Übersetzung für "Known to police" in Deutsch

How many more such people, known to the police, are out there?
Wie viele der Polizei bekannte Personen sind noch unterwegs?
News-Commentary v14

The suspect was not previously known to police.
Der Verdächtige war der Polizei noch nicht bekannt.
Tatoeba v2021-03-10

The victims were known to police, but not exactly for their civic engagement.
Die Opfer waren der Polizei bekannt, aber nicht für ihr Bürger-Engagement.
OpenSubtitles v2018

Two of the three men arrested were known to the police.
Zwei der drei verhafteten Männer waren der Polizei bekannt.
OpenSubtitles v2018

Most of them are known to the police, sir.
Die meisten von ihnen sind der Polizei bekannt, Sir.
OpenSubtitles v2018

For the Arab was well known to the police, Hastings, as a dealer in drugs.
Der Araber war der Polizei als Drogendealer bekannt, Hastings.
OpenSubtitles v2018

That Peter Lyman is the serial killer known to the police as the Tarot Card Killer.
Dass Peter Lyman der Serienmörder ist, der Polizei bekannt als der Tarotkarten-Mörder.
OpenSubtitles v2018

Many of its members are known to the police and are in prison for property and violent offences.
Zahlreiche Mitglieder sind polizeibekannt und sitzen im Gefängnis wegen Eigentums- und Gewaltdelikten.
ParaCrawl v7.1

He was known to the Austrian police as being potentially “violent”.
Der österreichischen Polizei war er als »gewalttätig« bekannt.
ParaCrawl v7.1

He was known to the Austrian police as being potentially "violent".
Der österreichischen Polizei war er als »gewalttätig« bekannt.
ParaCrawl v7.1

There is a logic of repression against activists known to the police.
Es ist eine Logik der Repression, die sich gegen bekannte Aktivisten richtet.
ParaCrawl v7.1

Thompson was well known to police.
Thompson war der Polizei gut bekannt.
ParaCrawl v7.1

But there is still time for them to change the links of the chain which are known to the police.
Aber sie hatten noch genügend Zeit, die Kettenglieder auszutauschen, die der Polizei bekannt waren.
OpenSubtitles v2018

The victim's identity is being withheld but an ABPD spokesman described him as known to police.
Die Identität des Opfers wird zurückbehalten, aber ein Sprecher der ABPD beschreibt ihn als polizeibekannt.
OpenSubtitles v2018

Investigators are asking the lorry driver and any witnesses to make themselves known to the police.
Die Ermittler forderten den Lasterfahrer und mögliche Zeugen auf, sich bei der Polizei zu melden.
WMT-News v2019

By the age of ten, he was known to the local police as a petty thief.
Bis zum Alter von zehn Jahren wurde er bei der örtlichen Polizei als Dieb bekannt.
WikiMatrix v1

The fugitive attacker was known to the police, and had already committed crimes in Germany and France.
Der flüchtige Angreifer war der Polizei bekannt und hatte bereits Verbrechen in Deutschland und Frankreich begangen.
ParaCrawl v7.1

I am quite sure that no state can be expected to make an extradition to another Member State which has either annulled parts of this convention for itself by using article 15 of the EMRR, or where human rights violations are known to occur in police custody or in prison.
Ich bin daher überzeugt, daß es keinem Staat zuzumuten ist, eine Auslieferung in einen anderen Mitgliedstaat vorzunehmen, der entweder durch die Anwendung des Artikels 15 der EMRK Teile dieser Konvention für sich außer Kraft setzen kann bzw. von dem bekannt ist, daß in polizeilichem Gewahrsam oder in Gefängnissen Menschenrechtsverletzungen vorkommen.
Europarl v8

At an early age he was known to the police as a member of a group of Moroccan "problem-youth".
Zuvor war er der Polizei bereits als Mitglied einer unter Beobachtung stehenden Gruppe von marokkanischen Jugendlichen bekannt geworden.
Wikipedia v1.0

The Justice Department separately registers certain causes of death, amongst which are drugrelated deaths known to the police.
Unabhängig davon registriert das Justizministerium bestimmte Todesfälle, darunter drogenbedingte Todesfälle, die der Polizei zur Kenntnis gelangen.
EUbookshop v2

Around 9.30 p.m. civil servants in Dusseldorf Airport recognised a gang known to the police from previous thefts.
Gegen 21.30 Uhr erkannten zivile Beamte im Bereich des Flughafens Düsseldorf eine Bande wieder, die den Polizisten aus vergangenen Diebstahlsdelikten bekannt war.
WMT-News v2019