Übersetzung für "Police" in Deutsch
Should
he
or
she
report
the
matter
to
the
police,
or
terminate
the
contract?
Soll
er
die
Angelegenheit
der
Polizei
melden
oder
den
Vertrag
aufkündigen?
Europarl v8
Unfortunately,
there
is
little
confidence
in
the
police.
Leider
ist
das
Vertrauen
in
die
Polizei
gering.
Europarl v8
The
Prime
Minister
paid
tribute
to
the
outstanding
job
done
by
the
police.
Der
Premierminister
würdigte
die
überragende
Arbeit
der
Polizei.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Police
College.
Daher
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Polizeiakademie
gestimmt.
Europarl v8
In
Germany,
there
is
a
requirement
that
the
secret
services
and
the
police
are
separated.
In
Deutschland
besteht
das
Gebot
der
Trennung
zwischen
Geheimdiensten
und
Polizei.
Europarl v8
The
alleged
perpetrator
has
turned
himself
in
to
the
police
and
is
awaiting
trial.
Der
mutmaßliche
Täter
hat
sich
der
Polizei
gestellt
und
wartet
auf
seine
Gerichtsverhandlung.
Europarl v8
The
police
still
use
methods
which
could
be
described
as
dubious,
to
say
the
least.
Die
Polizei
wendet
weiterhin
Methoden
an,
die
zumindest
anfechtbar
sind.
Europarl v8
That
statement
was
made
by
the
German,
the
Italian
and
the
Belgian
police.
Das
ist
eine
Äußerung
der
deutschen,
der
italienischen
und
der
belgischen
Polizei.
Europarl v8
In
Jakarta
the
Indonesian
police,
once
again,
shot
a
Timorese
youth.
In
Djakarta
wurde
erneut
ein
Jugendlicher
aus
Timor
von
der
indonesischen
Polizei
erschossen.
Europarl v8
Such
compensatory
measures
can,
for
example,
include
increased
police
co-operation.
Diese
kompensatorischen
Maßnahmen
können
unter
anderem
in
einer
verbesserten
Zusammenarbeit
der
Polizei
bestehen.
Europarl v8
Today
there
is
the
rule
of
fear,
terror
and
violence
by
the
Police
and
by
gangs.
Heute
herrscht
Angst,
Terror
und
Gewalt
durch
Polizei
und
Banden.
Europarl v8
The
reorganisation
of
the
police
force
was
not
carried
out.
Die
zahlenmäßige
Umbildung
der
Polizei
wurde
nicht
vorgenommen.
Europarl v8
A
European
Police
College
(CEPOL)
is
hereby
established.
Es
wird
eine
Europäische
Polizeiakademie
(EPA)
eingerichtet.
DGT v2019