landing
in
a
port
of
a
Member
State
other
than
its
flag
Member
State,
it
shall
submit
the
first
copy
(copies)
of
the
fishing
logbook,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
transhipment
or
landing
takes
place.
Bei
einer
Anlandung
oder
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
im
Hafen
oder
nahe
der
Küste
eines
anderen
als
des
Mitgliedstaats,
dessen
Flagge
das
Fischereifahrzeug
führt,
legt
der
Kapitän
den
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Anlandung
oder
Umladung
stattfindet,
die
erste
Durchschrift
des
Fischereilogbuchs,
der
Umlade-
und
der
Anlandeerklärung
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung
oder
Anlandung
vor.
DGT v2019
If
this
process
is
not
completed
within
14
days
of
the
landing,
the
port
Member
State
may
confiscate
and
dispose
of
the
fishery
products
in
accordance
with
national
rules.
Ist
dieses
Verfahren
nicht
binnen
14
Tagen
nach
der
Anlandung
abgeschlossen,
so
kann
der
Hafenmitgliedstaat
die
Fischereierzeugnisse
konfiszieren
und
darüber
nach
Maßgabe
nationaler
Vorschriften
verfügen.
DGT v2019
When
a
EU
fishing
vessel
has
made
a
transhipment
in
a
port
or
in
the
waters
of
a
third
country
or
on
the
high
seas
or
a
landing
in
a
port
of
a
third
country,
it
shall
dispatch
the
original(s)
of
the
fishing
logbook,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
as
soon
as
possible
and
not
later
than
48
hours
after
the
transhipment
or
landing
to
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State.
Bei
einer
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
in
einem
Hafen
oder
in
den
Gewässern
eines
Drittlandes
oder
auf
Hoher
See
oder
bei
einer
Anlandung
in
einem
Hafen
eines
Drittlandes
wird
das
Original
bzw.
die
Originale
des
Fischereilogbuchs
und
der
Umlade-/Anlandeerklärung
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung/Anlandung
zugeschickt.
DGT v2019
Tuna
v
essels
landing
in
the
port
of
Victoria
will
endeavour
to
makel
heir
bv
-catches
available
to
lhe
Seychcllois
authorities
at
the
local
market
prices.
Thunfischfänger,
die
im
Hafen
von
Victoria
anlanden,
bemühen
sich,
ihre
Beifänge
den
Behörden
der
Seschellen
zu
den
örtlichen
Marktpreisen
zur
Verfügung
zu
stellen.
EUbookshop v2
Tuna
seiners
landing
in
the
port
of
Victoria
will
endeavour
to
make
their
bycatches
available
to
the
Scychellois
authorities
at
the
local
market
prices.
Die
Thunfisch-Waden
fänger,
die
im
Hafen
von
Victoria
anlanden,
bemühen
sich,
ihre
Beifänge
den
Behörden
der
Seychellen
zu
den
örtlichen
Marktpreisen
zur
Verfügung
zu
stellen.
EUbookshop v2
Tuna
vessels
landing
in
the
port
of
Victoria
will
endeavour
to
make
their
by-catches
available
to
the
Seychellois
authorities
at
the
local
market
prices.
Thunfischfänger,
die
im
Hafen
von
Victoria
anlanden,
bemühen
sich,
ihre
Beifänge
den
Behörden
der
Seschellen
zu
den
örtlichen
Marktpreisen
zur
Verfügung
zu
stellen.
EUbookshop v2
Tuna
seiners
landing
in
the
port
of
Victoria
will
endeavour
to
make
their
by-catches
available
to
the
Seychellois
authorities
at
the
local
market
prices.
Thunfischwadenfänger,
die
im
Hafen
von
Victoria
anlanden,
bemühen
sich,
ihre
Beifänge
den
Behörden
der
Seschellen
zu
den
örtlichen
Marktpreisen
zur
Verfügung
zu
stellen.
EUbookshop v2
If
this
process
is
not
completed
within
14
days
of
the
landing,
the
port
Member
State
may
confiscate
and
dispose
of
the
fish
in
accordance
with
national
rules.
Ist
dieses
Verfahren
nicht
binnen
14
Tagen
nach
der
Anlandung
abgeschlossen,
so
kann
der
Hafenmitgliedstaat
den
Fisch
konfiszieren
und
darüber
nach
Maßgabe
nationaler
Vorschriften
verfügen.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
performance
of
the
Convention
on
ships
of
Italian
flag
will
be
analyzed
and
will
be
illustrated
principles
and
procedures
on
which
the
activity
of
control
of
the
State
of
landing
place
(Port
is
based
Is
been
Control).
Folglich
wird
die
Ausführung
von
dem
Abkommen
auf
Schiffen
von
der
italienischen
Flagge
analysiert
und
werden
Prinzipien
und
Prozeduren
illustriert,
die
Tätigkeit
von
dem
Zustand
von
der
Landung
(Port
prüfend
sich
auf
welch
wird
Control
Gewesen
stützt).
ParaCrawl v7.1
After
the
first
landing
at
the
port
of
Savona,
a
ship
of
the
fleet
of
the
U.S.
company
Carnival
Cruise
Lines,
took
place
last
May
with
the
touch
of
Carnival
Magic,
next
Tuesday,
the
same
cruise
ship
will
make
a
second
stop
in
the
Ligurian
port.
Nach
der
ersten
Landung
im
Hafen
von
Savona,
einem
Schiff
der
Flotte
der
US-Unternehmen
Carnival
Cruise
Lines,
fand
im
Mai
letzten
Jahres
mit
einem
Hauch
von
Carnival
Magic,
am
kommenden
Dienstag,
den
gleichen
Kreuzfahrtschiff
einen
zweiten
Stopp
in
der
ligurischen
Hafen.
ParaCrawl v7.1
At
12.45
a
direct
connection
allows
you
to
reach
the
island
of
Panarea,
the
smallest
and
most
"fascinating"
of
the
Aeolian
Islands,
with
arrival
and
landing
at
the
port
of
San
Pietro.
Um
12.45
Uhr
eine
direkte
Verbindung
ermöglicht
es
Ihnen,
die
Insel
Panarea,
die
kleinsten
und
„faszinierend“
der
Äolischen
Inseln,
mit
Ankunft
und
Landung
im
Hafen
von
San
Pietro
zu
erreichen.
CCAligned v1
In
2011
the
company
MSC
Cruises
reaffirms
its
landing
at
the
port
of
Salerno,
where
it
will
position
the
MSC
Opera
from
April
25
to
October
10
will
route
the
next
week
in
the
western
Mediterranean.
Im
Jahr
2011
die
Firma
MSC
Cruises
bekräftigt
seine
Landung
im
Hafen
von
Salerno,
wo
sie
werden
mit
25
Position
der
MSC
Opera
ab
April
bis
Oktober
10
wird
in
der
nächsten
Woche
Route
im
westlichen
Mittelmeer.
ParaCrawl v7.1
It
has
reached
for
the
first
time
in
Italy,
landing
to
the
port
of
Bari,
the
ship
E-Ship
1,
a
prototype
constructed
from
the
German
colossus
of
the
energy
Enercon
GmbH
in
the
ship
yard
of
Emden
of
the
Lloyd
Werft
Bremerhaven
who
is
used
after
the
transport
of
eoliche
members.
Es
ist
in
Italien
angekommen
gelangt
erstmals
zu
dem
Hafen
von
Bari,
dem
Schiff
E-Ship
1,
ein
von
dem
deutschen
Koloss
von
der
Energie
Enercon
GmbH
in
der
Werft
von
Emden
von
dem
Lloyd
Werft
Bremerhaven
baut
Prototyp,
der
zu
dem
Transport
von
den
wind
Komponenten
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
incident
illustrated
starkly
the
need
for
predictable
and
fair
systems
for
sharing
responsibility,
not
only
for
rescue
at
sea
and
landing
at
a
port
but
also
for
legal
processing
of
arriving
migrants
and
asylum
seekers.
Zudem
wir
deutlich,
wie
wichtig
verlässliche
und
gerechte
Systeme
zur
Aufteilung
der
Verantwortung
sind,
nicht
nur
für
die
Rettung
auf
See
und
die
Landung
in
einem
Hafen,
sondern
auch
für
den
rechtlichen
Umgang
mit
ankommenden
Migranten
und
Asylbewerbern.
ParaCrawl v7.1
In
today's
announcement
of
the
group
emphasized
that
the
project,
work
began
in
January
2010
has
already
generated
600
new
jobs
over
the
next
few
months
will
create
a
thousand
jobs,
including
700
in
the
building
and
the
landing
port
300
port
activities,
as
well
as
to
reach
a
total
of
36,000
jobs
provided
in
the
terminal
fully
operational.
In
der
heutigen
Ankündigung
des
Konzerns
betont,
dass
das
Projekt,
Arbeit
im
Januar
2010
begann,
hat
bereits
600
neue
Arbeitsplätze
in
den
nächsten
paar
Monaten
generiert
werden
tausend
Arbeitsplätze,
darunter
700
in
das
Gebäude
und
die
Landung
Anschluss
erstellen
300-Port-Aktivitäten,
sowie
auf
insgesamt
36.000
Arbeitsplätze
in
der
Klemme
voll
funktionsfähig
zur
Verfügung
gestellt
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1