Übersetzung für "Lack of momentum" in Deutsch
There
is
still
a
lack
of
momentum
in
domestic
demand,
especially
in
private
consumption.
Noch
fehlt
es
der
Inlandsnachfrage,
insbesondere
dem
privaten
Konsum
an
Schwung.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lack
of
momentum
across
the
whole
market,
resulting
in
continuing
intensified
predatory
competition.
Dem
Markt
fehlt
querbeet
Schwung,
mit
der
Konsequenz
anhaltend
intensiven
Verdrängungswettbewerbs.
ParaCrawl v7.1
Environmentalists
fear
there
is
now
a
lack
of
political
momentum
behind
the
green
agenda.
Umweltschützer
fürchten,
es
gebe
jetzt
einen
Mangel
an
politischer
Dynamik
hinter
der
grünen
Agenda.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
RST's
core
market,
the
lack
of
renovation
momentum
is
having
an
effect.
In
Deutschland,
dem
für
DST
maßgeblichen
Kernmarkt,
wirke
sich
die
fehlende
Renovierungs-Dynamik
aus.
ParaCrawl v7.1
The
EU
welcomes
the
fact
that
both
parties
continue
to
hold
talks
even
if
we
note
with
regret
the
lack
of
results
and
the
lack
of
momentum.
Die
EU
begrüßt
die
Tatsache,
dass
beide
Seiten
weiterhin
an
ihren
Gesprächen
festhalten,
auch
wenn
wir
mit
Bedauern
den
Mangel
an
Ergebnissen
und
den
Mangel
an
Dynamik
feststellen
müssen.
Europarl v8
The
EESC
is
greatly
concerned
at
the
current
lack
of
momentum
in
European
economic
governance.
Der
EWSA,
der
über
den
gegenwärtigen
Stillstand
in
Sachen
Economic
Governance
in
Europa
stark
besorgt
ist,
zielt
mit
dieser
Stellungnahme
darauf
ab:
TildeMODEL v2018
The
draft
opinion
is
greatly
concerned
at
the
current
lack
of
momentum
in
European
economic
governance
and
therefore
outlines
the
various
viewpoints
that
have
driven
the
political
and
economic
debate
over
the
six
years,
in
order
to
provide
an
assessment
of
the
reform
process
and
to
outline
guidelines
on
strengthening
European
economic
governance.
In
der
Stellungnahme
verdeutlicht
der
Ausschuss
seine
Sorge
über
den
gegenwärtigen
Stillstand
in
Sachen
Economic
Governance
in
Europa
und
weist
auf
die
unterschiedlichen
Standpunkte
hin,
die
die
Debatte
über
politische
und
wirtschaftliche
Fragen
in
den
vergangenen
sechs
Jahren
belebt
haben,
um
somit
den
Reformprozess
zu
bewerten
und
Leitlinien
zur
Stärkung
der
Economic
Governance
in
Europa
aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018
The
European
Economic
and
Social
Committee
is
greatly
concerned
at
the
current
lack
of
momentum
in
European
economic
governance.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
ist
über
den
gegenwärtigen
Stillstand
in
Sachen
Economic
Governance
in
Europa
äußerst
besorgt.
EUbookshop v2
In
the
context
of
the
lack
of
macroeconomic
growth
momentum,
this
is
a
good
performance
which
confirms
Brenntag's
strong
positioning
in
Europe.
Vor
dem
Hintergrund
der
fehlenden
gesamtwirtschaftlichen
Wachstumsimpulse
ist
dies
ein
gutes
Ergebnis,
das
die
gute
Aufstellung
von
Brenntag
in
Europa
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
As
expected,
the
situation
on
the
European
cartonboard
and
folding
carton
markets
started
to
get
more
challenging
due
to
a
lack
of
momentum.
Wie
erwartet,
begann
sich
die
Lage
auf
den
europäischen
Karton-
und
Faltschachtelmärkten
infolge
fehlenden
Momentums
zu
verschärfen.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
weak
economic
performance
and
increasing
uncertainty,
the
overall
general
conditions
for
our
business
show
a
lack
of
momentum.
Vor
dem
Hintergrund
anhaltend
schwacher
Konjunktur
und
zunehmender
Unsicherheiten
zeigen
die
Rahmenbedingungen
für
unser
Geschäft
fehlendes
Momentum.
ParaCrawl v7.1
You
would
be
surprised
by
the
lack
of
momentum
created
by
the
Blaues
Fest,
a
family
festivity
organised
by
the
local
administrative
structure
of
the
Freedom
Party
of
Austria
(FPÖ).
Ihr
würdet
staunen
über
den
fehlenden
Schwung,
der
von
diesem
sogenannten
Blauen
Fest
ausgeht,
einem
Familienfest,
das
von
der
Lokalpartei
der
FPÖ
(Freiheitliche
Partei
Österreichs)
organisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
pyramid
turns
easily
and
smoothly
when
manually
pushed
then
the
lack
of
momentum
is
often
due
to
the
position
of
the
blades.
Dreht
sich
die
Pyramide
durch
manuelles
Anstoßen
leicht
und
taumelfrei,
liegt
der
fehlende
Schwung
oft
an
der
Stellung
der
Flügel.
ParaCrawl v7.1
However,
when
it
comes
to
the
pricing
of
medicine
today,
there
are
still
various
false
incentives
and
inadequate
regulations
(e.g.
strict
margin
rules,
arbitrary
innovation
supplement,
unclear
application
of
the
foreign
price
comparison
and
therapeutic
cross-comparison,
lack
of
pricing
momentum,
no
annual
review
of
prices
by
the
FOPH,
no
adequate
licensing
and
pricing
rules
for
new
and
innovative
therapies
such
as
CAR-T
cell
therapy,
etc.):
This
inadequate
regulation
and
false
incentives
mean
that
medication
in
Switzerland
is
still
expensive
compared
with
medication
abroad,
that
unreasonable
price
demands
by
the
industry
go
unchallenged
and
that
fewer
generic
medicines
are
dispensed,
among
other
things.
Heute
bestehen
bei
der
Medikamentenpreisbildung
jedoch
noch
verschiedentlich
Fehlanreize
oder
inadäquate
Regulierungen
(z.B.
starre
Margenordnung,
willkürlicher
Innovationszuschlag,
unklare
Anwendung
von
Auslandpreisvergleich
(APV)
und
therapeutischem
Quervergleich
(TQV),
fehlende
Preis-Dynamik,
keine
jährliche
Überprüfung
der
Preise
durch
das
BAG,
keine
adäquaten
Zulassungs-
und
Preisbildungsregeln
für
neue
und
innovative
Therapien
wie
der
CAR-T-Zell
Therapie
etc.):
Diese
inadäquaten
Regulierungen
oder
falschen
Anreize
führen
dazu,
dass
Medikamente
in
der
Schweiz
im
Vergleich
zum
Ausland
nach
wie
vor
teuer
sind,
dass
unverhältnismässige
Preisvorstellungen
der
Industrie
nicht
pariert
und
dass
u.
a.
weniger
Generika
abgesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1