Übersetzung für "Laminated together" in Deutsch
Plastic
films
printed
on
one
or
both
sides
with
conductive
colors
are
laminated
together
with
adhesive
films.
Ein-
oder
beidseitig
mit
leitenden
Farben
bedruckte
Xunststoffolien
werden
mit
Klebefolien
zusammen
laminiert.
EuroPat v2
For
Example
1,
polymer
A
and
polymer
C
were
laminated
together.
Für
Beispiel
1
wurden
Polymer
A
und
Polymer
C
zusammenkaschiert.
EuroPat v2
For
Example
2,
polymer
A
and
polymer
D
were
laminated
together.
Für
Beispiel
2
wurden
Polymer
A
und
Polymer
D
zusammenkaschiert.
EuroPat v2
For
Example
3,
polymer
B
and
polymer
C
were
laminated
together.
Für
Beispiel
3
wurden
Polymer
B
und
Polymer
C
zusammenkaschiert.
EuroPat v2
For
Example
4,
polymer
B
and
polymer
D
were
laminated
together.
Für
Beispiel
4
wurden
Polymer
B
und
Polymer
D
zusammenkaschiert.
EuroPat v2
The
films
produced
may
be
laminated
together
with
a
non-woven
fabric.
Die
hergestellten
Folien
können
mit
einem
Vlies
laminiert
werden.
EuroPat v2
The
first
film
web
and
the
second
film
web
may
be
laminated
together
with
adhesive.
Die
erste
Folienbahn
und
die
zweite
Folienbahn
können
mit
Klebstoff
kaschiert
werden.
EuroPat v2
The
two
components
are
laminated
together
with
a
sealing
film
14
?.
Die
beiden
Bauteile
werden
mit
einer
Abdichtungsfolie
14'
zusammen
kaschiert.
EuroPat v2
The
multilayer
film
5
formed
in
this
way
is
laminated
together
with
the
relief
film
1
.
Die
so
gebildete
Mehrschichtfolie
5
wird
mit
der
Relieffolie
1
zusammenlaminiert.
EuroPat v2
A
plurality
of
sheets,
prepared
as
in
Step
5,
are
laminated
together
in
registry
in
a
laminating
press;
Eine
Anzahl
gemäß
Schritt
5
vorbereiteter
grüner
Folien
wird
in
einer
Laminierpresse
miteinander
ausgerichtet
und
laminiert.
EuroPat v2
Each
plate
is
hermetically
packed
in
a
foil
laminated
pouch
together
with
a
desiccant
bag.
Jede
Platte
ist
einzeln
in
einem
hermetischen
Beutel
aus
Laminatfolie
verpackt,
zusammen
mit
einem
Trockenmittel.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
various
layers
are
transported
on
rollers
and
laminated
together.
Im
Fertigungsprozess
für
Laminatprodukte
werden
über
verschiedene
Rollen
die
einzelnen
Stofflagen
zusammengeführt
und
laminiert.
ParaCrawl v7.1
The
individual
films
were
laminated
together
in
a
Meyer
twin-belt
flat
lamination
system
(KFK-S
400
700)
to
give
2-layer
films.
Die
einzelnen
Filme
wurden
zu
2-Schichtfilmen
in
einer
Meyer-Doppelbandflachkaschieranlage
(Typ
KFK-S
400
700)
zusammenlaminiert.
EuroPat v2
When
laminated
together,
use
a
professional
machine
to
broken
the
middle
glass,
the
toughened
glass.
Wenn
zusammen
laminiert,
verwenden
Sie
eine
professionelle
Maschine,
die
mittleren
Glasscherben,
gehärtetem
Glas.
ParaCrawl v7.1
A
disadvantage
of
these
multiple-layer
sealing
sheets
is
simply
the
increased
technical
expenditure,
in
that
these
individual
sheets
must
be
produced
which
must
be
laminated
together
in
further
process
steps,
without
the
occurrence
of
a
premature
vulcanization,
in
order
to
arrive
at
the
desired
product,
which
product,
on
the
one
hand,
exhibits
sufficient
mechanical
strengths
even
at
elevated
temperatures
and,
on
the
other
hand,
permits
the
use
of
joining
technique
by
welding.
Nachteilig
bei
diesen
mehrschichtigen
Dichtungsbahnen
ist
einfach
der
erhöhte
technische
Aufbau,
indem
drei
einzelne
Folien
hergestellt
werden
müssen,
die
in
weiteren
Verfahrensschritten
miteinander
kaschiert
werden
müssen,
ohne
daß
auch
hier
eine
zu
frühzeitige
Vulkanisation
eintritt,
um
zu
dem
gewünschten
Produkt
zu
kommen,
das
einerseits
genügende
mechanische
Festigkeiten
auch
bei
erhöhten
Temperaturen
aufweist
und
andererseits
eine
Fügetechnik
durch
Verschweißen
zuläßt.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
advantageous,
in
order
to
reduce
the
total
weight
of
the
floor
mat
and
also
for
economic
considerations,
to
make
the
base
floor
mat
out
of
two
sheets
of
chemically
cross-linked
polyethylene
foam,
joined
flush
with
one
another,
the
sheets
being
laminated
together,
whereby
the
polyethylene
foam
sheet
forming
the
side
exposed
to
wear
has
a
density
of
150
to
200
kg/m3
and
a
thickness
of
2
to
5
mm,
while
the
polyethylene
sheet
that
forms
the
back
has
a
density
of
30
to
70
kg/m3
and
is
4
to
10
mm
thick.
Es
ist
auch
vorteilhaft
zur
Verringerung
des
Gesamtgewichtes
der
Bodenmatte
als
auch
ggf.
aus
wirtschaftlichen
Erwägungen
die
Bodenmatte
aus
zwei
vollflächig
miteinander
verbundenen
Bahnen
aus
chemisch
vernetztem
Polyäthylenschaumstoff
zu
formen,
die
miteinander
kaschiert
sind,
wobei
die
die
Nutzseite
bildende
Polyäthylenschaumstoffbahn
eine
Raumdichte
von
150
bis
200
kg/m
3
und
eine
Dicke
von
2
bis
5
mm
und
die
die
Rückseite
bildende
Polyäthylenschaumstoffbahn
eine
Raumdichte
von
30
bis
70
kg/m
3
und
eine
Dicke
von
4
bis
10
mm
aufweisen.
EuroPat v2
STEP
6
A
plurality
of
sheets
prepared
as
in
Step
5
are
laminated
together
in
registry
in
a
laminating
press.
Schritt
6:
Eine
Anzahl
von
gemäß
Schritt
5
hergestellten
Folien
wird
dann,
gegenseitig
miteinander
ausgerichtet,
in
einer
Laminierpresse
laminiert.
EuroPat v2
A
process
for
the
production
of
a
film
combination
consisting
of
a
perforated
plastic
film
and
a
fibrous
material,
which
are
laminated
together
by
means
of
the
pneumatic
vacuum
used
to
perforate
the
film
when
it
is
in
a
thermoplastic
condition.
Verfahren
zum
Herstellen
eines
Folienverbundes
mit
einer
perforierten
Kunststoffolie
und
einem
Fasergebilde,
die
beide
im
thermoplastischen
Zustand
der
Kunststoffolie
durch
den
zum
Perforieren
dieser
Folie
eingesetzten
pneumatischen
Differenzdruck
laminiert
werden.
EuroPat v2
It
can
be
appreciated
that
additional
paper
layers
can
be
laminated
together
if
desired
and
thus
it
is
possible
to
adapt
the
constituents
of
the
paper
to
any
desired
purpose
in
an
optimum
manner
without
the
processing
of
the
mechanical
wrappers
differing
from
the
processing
of
conventional
cigarette
papers.
Es
versteht
sich,
daß
bei
Bedarf
noch
weitere
Papierschichten
miteinander
kaschiert
werden
können
und
daß
so
eine
optimale
Anpassung
der
Papierrezepturen
an
jeden
gewünschten
Zweck
möglich
ist,
ohne
daß
sich
die
Verarbeitung
dieser
mehrschichtigen
Umhüllungen
von
der
Verarbeitung
herkömmlicher
Zigarettenpapiere
unterscheidet.
EuroPat v2