Übersetzung für "Lack of momentum" in Deutsch

There is still a lack of momentum in domestic demand, especially in private consumption.
Noch fehlt es der Inlandsnachfrage, insbesondere dem privaten Konsum an Schwung.
ParaCrawl v7.1

There is a lack of momentum across the whole market, resulting in continuing intensified predatory competition.
Dem Markt fehlt querbeet Schwung, mit der Konsequenz anhaltend intensiven Verdrängungswettbewerbs.
ParaCrawl v7.1

Environmentalists fear there is now a lack of political momentum behind the green agenda.
Umweltschützer fürchten, es gebe jetzt einen Mangel an politischer Dynamik hinter der grünen Agenda.
ParaCrawl v7.1

In Germany, RST's core market, the lack of renovation momentum is having an effect.
In Deutschland, dem für DST maßgeblichen Kernmarkt, wirke sich die fehlende Renovierungs-Dynamik aus.
ParaCrawl v7.1

The EU welcomes the fact that both parties continue to hold talks even if we note with regret the lack of results and the lack of momentum.
Die EU begrüßt die Tatsache, dass beide Seiten weiterhin an ihren Gesprächen festhalten, auch wenn wir mit Bedauern den Mangel an Ergebnissen und den Mangel an Dynamik feststellen müssen.
Europarl v8

The EESC is greatly concerned at the current lack of momentum in European economic governance.
Der EWSA, der über den gegenwärtigen Stillstand in Sachen Economic Governance in Europa stark besorgt ist, zielt mit dieser Stellungnahme darauf ab:
TildeMODEL v2018

The draft opinion is greatly concerned at the current lack of momentum in European economic governance and therefore outlines the various viewpoints that have driven the political and economic debate over the six years, in order to provide an assessment of the reform process and to outline guidelines on strengthening European economic governance.
In der Stellungnahme verdeutlicht der Aus­schuss seine Sorge über den gegenwärtigen Stillstand in Sachen Economic Governance in Europa und weist auf die unterschiedlichen Standpunkte hin, die die Debatte über politische und wirtschaftliche Fragen in den vergangenen sechs Jahren belebt haben, um somit den Reformprozess zu bewerten und Leitlinien zur Stärkung der Economic Governance in Europa aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018

The European Economic and Social Committee is greatly concerned at the current lack of momentum in European economic governance.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss ist über den gegenwärtigen Stillstand in Sachen Economic Governance in Europa äußerst besorgt.
EUbookshop v2

In the context of the lack of macroeconomic growth momentum, this is a good performance which confirms Brenntag's strong positioning in Europe.
Vor dem Hintergrund der fehlenden gesamtwirtschaftlichen Wachstumsimpulse ist dies ein gutes Ergebnis, das die gute Aufstellung von Brenntag in Europa bestätigt.
ParaCrawl v7.1

As expected, the situation on the European cartonboard and folding carton markets started to get more challenging due to a lack of momentum.
Wie erwartet, begann sich die Lage auf den europäischen Karton- und Faltschachtelmärkten infolge fehlenden Momentums zu verschärfen.
ParaCrawl v7.1

Against the background of weak economic performance and increasing uncertainty, the overall general conditions for our business show a lack of momentum.
Vor dem Hintergrund anhaltend schwacher Konjunktur und zunehmender Unsicherheiten zeigen die Rahmenbedingungen für unser Geschäft fehlendes Momentum.
ParaCrawl v7.1

You would be surprised by the lack of momentum created by the Blaues Fest, a family festivity organised by the local administrative structure of the Freedom Party of Austria (FPÖ).
Ihr würdet staunen über den fehlenden Schwung, der von diesem sogenannten Blauen Fest ausgeht, einem Familienfest, das von der Lokalpartei der FPÖ (Freiheitliche Partei Österreichs) organisiert wird.
ParaCrawl v7.1

If the pyramid turns easily and smoothly when manually pushed then the lack of momentum is often due to the position of the blades.
Dreht sich die Pyramide durch manuelles Anstoßen leicht und taumelfrei, liegt der fehlende Schwung oft an der Stellung der Flügel.
ParaCrawl v7.1

However, when it comes to the pricing of medicine today, there are still various false incentives and inadequate regulations (e.g. strict margin rules, arbitrary innovation supplement, unclear application of the foreign price comparison and therapeutic cross-comparison, lack of pricing momentum, no annual review of prices by the FOPH, no adequate licensing and pricing rules for new and innovative therapies such as CAR-T cell therapy, etc.): This inadequate regulation and false incentives mean that medication in Switzerland is still expensive compared with medication abroad, that unreasonable price demands by the industry go unchallenged and that fewer generic medicines are dispensed, among other things.
Heute bestehen bei der Medikamentenpreisbildung jedoch noch verschiedentlich Fehlanreize oder inadäquate Regulierungen (z.B. starre Margenordnung, willkürlicher Innovationszuschlag, unklare Anwendung von Auslandpreisvergleich (APV) und therapeutischem Quervergleich (TQV), fehlende Preis-Dynamik, keine jährliche Überprüfung der Preise durch das BAG, keine adäquaten Zulassungs- und Preisbildungsregeln für neue und innovative Therapien wie der CAR-T-Zell Therapie etc.): Diese inadäquaten Regulierungen oder falschen Anreize führen dazu, dass Medikamente in der Schweiz im Vergleich zum Ausland nach wie vor teuer sind, dass unverhältnismässige Preisvorstellungen der Industrie nicht pariert und dass u. a. weniger Generika abgesetzt werden können.
ParaCrawl v7.1